Mipa 'Upxare leMokri Frapofpi ta K. Pawl mì Srr 'Rrtayä

Started by wm.annis, April 22, 2010, 10:24:39 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

wm.annis

A chunk of words created for an Earth Day message.  Some are Prrton's creations, some Frommer's, all Frommer approved.  :)

~~~ Fmawn asawnung (Prrton) ~~~

Ma Frapo, Kaltxì

Even though he is insanely busy (will be interviewed by CNN Headline News on Thursday), K. Pawl has made the time to send everyone an Earth Day message as a Guest Author on the new Na'vi blog at MaSempul.org. It has some interesting tid-bits of information and vocabulary in it that I think you'll like.

Quote from: Paul Frommer

Ma oeyä eylan,

Fìtrrmì letsranten—Trr 'Rrtayä—new oe pivlltxe ayngaru san kaltxì sìk ulte tivìng ayngar lì'ut a tì'efumì oeyä lu lor frato mì lì'fya leNa'vi: meoauniaea. Fìlì'uä ral lu tìme'em sì tìrusey mì hifkey na Nawma Sa'nokä hapxì, 'uo a fpi rey'eng Eywa'evengmì 'Rrtamì tsranten nìtxan awngaru nìwotx.

Ngaytxoa, nìawnomum ke lolu oer nìkeftxo mì soka srr ayskxom letam fte lì'fyari awngeyä tìkangkem sivi. Slä lu oeru fmawno asìltsan: ye'rìn 'ìyi'a sänume a tsari kllfro' oe; mawkrr layeiu oer krr nì'ul fte ngivop aylì'ut sì tsayfnesänumvit a tsun frapor srung sivi fte nivume sì ziverok nìswey.

Tsakrrvay, ayngeyä tìmweypeyri irayo seiyi oe, ulte fìtrrä ftxozäri, sìlpey oe, ayngaru prrte' livu.

Kìyevame ulte Eywa ayngahu.

ta Pawl




The audio is here and you can download it and listen over and over again while your DVD and/or Blu-Ray players are "rewinding."  ;)

 http://masempul.org/blog/

 Tstxo postìyä lu «Trr 'Rrtayä»

fìFtxozä leFpom!

ta Prrton

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


meoauniaea harmony, living at one with nature N
rey'eng The Balance of Life N
me'em harmony (general sense) N
 
fnel (fne-) kind, type N/PReN
Fnel can stand alone or work with
another noun in the genitive to
to show the relationship:
tsafnel syulangä = "that kind of flower".
Fne- (does not cause lenition) does the
same thing as a PREnoun:
tsafnesyulang = "that type of flower".
K. Pawl is thinking about how to flesh
out all of the permutations with fra-, me-,
pxe-, and the ramifications of constructs
with the indefinite suffix -o, etc. For the
time being, the following are approved:
  - fìfne-, fayfne-
  - tsafne-, tsayfne-
Note also: fne- ekxan »»» fnekxan
 
fnepe / pefnel which kind Q
 
zerok remember V    (z•er•ok)
tswa' forget V    (tsw••a')
 
'efu feeling N
  tì'efumì oeyä in my opinion PHRS
 
maweypey be patient V    (maweyp••ey)
  tìmweypey patience N
  lemweypey patient ADJ
  nìmweypey patiently ADV
 
tsakrrvay until then, in the meantime ADV
 
ohakx hungry ADJ
  tìohakx hunger N
  'efu ohakx be hungry PHRS
tsyosyu food made from flour N
vey food of animal origin; flesh N
 
Fìtrr lu trrpeve? What day is it today? Q
 
pxeSrrmrrvam Thursday of 3 weeks previous N/ADV
 meSrrmrrvam Thursday of 2 weeks previous N/ADV
   Trrmrrvam Thursday of the previous week N/ADV
     Trrmrrve Thursday (of the current week) N/ADV
       Trrmrrvay Thursday of the next week coming up N/ADV
         meSrrmrrvay Thursday of 2 weeks out N/ADV
           pxeSrrmrrvay   Thursday 3 weeks out N/ADV
(standard paradigm for all days)
If it is Friday or Saturday and one wants to
reference Sunday coming up in one or two
days, it is fine to simply say Trr'awve if the
context is made clear by a verb tense, etc.
 
pxiswawam just a moment ago ADV
  pxiset right now ADV
    pxiswaway in just a second from now ADV
     pxiye'rìn immediately (but not as soon as pxiswaway)   ADV
 
pxisre right before ADP+
pximaw right after ADP-
 
sok recent ADJ
'awlie once (in the past) ADV
Unlike 'awlo, melo for instances that
may occur now or in the future,
'awlie refers to instances (1 specifically)
in the past. The ramifications for
extension to reference general experience
in the past (et al) are under consideration by
Karyu Pawl.
 
kxey incorrectness, mistakeness N
  kxey si mess up / to foul / do wrong V
  ngaru tìkxey You're wrong. PHRS
 
yawr correctness N
  ngaru tìyawr You're right. PHRS
 
keteng difference N
 
fpomtokx health (physical) N
 lefpomtokx healthy ADJ
 kelfpomtokx unhealthy ADJ
keftxo unhappy, upset, How sad! ADJ, CONV
  nìkeftxo unfortunately, sadly ADV
sraw painful ADJ
  sraw pain N
 
txampxì majority, most, large part N
 
vurvi summary, synopsis N
numvi lesson N
-vi is in the broad sense a marker
for terms that are in some way in a
diminutive relationship to a "larger"
concept, but there is no 100% standard
expectation for what the term in -vi will
mean. (cf: tì-, nì- (and to an extent le-))
 
letam sufficient ADJ
letsranten important ADJ
 
swey optimally, best ADV
pxi especially, pointedly, unambiguously ADV
Note that nìpxi implies a sense of inten-
sification, focus, clarity and not the adjectival
sense of "being sharp" per se.

Swoka Swizaw

#1
Jeezus Christ Monkeyballs.

This is HUGE. Meoauniaea - finally. Hooray for Earth Day.

Plumps

I can only second that!!! ;D

Thanks sooooo much for sharing – finally words for »forget« and »remember« ... lu fì'u na fraftxozä 'awsiteng ;D

txana irayo

edit: just two questions to start with (I know I'm insufferable ;D )
I presume »BW« = Prrton
What's »PReN«?

wm.annis

Quote from: Plumps on April 22, 2010, 11:36:55 AMWhat's »PReN«?

Prenoun (not pronoun), I suspect — things like fì-, tsa-, pe- and so on — modifiers that are attached to their noun.  It's a term used a lot in Algonquian linguistics, but I've used it in email to Pawl in regard to these affixes in Na'vi.

Plumps

Thanks ... never heard of this classification but if it's used ... 'uo nivume fratrr ;)

Quote from: wm.annis on April 22, 2010, 10:24:39 AM
pxisre; right before; ADP; BW
pximaw; right after; ADP; BW
Am I right in suspecting that these adpositions behave like their originals? sre+ and maw– and that they are to be understood temporally?

roger


okrìsti

awlie was given as 'awlie (Ɂaw.ˈli.ɛ) here – so no glottal stop then?
dA | nga tsun oehu pivlltxe fa skype: c4duser
awngeyä wìki sìltsan lu
txopu lu fya'o ne vawma pa'o – nawma karyu Yotxa

roger

Quote from: okrìsti on April 22, 2010, 01:14:20 PM
awlie was given as 'awlie (Ɂaw.ˈli.ɛ) here – so no glottal stop then?
No, just a typo. Initial apostrophes tend to get lost when using spread sheets.

roger

Quote from: Plumps on April 22, 2010, 12:50:17 PM
Am I right in suspecting that these adpositions behave like their originals? sre+ and maw– and that they are to be understood temporally?

I would assume that they are temporal, since Na'vi doesn't have much temporal-spatial metaphor. Good question as to whether pxisre causes lenition. I can only assume it does.

NeotrekkerZ

Too weird.  I always thought meoauniaea would be a good word for harmonious, and there it is as harmony.
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!

Kì'eyawn

Quote from: NeotrekkerZ on April 22, 2010, 01:31:38 PM
Too weird.  I always thought meoauniaea would be a good word for harmonious, and there it is as harmony.

Kxawm latsu ngaru tsaheylu hu Karyu Pawl ulte fì'ut ke amomum...

Edit:  In retrospect, tsaheylu is not a good stand-in for references to being psychic.  Fì'uri ngaru tsap'alute si oe.
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

Mithcoriel

You know, Meoauniaea could be an entire chorus for a song. ^^
Ayoe lu aysamsiyu a plltxe "Ni" !
Aytìhawnu ayli'uyä aswok: "Ni", "Peng", si "Niiiew-wom" !

NeotrekkerZ

#12
Quote from: tigermind on April 22, 2010, 01:36:31 PM
Quote from: NeotrekkerZ on April 22, 2010, 01:31:38 PM
Too weird.  I always thought meoauniaea would be a good word for harmonious, and there it is as harmony.

Kxawm latsu ngaru tsaheylu hu Karyu Pawl ulte fì'ut ke amomum...

Edit:  In retrospect, tsaheylu is not a good stand-in for references to being psychic.  Fì'uri ngaru tsap'alute si oe.

hrh!

EDIT: 
Quotepxiswaway; in just a second from now; ADV; BW

Is it me or would this make a great stock phrase for "Just a second!/Hold on!"?
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!

`Eylan Ayfalulukanä

Some very interesting words in there! I like the word for hunger ohakx, it has a cool sound to it. The presence of tsyosyu confirms a theory that has was discussed at length during the LEP about the existence of bread-like foods. The words for weeks past and future strongly imply that there is indeed a seven day cycle of some sort on Pandora.

Thanks K. Pawl for the new words, and W. Annis for quickly getting them listed here.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Prrton

I think that all of your questions are now answered by the annotations that I've finally found the time to make in the original posting. If I've missed something, please let me and if I can provide insight, I certainly will try.

Happy Earth Day!

And, if you'd like to respond to K. Pawl, you can do it on the pìlok lemokri (kop fa pamrel (nìNa'vi)).

Also, if anyone wants to guest post there (with a verbal message, or even just one in writing), please let me know and I'll make you a pamrelsiyu lefrrtu with your own account. The whole thing is in Na'vi. That's the only rule other than the Koren a'Awve... Rä'ä tsat tswa' kawkrr! ;)

Swoka Swizaw

#15
I've written this in another place, but I feel is appropriate here. 'Tis my theory of another use for "-vi" that we've already seen.

If it is what I think it is, then we COULD render the word "vitra" as a c.w. of "vi-" and a contraction of tirea. All together, a soul is a small piece of [overall] spirit. (Note: I only mean this from an etymological perspective and NOT one of spiritual discussion.)

roger

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on April 22, 2010, 03:25:49 PM
The words for weeks past and future strongly imply that there is indeed a seven day cycle of some sort on Pandora.

I doubt it. I think this is just for humans to function, like the word for computer.

Quote from: Swoka Swizaw on April 22, 2010, 05:06:21 PM
If it is what I think it is, then we COULD render the word "vitra" as a c.w. of "vi-" and a contraction of tirea. All together, a soul is a small piece of [overall] spirit.

"Vitraya" was one of Cameron's words. But this would be a great post-hoc etymology. I've suggested it to Paul.

roger

Wikibooks dictionaries (Na'vi-Eng & Eng-Na'vi) now updated.

Kemaweyan

Ke law lu oer 'awa tseng 'upxaremì:

pelun Pawl poltxe san ye'rìn 'ìyi'a sänume sìk? Pelun kea san sänumet?
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Prrton

Quote from: NeotrekkerZ on April 22, 2010, 02:51:08 PM
Quotepxiswaway; in just a second from now; ADV; BW

Is it me or would this make a great stock phrase for "Just a second!/Hold on!"?

It would work very well for that if the implied part is "I'm going to turn away now unavoidably, but I'll be right back with you"... [pxiswaway]

So more than, "Hold on" (briefly), It's "Just a second (from now I'll be back with you)". And, to me, it sounds like the person who is asking that the other wait won't be going anywhere. They just don't have full attention to provide. If the speaker were to intend to leave briefly and come back, I'd guess they'd say «Pivey hìkrr. Tätxaw (oe) pxiye'rìn.»

«Hìkrr» by itself might work very well for what you're suggesting too, but it sounds LONGER to me than «pxiswaw».