LATIN - some help needed

Started by Brainiac, June 21, 2011, 05:53:27 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Brainiac

I need to translate this to latin:


My arms are open, and I will catch you


Anyone who can help me with this, thanks up front.
Speed is a ppoor sbubstitue fo accurancy

Check out my blogif my presence on this board isn't weird enough for you.

Txantslusam Skxawng

Brachia mea aperies, ego capiam et te

( This is what Google Translate says )
WirelessTsaheylu=Bluetooth
Inventor of the word NARF


'Awpo

Quote from: Txantslusam Skxawng on June 21, 2011, 07:07:28 PM
Brachia mea aperies, ego capiam et te

( This is what Google Translate says )

It has been a very long time since I did Latin, but I think the second part has to be "et capio tu".


Txo tìnusìnìl eo nga txopu seyki ngati
Ulte tìnusìn uo nga tìsraw seyki
Nìn nìhay ngati
Taweyk oel tayok tsatseng fpi nga.

:Perdozimat Tízavani widahan droh perdozan. Zihe nas perdozan fate Click;3

Brainiac

Quote from: Txantslusam Skxawng on June 21, 2011, 07:07:28 PM
Brachia mea aperies, ego capiam et te

( This is what Google Translate says )
Google translate is bad with stuff like nominative, dative, etc...
Speed is a ppoor sbubstitue fo accurancy

Check out my blogif my presence on this board isn't weird enough for you.

Txantslusam Skxawng

Quote from: Brainiac on June 22, 2011, 12:14:58 AM
Quote from: Txantslusam Skxawng on June 21, 2011, 07:07:28 PM
Brachia mea aperies, ego capiam et te

( This is what Google Translate says )
Google translate is bad with stuff like nominative, dative, etc...
I know, but I am guessing you know a some latin and you probably would correct some stuff in it and ta-da, you would have your sentence in latin. ( I know a Dutch guy on my PSN friendslist who had some latin lessons at school, I can try to ask him )
WirelessTsaheylu=Bluetooth
Inventor of the word NARF


Brainiac

Quote from: Txantslusam Skxawng on June 22, 2011, 05:42:32 AM
Quote from: Brainiac on June 22, 2011, 12:14:58 AM
Quote from: Txantslusam Skxawng on June 21, 2011, 07:07:28 PM
Brachia mea aperies, ego capiam et te

( This is what Google Translate says )
Google translate is bad with stuff like nominative, dative, etc...
I know, but I am guessing you know a some latin and you probably would correct some stuff in it and ta-da, you would have your sentence in latin. ( I know a Dutch guy on my PSN friendslist who had some latin lessons at school, I can try to ask him )
I'd like that. :)
I never had any latin, so yeah
Speed is a ppoor sbubstitue fo accurancy

Check out my blogif my presence on this board isn't weird enough for you.

wm.annis

Hoo, boy.  Google Translate is terrible at Latin.

Complexus meus aperitur, et te capiam.

It may not be perfectly idiomatic, but at least it is grammatical.