Art related Vocab

Started by Skxawng, February 01, 2010, 10:03:00 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Erimeyz

Regarding -tu vs. -yu.... I like the implication of taronyu one who does hunting "hunter", spe'etu one whom capture is done to "captive".

Where does that leave reltseotuReltseo-tu one whom visual art is done to "artist".  The implication being that in Na'vi, one does not "make" art... art is something that happens to you, i.e. you are inspired and moved by a creative spirit, the resulting artwork being almost an incidental by-product.

Just my two cents.  Almost certainly wrong.  But fun to contemplate.

  - Eri

Skxawng

Quote from: Erimeyz on February 01, 2010, 10:07:36 PM
Regarding -tu vs. -yu.... I like the implication of taronyu one who does hunting "hunter", spe'etu one whom capture is done to "captive".

Where does that leave reltseotuReltseo-tu one whom visual art is done to "artist".  The implication being that in Na'vi, one does not "make" art... art is something that happens to you, i.e. you are inspired and moved by a creative spirit, the resulting artwork being almost an incidental by-product.

Just my two cents.  Almost certainly wrong.  But fun to contemplate.

  - Eri

Interesting, but "one whom visual art is done to" sounds either like literally painting people, or the subject of a portrait, imo :P


"prrkxentrrkrr is a skill best saved for only the most cunning linguist"

roger

Humans are possessed by their muse. Possible.

Skxawng

Resolution!
Quote from: PawlAbout -tu vs. -yu: You're right--"yu" is an ending for a verb, converting it into the doer or agent, similar to English -er. "Tu," on the other hand, is short for "tute," person (as in Tawtute), and is generally used with parts of speech other than verbs.

So: for "reltseo" (as you know, rel 'image, picture' + tseo 'art'), we get "reltseotu," 'artist (lit. picture-art-person)'.

Likewise, from pamtseo 'music' we get pamtseotu, 'musician'.

:D:D:D:D

Pamtseotu
= Musician




"prrkxentrrkrr is a skill best saved for only the most cunning linguist"

Plumps

Uhm, just for personal clarification...

That means: -yu is always used with verbs
-tu with 'everything else'

I always thought: taronyu "hunter"
tarontu "the hunted one"

???

Coyote

Well, hell, we've been using "tesosiyu" in the RP, does that get left anything?

It is structured like tsamsiyu, after all, which was what I based it off of, "one who makes ___" (war, art, weaving, etc).
In Libertarianism, there is no Government, so the Bosses are free to exploit the Workers.
In Communism, there is no Government, so the Workers are free to exploit the Bosses.
So in Libertarianism, man exploits man, but in Communism, its the other way around!


VIDEO LOG DAY 8:
Attempted to pee on Viperwolf to test reaction. Please see attached medical file.
WARNING: Attached medical file exceeds gigabyte limit. System failure.

wm.annis

Quote from: Skxawng on February 02, 2010, 11:03:00 AM
Resolution!

Added to the Canon.

That puts spe'etu in a strange place, though.  Oh, well.  Who wants a perfectly regular language?

Kiliyä

It could be that it is exactly like -er and -ist in English, and that we're seeing an "irregularity" in Na'vi.  I don't know why you guys are obsessed with clarifying and codifying every little example and making them fit your own thoughts about the language.  Why can't Na'vi have two agental suffixes?  Why can't it be a little odd in applying those suffixes to verbs vs. nouns or whatever?
Peu sa'nokyä ayoengyä?  Pefya ayoeng poeru kìte'e sayi?
Pefya ayoengìl poeti hayawnu, na poel ayoengit hawnu?

What of our mother?  How shall we serve her?  How shall we protect her as she protects us?

Erimeyz

Quote from: Kiliyä on February 02, 2010, 03:02:36 PM
It could be that it is exactly like -er and -ist in English, and that we're seeing an "irregularity" in Na'vi.  I don't know why you guys are obsessed with clarifying and codifying every little example and making them fit your own thoughts about the language.  Why can't Na'vi have two agental suffixes?  Why can't it be a little odd in applying those suffixes to verbs vs. nouns or whatever?

I don't think anyone wants to make things fit their own thoughts, or to make Na'vi perfectly regular.

Some of us are obsessed with clarifying and codifying every little example so that we can learn to speak Na'vi correctly - the way Frommer says to - irregularities and all.

Some of us enjoy speculating about things we don't yet know, in anticipation of eventually knowing them.

  - Eri

Kiliyä

I understand.  I want to use Na'vi correctly too, but it just seems laboured after a while to debate these tiny little points when really, we have so little to go on.  For all we know, Na'vi may have synonyms!  Wouldn't that throw a spanner in the works in the beginner board?  "What's the difference between x and y?" "Nothing." "Oh.  Okay."  There'd be 100s of those threads!  When I was starting out with Na'vi, I used to get frustrated when people would answer an honest inquiry with "we don't know."  But I get it now, and I think it's the best response most of the time!  Maybe we should put it in our sigs: "We don't know the majority of what you're going to ask.  Please read these and then ask anyway."
Peu sa'nokyä ayoengyä?  Pefya ayoeng poeru kìte'e sayi?
Pefya ayoengìl poeti hayawnu, na poel ayoengit hawnu?

What of our mother?  How shall we serve her?  How shall we protect her as she protects us?

Eight

Quote from: Plumps83 on February 02, 2010, 11:06:34 AM
That means: -yu is always used with verbs
-tu with 'everything else'

I always thought: taronyu "hunter"
tarontu "the hunted one"

???
But taron is only a verb right? Where did tarontu come from?

I've seen nothing to indicate to that -tu is really the object of the word affixes to i.e. the object of the hunting = the hunted.

Not directed at you Plumps, but people will try to analyse the tiny fragments of information we have and attribute regular rules to them because the Na'vi corpus is too small to do much else. There is not thousands of years of history and usage behind this language with millions of speakers alive and deceased.... there is two months of public usage and 1 speaker who himself hasn't made it all up yet. If we don't debate the little points looking for answers then at this stage, we might as well all give up completely.

kewnya txamew'itan

Quote from: wm.annis on February 02, 2010, 11:22:26 AM
Quote from: Skxawng on February 02, 2010, 11:03:00 AM
Resolution!

Added to the Canon.

That puts spe'etu in a strange place, though.  Oh, well.  Who wants a perfectly regular language?

I don't see why it need be. Frommer says that it is mainly used on parts of speech other than verbs. If it was used on a verb it would mean the same as taron and lead to redundancy which doesn't seem to be liked very much in na'vi (effectual infixes getting dropped and the like) so it could very easily have evolved a seperate form for verbs.

The way I'm thinking of it is that -tu means someone who makes ____ for nouns or adjectives but means someone who is _____ for verbs.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Plumps

Quote from: Eight on February 02, 2010, 07:28:16 PM
Quote from: Plumps83 on February 02, 2010, 11:06:34 AM
That means: -yu is always used with verbs
-tu with 'everything else'

I always thought: taronyu "hunter"
tarontu "the hunted one"
But taron is only a verb right? Where did tarontu come from?

I've seen nothing to indicate to that -tu is really the object of the word affixes to i.e. the object of the hunting = the hunted.

Not directed at you Plumps, but people will try to analyse the tiny fragments of information we have and attribute regular rules to them because the Na'vi corpus is too small to do much else. There is not thousands of years of history and usage behind this language with millions of speakers alive and deceased.... there is two months of public usage and 1 speaker who himself hasn't made it all up yet. If we don't debate the little points looking for answers then at this stage, we might as well all give up completely.

No hard feelings, ma Eight

I 'derived' it from spe'etu - captive where spe'e is given as a verb. Logical assumption... I thought. But I very much stand corrected if you think that we cannot make such conjectures.

Irayo :)

Eight

:)

Quote from: Plumps83 on February 03, 2010, 08:43:02 AM
I 'derived' it from spe'etu - captive where spe'e is given as a verb. Logical assumption... I thought. But I very much stand corrected if you think that we cannot make such conjectures.
I think Dr. Frommer has now said that -yu is for attaching to verbs to create a noun for the agent, and -tu is for attaching to "everything" else.

Which does leave "spe'etu" in a strange place right now - I can't help wondering if there's something about spe'e itself that we're missing. E.g. are we sure it's a verb? :D Was just checking whether tarontu was published anywhere.

I liked the theory about -tu though. It would have been a cool suffix to have right now.

Keylstxatsmen

Quote from: Eight on February 03, 2010, 02:25:18 PM
:)

Quote from: Plumps83 on February 03, 2010, 08:43:02 AM
I 'derived' it from spe'etu - captive where spe'e is given as a verb. Logical assumption... I thought. But I very much stand corrected if you think that we cannot make such conjectures.
I think Dr. Frommer has now said that -yu is for attaching to verbs to create a noun for the agent, and -tu is for attaching to "everything" else.

Which does leave "spe'etu" in a strange place right now - I can't help wondering if there's something about spe'e itself that we're missing. E.g. are we sure it's a verb? :D Was just checking whether tarontu was published anywhere.

I liked the theory about -tu though. It would have been a cool suffix to have right now.

Spe'eyu would be "Captor", srak?  Spe'etu makes sense to me, it is not the "doer or agent" and -tu is "generally used with parts of speech other than verbs" -- there's not a hard rule against it, so whats the problem with "capture-person" being "captive"? :)

-Keyl
Oeru lì'fya leNa'vi prrte' leiu nìtxan! 

Txo nga new leskxawnga tawtutehu nìNa'vi pivängkxo, oeru 'upxaret fpe' ulte ngaru srungit tayìng oel.  Faylì'ut alor nume 'awsiteng ko!

Erimeyz

So... tseotu art-person "artist".

I wonder if you could, conversationally, get a little convoluted and refer to an artist as tseo siyu art-make/do-agent "artist", in order to stress that (perhaps at the moment) he is actually making art, i.e. casting him in an agentive role rather than merely as an associated person.

Tseo siyu hahaw.  art-make/do-agent sleeps.  "The art-maker sleeps."

Subtext: "Bob, who is an artist, hasn't done all that much lately, but today he was busy all day actually making art for a change, and it wore him out, so he's sleeping, finally, thank Eywa."

... or maybe I'm being too pragmatic.

  - Eri

Keylstxatsmen

Quote from: Erimeyz on February 03, 2010, 07:17:25 PM
So... tseotu art-person "artist".

I wonder if you could, conversationally, get a little convoluted and refer to an artist as tseo siyu art-make/do-agent "artist", in order to stress that (perhaps at the moment) he is actually making art, i.e. casting him in an agentive role rather than merely as an associated person.

Tseo siyu hahaw.  art-make/do-agent sleeps.  "The art-maker sleeps."

Subtext: "Bob, who is an artist, hasn't done all that much lately, but today he was busy all day actually making art for a change, and it wore him out, so he's sleeping, finally, thank Eywa."

... or maybe I'm being too pragmatic.

  - Eri


They are *probably* both grammatically correct, but it all depends on what the common usage is, which I'm assuming Dr. Frommer gave us.  Like in Japanese you could say 芸術する人(geijyutsu-suru-hito) art-do(ing)-person and people would understand you, but the more "correct" word would be 芸術家(geijyutsuka) art-ist.  I'm sure to the native speaker there might be some difference in connotation, but we would need a lot more "native" speakers of Na'vi to start speculating about it, me thinks.

-Keyl
Oeru lì'fya leNa'vi prrte' leiu nìtxan! 

Txo nga new leskxawnga tawtutehu nìNa'vi pivängkxo, oeru 'upxaret fpe' ulte ngaru srungit tayìng oel.  Faylì'ut alor nume 'awsiteng ko!

wm.annis

Quote from: Keylstxatsmen on February 03, 2010, 07:47:34 PMLike in Japanese you could say 芸術する人(geijyutsu-suru-hito) art-do(ing)-person and people would understand you, but the more "correct" word would be 芸術家(geijyutsuka) art-ist. 

This is a very important general point, actually.  Fluency, as measured by governments, for example, often makes an effort to take into account the ability to make yourself clearly understood even if you might not know all the most exact words for the situation.  This is the great power of language.  Using Na'vi is probably always going to require this skill.

Prrton

#38
I really don't see the problem with -yu and -tu when attached to verbs paralleling -er and -ee in English and then -tu doing something slightly different elsewhere.

 spe'eyu (captor)

 spe'etu (captive)

 reltseotu (visual artist)

It doesn't cause a conundrum for me, whether the pattern is regular with all nouns or not. It would be nice if it were, but... We cope with much stranger exceptions in English all the time. The -ist that Keyl was mentioning in Japanese (e.6) is also the written word (Chinese derivational morpheme) for "family" and "house" and is homophonous in modern Japanese with the words for "fire, day, section..." all pronounced "ka" and generally (but not always) occurring at the same "word final" position as -tu and -yu in Na'vi. We just need to be careful about deriving and neologizing with word final -tu with nouns (and verbs for that matter) until we understand it better. We don't want to end up with words sounding like "bakist, librarier, baby-sittian" etc. I do LOVE the word ネイリスト ("nail-ist") in Japanese though. Talk about neologisms out of control! Txantslan!  8)

Eight

Quote from: Keylstxatsmen on February 03, 2010, 06:30:27 PM
there's not a hard rule against it, so whats the problem with "capture-person" being "captive"? :)
I don't have any problem with it at all - in fact I like it this way - but I'd prefer to see something official about -tu refering to the affected person if used with a verb.

Or whether it's irregular / mistake etc. etc.