Oath of the Nation (Amazonian OathSong)

Started by ShadowedSin, January 29, 2011, 07:06:03 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ShadowedSin

A while back I posted some progress on the hellenic / indo-aryan conlang I was working on. Nearing 100 words in the dictionary I had this song up at www.amazondiaspora.com for a while. The basics is that it is an oath taken by an Amazon warrior or clanswoman when she has come of age. During a ceremony she either dyes, carves or prepares her clan mask and recites the oath. Sung generally in a sonorous style the oath reaffirms the members loyalty to the Nation and to the Goddess Artemis.

Sakataun dein tan Kazohuruɲu
Sakataun dein tan ɲokeithe kihu
Tan Reishu deɲi erælæ dein eune
Euon kæɲi ratala dein
Kæɲi nathælæ dein getileike
Kihuɲu kæ thei
Shofonri kæ zareon kæɲi plekele
Euon ritysht
Euon Aɲazonri

Translation:
Born of the Steppe
Born of freedom's soul
The Nation I forever Love
Honored I am
By remembered Song
Soul and Mind
With Wisdom and War entwined
I am Strong
I am Amazon

Feel free to post feed back and what not, the language has a sort of lispy nasal accent to it. Mixed with the trills and the palatals it sounds like a sort of Spanish / Persian form of Greek.
\Shadow's Sin
A Blog discussion Amazon and notes for the Arrow Child Novella!

Arrow Child
An Online Serial Novel and the first story in the Amazon Diaspora Saga.

Ftxavanga Txe′lan

This looks really nice! :D I like the context you give to your conlang a lot. It's very interesting! :) Does it have a name? Also, have you deeply elaborated on grammar yet, so that the language can really be spoken anywhere other than in this song? Since you have a pretty consistent amount of vocabulary already, I can guess you want your conlang to be useable for every day speech. :)

Regarding the song in particular, it does sound somewhat foreign, but at the same time slightly familiar. Which is quite nice! :D I'm wondering about the pronunciation though. For instance, how is kæɲi pronounced? I smiled when I read dein - it had to remind me of German's your! :)

Txura Rolyu

Were are some Na'vi oaths/chants? I want to sing some of those.
Quote from: Ekirä on March 30, 2011, 04:45:34 PMNeytiri: Now you choose your woman. This you must feel inside. If she also chooses you, move quick like I showed.
Jake: How will I know if she chooses me?
Neytiri: She will try to kill you.
Jake: Outstanding. *takes out an ikran-catcher and walks through hometree looking for women*

Kayrìlien

Quote from: Ftxavanga Txe′lan on January 29, 2011, 07:21:37 PM...how is kæɲi pronounced?

æ (called ash) is the same sound the we use ä in Na'vi to represent. It's the vowel sound in "cat" and "whack".
ɲ should be the sound represented in Spanish by ñ; like the middle of words like "canyon".

Hopefully that's right; one can never be too sure.

Kayrìlien

Ftxavanga Txe′lan

Quote from: Kayrìlien on January 29, 2011, 08:13:34 PM
Quote from: Ftxavanga Txe′lan on January 29, 2011, 07:21:37 PM...how is kæɲi pronounced?

æ (called ash) is the same sound the we use ä in Na'vi to represent. It's the vowel sound in "cat" and "whack".
ɲ should be the sound represented in Spanish by ñ; like the middle of words like "canyon".

Hopefully that's right; one can never be too sure.

Kayrìlien

Ow, so käñi! :) Sounds quite awesome. Thank you for the precisions, ma Kayrìlien!

ShadowedSin

#5
The language is called simply Amazo for now (the xenoym it has currently), and yes the Grammar is based partially on Ancient Greek with my own inventions. The Grammar system uses proclitics made up of Tense+aspect particles.

kæɲi - perfective past tense. The action has been completed in the past times basically.

Dein is a mood marker, it marks indicative or generic mood. It's pronounced as Dayn.

All verbs conjugate into voices of middle, active or passive. The first town lines are in passive voice because you experienced being born and you are not the agent of birth in the context of the word. I'm still working out the minor usage of prepositions. Amazo has seven cases that decline into Feminine, Neuter or Male forms and then into plural and singlular. Basic sentence basically is using the correct case ending and verb marker. The clitics are not necessarily used in plain statements such as "Euon ritysht" which menas, I strong. There is no copula either, so when you state a modified word where you would usually insert "to be" or "is, you simply declared the noun and the modifier.

The indefinite article "tan" may be the incorrect form.

This is a language for the characters in my book, they use it in passing but I'm writing songs and poems that will pop up. Roughly 70% of the modern amazon nation speaks Amazo. With forty percent being native speakers. There are several other dialects with the current one I'm working on.

And it is meant to be used as common speech, I wanted it to be natural sounding because it's set in a realistic fictional universe that is exactly like our own minus the fact it has ethnic Amazons in it.

Note I need to redo it, but I had the beginnings of one of the holy books written that I was going to translate. Too bad I lost the three pages of it :(
\Shadow's Sin
A Blog discussion Amazon and notes for the Arrow Child Novella!

Arrow Child
An Online Serial Novel and the first story in the Amazon Diaspora Saga.

'Oma Tirea

Quote from: ShadowedSin on January 29, 2011, 07:06:03 PM
Sakataun dein tan Kazohuruɲu
Sakataun dein tan ɲokeithe kihu
Tan Reishu deɲi erælæ dein eune
Euon kæɲi ratala dein
Kæɲi nathælæ dein getileike
Kihuɲu kæ thei
Shofonri kæ zareon kæɲi plekele
Euon ritysht
Euon Aɲazonri

Ahh, so this is an IPA transcription.  It would probably be best marked in a pair of slashes, /laɪk ðɪs/.

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

ShadowedSin

#7
Quote from: Sxkxawng alu 'Oma Tirea on January 29, 2011, 11:05:39 PM
Quote from: ShadowedSin on January 29, 2011, 07:06:03 PM
Sakataun dein tan Kazohuruɲu
Sakataun dein tan ɲokeithe kihu
Tan Reishu deɲi erælæ dein eune
Euon kæɲi ratala dein
Kæɲi nathælæ dein getileike
Kihuɲu kæ thei
Shofonri kæ zareon kæɲi plekele
Euon ritysht
Euon Aɲazonri

Ahh, so this is an IPA transcription.  It would probably be best marked in a pair of slashes, /laɪk ðɪs/.



Nope that's the Romanicized orthagraphy for the language mate. I have IPA, English Orthography and native Greek Orthagraphy worked out for all of it. What you are seeing is how it would be written in a standard roman alphabet with some changes.

Some of the symbols are from IPA, mostly because I prefer those over diactrics :) Ash and the palatal nasal are the only changes to the alphabet really. I wanted something simple that would apply to the universality that the proponents of the language wanted among the younger generations.
\Shadow's Sin
A Blog discussion Amazon and notes for the Arrow Child Novella!

Arrow Child
An Online Serial Novel and the first story in the Amazon Diaspora Saga.

'Oma Tirea

Quote from: ShadowedSin on January 29, 2011, 11:30:58 PM
the symbols are from IPA, mostly because I prefer those over diactrics :)

Digraphs, too?

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

ShadowedSin

#9
The only diagraphs are TH and SH both are voiceless with Sh being marked by the ancient greek letter 'sho'.

EDIT:

Arteɲei Shunle! Euon deɲi dein Aɲazonishdonri kæ Genoz Xeopardɲalei.

Hello, I am of Amazonia and the Snowleopard Clan.

An example of how the language can be used in daily use :)
\Shadow's Sin
A Blog discussion Amazon and notes for the Arrow Child Novella!

Arrow Child
An Online Serial Novel and the first story in the Amazon Diaspora Saga.