Combining our efforts

Started by wm.annis, February 01, 2010, 04:31:03 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ftiafpi

Forgive me if it's been mentioned already but do we have a way to say "end" yet? If not, that would be a good one too.

kewnya txamew'itan

#41
Quote from: omängum fra'uti on February 02, 2010, 02:42:11 PM
Tìkawngä mungeyu, nothing wrong with that.  Just be sure to let us know if you asked any of the questions here so it can be crossed off.


I don't think any of them have been asked yet but I'll be sure to post the reply up when I get it.

Edit: thought of another question: how does pey work? Is it like in Spanish where it takes a direct object, does it use the adposition fpi, a dative or some other construction?
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

roger

Quote from: omängum fra'uti on February 02, 2010, 05:04:04 PM
But it does leave tsamsiyu (Why not tsamtu)
Tsamsiyu strikes me as being more active: a person who makes war. Next to that, "war-person" seems a tad dull. And maybe could be a tactician behind the scenes rather than an actual warrior doing the fighting.

Lance R. Casey

Quote from: tìkawngä mungeyu on February 03, 2010, 02:02:27 AM
thought of another question: how does pey work? Is it like in Spanish where it takes a direct object, does it use the adposition fpi, a dative or some other construction?
With direct object it's "await, wait for", without it's just "wait" in general. The former can be seen here, and the latter in the Ma Sempul response letter.

// Lance R. Casey

kewnya txamew'itan

So when the thing you are waiting for is specified, it would be in the accusative? Like the Spanish esperar?
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Lance R. Casey

Quote from: tìkawngä mungeyu on February 03, 2010, 10:19:03 AM
So when the thing you are waiting for is specified, it would be in the accusative?

Yes, or topicalized. Frommer has used both.

// Lance R. Casey

kewnya txamew'itan

The topic would be the exception as it always is. The phrase takes the accusative, that's what I have to remember.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Lance R. Casey

Two more:

1) Are there rules governing the two given realizations of the /u/ phoneme?

2) Just what, exactly, is lok? It's given as "close, close to", which would seem to imply either adposition or adjective, but then we have the strange occurrence of livok in:

Nari soli ayoe fteke nìhawng livok
eye make<PFV> PL-1-INTR lest too ?-SJV
We were careful not to get too close

Does this mean that lok is actually a verb meaning "get close, approach, draw near", or is it suggestive of "adjective verbs"? (Suppression of copula in nìhawng lok livu?)

// Lance R. Casey

roger

We can come up with dozens of questions on how individual words are used. I'm not sure it's the best use of our efforts, or Paul's time, when we have so many questions on the general working of the language. Though words like "spe'etu" are likely to illuminate broader patterns, which case we use with "wait" is not likely to be useful apart from that single word, and so would seem to be a low priority.

NeotrekkerZ

How about the superlative form?  I know we have nul- for the comparative, but the only superlative form we have is swey(best).  And in my experience with languages(french, german and icelandic) "best" is usually an irregular superlative.
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!

roger

Quote from: NeotrekkerZ on February 03, 2010, 10:54:39 PM
How about the superlative form?  I know we have nul- for the comparative, but the only superlative form we have is swey(best).  And in my experience with languages(french, german and icelandic) "best" is usually an irregular superlative.
We have the "biggest I've ever seen" in the NYTimes interview.

kewnya txamew'itan

I've thought of another.

The correct way to say I like and I hate/dislike.

For now I've been using "_____l oer fpomit tìng" and "____l oer fpomit ke tìng" but I doubt these are correct.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Plumps

Has anybody thought of the passive?
I'd like to get that mystery solved... :)

roger

A question that came up in a different thread: how to say "mine".

Perhaps you just say "my". But that would imply that ean could mean "the blue one" as well as just "blue".

If it does, then adjectives must be able to take case, and possessive PNs must be able to take a second case ["I saw mine (accusative)" - oeyäti ??]. We've been assuming that's not possible. What we might have is a dummy noun like 'u that takes the case. So this could be quite an important question.

kewnya txamew'itan

Quote from: Plumps83 on February 04, 2010, 06:33:58 PM
Has anybody thought of the passive?
I'd like to get that mystery solved... :)


For now I've been using a combination of word order changes and topical markers. That said, a Frommerian method would be good.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

wm.annis

Are kä- (as in kämakto) and za- (as in zamunge) fully productive markers of direction?  Oriented to speaker or subject?  Any metaphorical extensions of meaning when used with verbs not related to motion?

Prrton

Quote from: Lance R. Casey on February 01, 2010, 04:42:12 PM
Good idea.

As for questions, there is a burning one: atan!?


     Tì'eyng zola'u   ;D


_______________________

wm.annis

If no one has mailed him already, I'll send him the summary of questions Omängum F. made, and ask how he feels about a combined effort for these matters.

Ftiafpi

Quote from: wm.annis on February 07, 2010, 12:07:04 PM
If no one has mailed him already, I'll send him the summary of questions Omängum F. made, and ask how he feels about a combined effort for these matters.

Sounds good to me.

roger

Quote from: wm.annis on February 07, 2010, 12:07:04 PM
If no one has mailed him already, I'll send him the summary of questions Omängum F. made, and ask how he feels about a combined effort for these matters.

We can take out atan and maybe add mine (= oeyä fì'u ?). Also "I am (feel) hot/cold" might be a good one.