Music and Linguistics merge in this recreation of ancient sumerian songs

Started by Txur’Itan, January 01, 2015, 12:11:43 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


Vawmataw

wow! Let's invent time travel right now!
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Blue Elf

Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

There are great sounds! I still love them! Thanks so much for sharing it! :D
It's really interesting to hear songs in a language that is 'dead' since centuries. I will not know how many ancient songs we have lost because people forgot them after long time.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Vawmataw

Many ancient songs would be better than certain popish songs of the 2010's.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Vawmataw

Actually, these are not songs that were written thousands of years ago. They were written in the 21st century.
Source: http://www.stefconner.com/the-lyre-ensemble/
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Tìtstewan

Of course, they are written in the 21st century. We don't know how the melody was or have to be played. But they tryed to use reconstructed old instruments and used the old text. Otherwise, we would need a real time machine...

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

阿波


Vawmataw

Quote from: EzyRyder on January 02, 2015, 10:38:41 AM
Quote from: Vawmataw on January 01, 2015, 08:12:45 PM
Many ancient songs would be better than certain popish songs of the 2010's.
Certain? ;)

Certain: Not specifically named; indeterminate; indefinite; one or some; sometimes used independently as a noun, and meaning certain persons.

Source: http://en.wiktionary.org/wiki/certain#English
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

阿波

I meant to suggest it's more than just "certain popish songs of the 2010's" that would be worse than "many ancient songs."

Vawmataw

Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu