words for the Q list – your ideas welcome!

Started by tsrräfkxätu, May 02, 2010, 05:56:50 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kì'eyawn

Quote from: tsrräfkxätu on June 11, 2010, 09:36:50 AM
Female (and male :D) as adjectives.

Surprisingly, these have not been asked yet (as ADJ.) Now, it is entirely possible that they don't exist as separate words, only as endings, but then it'd be great to get confirmation that we can say things like ?'eyle, ?eykte, as well as to know how to specify the gender (in some rare cases it could be important) of -yu nouns? ?Tsamsiyan/tsamsiye?

Or could it be that the only possible way would be to say "oeyä 'eylan a lu tute?"

The more times i watch the movie, the more convinced i am that in the scene of Neytiri teaching Jake about tsaheylu she says, "*Pa'le is female"—*pa'le being a hypothetical masculine form of pa'li
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

Ftiafpi

Quote from: tigermind on June 11, 2010, 10:26:22 AM
Quote from: tsrräfkxätu on June 11, 2010, 09:36:50 AM
Female (and male :D) as adjectives.

Surprisingly, these have not been asked yet (as ADJ.) Now, it is entirely possible that they don't exist as separate words, only as endings, but then it'd be great to get confirmation that we can say things like ?'eyle, ?eykte, as well as to know how to specify the gender (in some rare cases it could be important) of -yu nouns? ?Tsamsiyan/tsamsiye?

Or could it be that the only possible way would be to say "oeyä 'eylan a lu tute?"

The more times i watch the movie, the more convinced i am that in the scene of Neytiri teaching Jake about tsaheylu she says, "*Pa'le is female"—*pa'le being a hypothetical masculine form of pa'li
Don't you mean hypothetical feminine of pa'li? I agree that's what she says but I think it's unlikely this would be the construction, I would imagine "pa'lie" being more appropriate. Anyway, it wouldn't surprise me in the future if -an and -e were confirmed to work on more than just pronouns.

Kì'eyawn

Quote from: Ftiafpi on June 11, 2010, 11:06:43 AM
Quote from: tigermind on June 11, 2010, 10:26:22 AM
Quote from: tsrräfkxätu on June 11, 2010, 09:36:50 AM
Female (and male :D) as adjectives.

Surprisingly, these have not been asked yet (as ADJ.) Now, it is entirely possible that they don't exist as separate words, only as endings, but then it'd be great to get confirmation that we can say things like ?'eyle, ?eykte, as well as to know how to specify the gender (in some rare cases it could be important) of -yu nouns? ?Tsamsiyan/tsamsiye?

Or could it be that the only possible way would be to say "oeyä 'eylan a lu tute?"

The more times i watch the movie, the more convinced i am that in the scene of Neytiri teaching Jake about tsaheylu she says, "*Pa'le is female"—*pa'le being a hypothetical masculine form of pa'li
Don't you mean hypothetical feminine of pa'li? I agree that's what she says but I think it's unlikely this would be the construction, I would imagine "pa'lie" being more appropriate. Anyway, it wouldn't surprise me in the future if -an and -e were confirmed to work on more than just pronouns.

*facepalm*  See, this is why i shouldn't multitask.  Yes, i meant feminine.  And i agree with you, "pa'lie" is the word i would expect, and "pa'lian" would be the masculine.  I know in some gendered language the "default" word can be interpreted to be either masculine or neuter, with a separate word for the specifically-feminine (and English still has this, for some animals), but i would expect that this isn't the case in Na'vi—that is, i expect that if there is a feminine-specific form of a word that there is always a corresponding masculine-specific.  But i guess we'll find out!
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

`Eylan Ayfalulukanä

Here's a new word suggestion.

Impale - running something through with a spear, sword or other similar item.

Example: He threw his spear with such force that it impaled the yerik against the tree behind it.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

NeuraltNätverk

"Uhh ... we should put it out something that it likes and then when it comes to get it we can kill it."
"Oh yeah heh heh ... cool ... um heh ... what do flies like?"
"Uhh ... they like garbage and crap."
"Oh yeah yeah heh heh ... flies are pretty cool sometimes, yeah eh heh heh."

`Eylan Ayfalulukanä

A few new word suggestions.

Increase, might be more useful as as 'increased'. Strangely enough, there is a request for 'increasingly'. Examples: 'The youngster showed an increase in his interest in hunting' or 'The rumbling from the volcano increased every day'.

Oddly, there is a suggestion for 'decrease'. Again, 'decreased' might be more useful. I'll leave it up to the linguists here to decide which form or forms of these words are more useful. The same examples above also work with 'decrease' or 'decreased'.

worsen Example: 'The raging infection in his wound only served to worsen his mood'.
Improve Example: 'After yesterday's heavy rains, the weather can only improve'.

aerobatic A term used to describe aerial maneuvers, done for both show and combat. Example: 'She did aerobatic maneuvers while riding her ikran'. Perhaps 'maneuvers' (or just 'maneuver') might be a good word addition as well. Examples: 'The war party practiced maneuvers in preparation for battling the skypeople'. 'He could maneuver his pali into the most difficult places'. I didn't check to see if these has been suggested, but I doubt they have.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

wm.annis

Oof.

spotted, dappled; multicolored
Baby hexapedes are spotted.
The forest floor was dappled with light.

Kì'eyawn

storyteller, n.
She was the best storyteller in the village.

Might have connotations of a bard, or someone who tells stories from history and/or legend.

to tell a story, especially in the sense of reciting historical tales, might have a dedicated verb, rather than saying "peng vurit"
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

Kemaweyan

Quote from: tigermind on August 31, 2010, 06:20:06 PM
storyteller, n.
She was the best storyteller in the village.

vurpengyu? No? ;) Poe lamu sweya vurpengyu mì sray :)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kì'eyawn

#49
Quote from: Kemaweyan on August 31, 2010, 06:24:55 PM
Quote from: tigermind on August 31, 2010, 06:20:06 PM
storyteller, n.
She was the best storyteller in the village.

vurpengyu? No? ;) Poe lamu sweya vurpengyu mì sray :)

Tsaw tsunslu, ma 'eylan.  Slä nìawnomun lu melì'u alu 'okrol 'okvursì, ha tuteri a tsafnevurir peng tstxo lu peu?
That's possible, friend.  But as we know, there are the words 'okrol and 'okvur, so what is the name of the person who tells that kind of story?
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

Kemaweyan

Kxawm 'okvurpengyu'okrolpengyu, kefyak?
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Prrton

#51
Quote from: Kemaweyan on August 31, 2010, 06:24:55 PM
Quote from: tigermind on August 31, 2010, 06:20:06 PM
storyteller, n.
She was the best storyteller in the village.

vurpengyu? No? ;) Poe lamu sweya vurpengyu mì sray :)

...fu «vurtu», kefyak?

Kemaweyan

#52
Lam oer fwa vurtu lu tute a ngop ayvurit.. Slä tsunslu fwa ngaru tìyawr :)
Seems to me that "vurtu" is person which creates stories.. But possible you are right.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Prrton

#53
   :o  Eltur tìtxen si a tìketeng.  :D  Sìltsana säfpìl nìngay!

Quote from: Kemaweyan on August 31, 2010, 08:27:36 PM
Lam oer fwa vurtu lu tute a ngop ayvurit.. Slä tsunslu fwa ngaru tìyawr :)

Kemaweyan

#54
Nìngay lu awngar lì'u alu pamtseotu, slä fìpo tsun livu tute a ngop pamtseot, fu nìteng tsat lonu suteru alahe :)
Really we have the word "pamtseotu", but this one can be persone which creates music, or also play that for other people.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Payä Tìrol

#55
Ma Kemaweyan, oel fpìl futa, ayreyfyari a zerok luke pamrel, fko a ayvurit ngop fkosì a ayvurit peng teng pxìm livu. Krr a vur tutemìkam sop, tsaw latem. Ha kxawm, fìlì'u alu vurtu tuteoru a peng ayvurit tsivun ral sivi nìteng, srak?

Kemaweyan, I think that, in cultures that remember without words, one who creates stories and one who tells (them) are often the same. When a story travels between people, it changes. So maybe, "vurtu" can mean a person who tells stories as well?

Sorry! Added translation :3
Oeyä atanìl mì sìvawm, mipa tìreyä tìsìlpeyur yat terìng

Kemaweyan

#56
Srane, tafral oe poltxe teri lì'u alu pamtseotu ;) Slä nìngay vurit tsun ngivop 'awpo, ki piveng lahea tute, kefyak?
Yes, therefore I said about word "pamtseotu" ;) But really one can create the story, but other person tell it, right?

Nìsung: Oel solar lì'ut alu tute tup tutel, talun tsalì'fyaviri tsun pivlltxe fko san vurit tsun ngivop 'awpo, ki piveng tsun tsat lahea tute sìk. Tafral oel solar fìlì'ut alu luke -l :)
P.S. I used the word "tute" instead of "tutel" because that phrase can be said as "vurit tsun ngivop 'awpo, ki piveng tsun tsat lahea tute". Therefore I used this word without -l.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

wm.annis

This is not Na'vi Nì'aw.  It might be nice to help beginners know what we're discussing, so they can participate, too.

Kemaweyan

#58
Ok, I'll translate :)

Translated ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Prrton

Quote from: wm.annis on September 01, 2010, 11:44:29 AM
This is not Na'vi Nì'aw.  It might be nice to help beginners know what we're discussing, so they can participate, too.

I believe that I've glossed all my comments now. Sorry.