Just another few words...

Started by omängum fra'uti, June 15, 2010, 07:24:35 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Prrton

Quote from: Tsamsiyu92 on June 17, 2010, 04:48:11 PM
^Thank you.

But but but!!!

Like nì- and tì- the meanings don't necessarily 'automagically' mean to OTHERS what they mean to you. They have to be agreed upon and go into the dictionary.

«Vur-vi» does not mean "paragraph" or "chapter". It means "synopsis". A synopsis is not a division or simple piece of a story. It is the essence of the story condensed into a smaller, more concise version of the whole.

Meanings out of -vi are probably a bit more predictable than those out of sä-, but perhaps LESS predictable than things in tì-.

aySaryu beware!

~~~~~~~~~~~~~~~~

kewnya txamew'itan

Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

omängum fra'uti

Kehe, aysaryu lì'uviä san -vi

Like, for example, I just did there.  Is lì'uvi syllable?  Affix?  Letter?  Could really be any of those three, though I find letter unlikely.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

kewnya txamew'itan

Gah! Got so used to lenition that I forgot to look at sar itself, I just looked up tar. oe lolu skxawng.

I'd assume lì'uvi would be morpheme but it could, as you say be syllable (I think letter's pushing it) or, as it means "spawn of", it could even mean derived words.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

omängum fra'uti

And that's exactly why those words need to be lexicalized, so there's no debate about what they mean.

I don't see derived word as being a likely meaning for lì'uvi though.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

kewnya txamew'itan

Not a likely one no, all the examples we have so far are smaller, but I was deliberately taking the "spawn of" concept and applying it with reckless abandon as people might if we add it in as a suffix. Another, more plausible option would be a root or the unmarked form of a verb/noun etc.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Plumps

I've got a question concerning krro. Has Frommer commented on that?
I have a problem translating it... In German it's different whether I say »(at) some time« or »sometimes«. If I translate it with the common form with »some« that we had in the last examples, I arrive at »anytime« in the sense of »at some time or other«.

Any ideas?

kewnya txamew'itan

Quote from: Plumps on June 18, 2010, 02:10:15 PM
I've got a question concerning krro. Has Frommer commented on that?
I have a problem translating it... In German it's different whether I say »(at) some time« or »sometimes«. If I translate it with the common form with »some« that we had in the last examples, I arrive at »anytime« in the sense of »at some time or other«.

Any ideas?


Depending on context, any of the above or even just "a time" or at least, that's what I'd assume.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's