Sì'eyng a ftu Na'rìng #°11: (nì)tengfya, genders, modals and infixes

Started by wm.annis, October 14, 2010, 05:24:26 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

wm.annis

This is the last of the updates from the workshop.  I hope to have a major update to the reference grammar ready in a day or two, with everything new in it.  It's possible we'll get a few updates from Frommer about a few of these posts, but the major work is done.


Nìtengfya and Tengfya
These words are not identical.  Tengfya is more about situational similarity:

  Sunu oeru teylu tengfya sunu por fkxen Just as I like teylu, he likes fkxen.

But nìtengfya concentrates on some action being performed in the same way:

  Po sì oe tìkangkem soli nìtengfya she and I did it in the same way.


Gender
First, Olo'eyktan is not a male leader.  Paul reiterated that the sex suffixes -e and -an are not productive.

On the grammar side of things, poe and poan cannot be pluralized.  Use (ay)fo.


Modals and Infixes (#27)
When using modals with controlled verbs, only the modals get tense and aspect marking.  The controlled verb will only get the pre-first infixes (causative, reflexive), and of course the subjunctive.


"He made me want to make you eat teylu"
I was not present for this, but some mad genius asked Paul how to say, "he made me want to make you eat teylu" — using only infixes.  I would loved to have seen Paul's face.  It turns out, you cannot do this using only infixes.  Here is the chain of development:

  Pol oeru teyluti yeykolom  He made me eat teylu.
  Pol oeru neykew futa oel yivom teyluti  He made me want to eat teylu.
  Pol oeru neykew futa oel ngaru yeykivom teyluti He made me want to make you eat teylu.

At least now we know how to deal with causatives of new.

Swoka Swizaw

Quote from: wm.annis on October 14, 2010, 05:24:26 PM
First, Olo'eyktan is not a male leader.  Paul reiterated that the sex suffixes -e and -an are not productive.

Well, that sort of (though, not entirely) botches the idea that I had that Frommer devised the male suffix, -(t)an, from "eyktan," like he was able to create two viable words from toruk. Lord knows that I was holding out for "olo'eykte."

omängum fra'uti

No, it pretty much entirely botches it.  Olo'eyktan has nothing to do with the -an gender suffix, he pretty much laid that out clearly.  Olo'eyktan (And eyktan for that matter) are 100% gender neutral terms.  There will never be *olo'eykte.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Swoka Swizaw

Quote from: omängum fra'uti on October 14, 2010, 06:47:37 PM
No, it pretty much entirely botches it.  Olo'eyktan has nothing to do with the -an gender suffix, he pretty much laid that out clearly.  Olo'eyktan (And eyktan for that matter) are 100% gender neutral terms.  There will never be *olo'eykte.

Buzzkill...  ;D

'Oma Tirea

Quote from: Ìngkoruptusì on October 14, 2010, 09:17:28 PM
Quote from: omängum fra'uti on October 14, 2010, 06:47:37 PM
No, it pretty much entirely botches it.  Olo'eyktan has nothing to do with the -an gender suffix, he pretty much laid that out clearly.  Olo'eyktan (And eyktan for that matter) are 100% gender neutral terms.  There will never be *olo'eykte.

Buzzkill...  ;D

Srane :P

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Plumps

Quote from: omängum fra'uti on October 14, 2010, 06:47:37 PM
No, it pretty much entirely botches it.  Olo'eyktan has nothing to do with the -an gender suffix, he pretty much laid that out clearly.  Olo'eyktan (And eyktan for that matter) are 100% gender neutral terms.  There will never be *olo'eykte.

And hopefully no *'eyle :P


Thanks for keeping us up to date, ma William!

Dreamlight

Quote from: omängum fra'uti on October 14, 2010, 06:47:37 PM
No, it pretty much entirely botches it.  Olo'eyktan has nothing to do with the -an gender suffix, he pretty much laid that out clearly.  Olo'eyktan (And eyktan for that matter) are 100% gender neutral terms.  There will never be *olo'eykte.

I would imagine that if one wants/needs to specify gender one could say olo'eyktanan or olo'eyktane, as appropriate?
http://www.reverbnation.com/inkubussukkubus
"Peace on Earth" was all it said.

omängum fra'uti

Nope.

Quote from: wm.annis on October 14, 2010, 05:24:26 PM
Paul reiterated that the sex suffixes -e and -an are not productive.

If you REALLY wanted to specify gender, you could say "olo'eyktan alu tutan" for example, but Na'vi just really wouldn't do that normally.  Tuté, tutan, ke tsranten for.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

kewnya txamew'itan

Quote from: wm.annis on October 14, 2010, 05:24:26 PM
Modals and Infixes (#27)
When using modals with controlled verbs, only the modals get tense and aspect marking.  The controlled verb will only get the pre-first infixes (causative, reflexive), and of course the subjunctive.

What about affectuals? It seems to me that there would be a distinction between "tseiun oe tivaron" and "tsun oe tivareion" but now this post makes me question whether the second is allowed.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

omängum fra'uti

And what would that distinction to be?  How would you translate the second?

(And I believe what was said was that they are not allowed.)
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Skyinou

I'm pretty sure he said only <iv> <eyk> and <äp> can be in the second verb.

Quote from: wm.annis on October 14, 2010, 05:24:26 PM
"He made me want to make you eat teylu"
I was not present for this, but some mad genius asked Paul how to say, "he made me want to make you eat teylu" — using only infixes.  I would loved to have seen Paul's face.

Thanks  ;D

He ran away... ;D
Let's rock with The Tanners!

kewnya txamew'itan

Quote from: omängum fra'uti on October 15, 2010, 02:10:31 AM
And what would that distinction to be?  How would you translate the second?

(And I believe what was said was that they are not allowed.)

Fairly minor, just that, the first would describe that you would imply that the ability was what pleased you whereas in the second it would be the action that would please you,, as I say, fairly minor.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's