Beköszönő

Started by Oerdescu, January 20, 2010, 04:02:50 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

P.A.'li makto

Kaltxí, frapo!
Próbálok rájönni a tíngay szó jelentésére, de nem sikerül. Légyszi' segítsetek!
<a href="http://www.sweetim.com/s.asp?im=gen&lpver=3&ref=11" target="_blank"><img src="http://cdn.content.sweetim.com/sim/cpie/emoticons/000204E8.gif" border="0" title="Click to get more." ></a>

facebook: soaia leNa`vi

tìngay mungeyu

Quote from: P.A.'li makto on May 30, 2010, 01:55:54 AM
Kaltxí, frapo!
Próbálok rájönni a tíngay szó jelentésére, de nem sikerül. Légyszi' segítsetek!
<a href="http://www.sweetim.com/s.asp?im=gen&lpver=3&ref=11" target="_blank"><img src="http://cdn.content.sweetim.com/sim/cpie/emoticons/000204E8.gif" border="0" title="Click to get more." ></a>

Kaltxì, ma tsmuktu!

A tìngay szó jelentése igazság, és úgy áll össze, hogy (főnévképző) + ngay (szótő).

Ja és ha még nincs ilyen betűd: ì akkor töltsd le tsmukan Kif billentyűzet bővítményét innen:)

P.A.'li makto

Irayo for the ..... mit beszélek itt?
Köszi az infót meg a betű cuccot! A mungeyu-t értettem, így most összeállt az egész, tök jó. Tetszik.

facebook: soaia leNa`vi

Zongyu Atxen

Kaltxi!
Én is csatlakozom hozzátok, testvéreim! Ha nem bánjátok...
Eywa Gnahu!

Kewayayo

Kaltxí!

Megint (vagy még mindig) adják IMAX-ben a filmet! (ha van még olyan aki nem látta ott)

Mikor lesz klántalálkozó? Legalább (ami engem illet) Bp-n v Bcsabán, ha nem is országos. Marhára nem tudom gyakorolni ezt a szép nyelvet, olyan mintha portugálul vagy hindiül tanulnék :)
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

Kewayayo

BTW: én is szeretnék Na'vi nevet de van a naviban "madár"?
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

Kargarosz

Üdvözöllek NA_VI testvér Isten hozott:D

tìngay mungeyu

Kaltxì ma Na_Vi!

Üdv közöttünk! :)

-------------------------------------------------------

Ma Kcico, a madár na'viul úgy van, hogy yayo - a ya (levegő) és ioang
(állat) szavakból tevődik össze.

A klántalálkozóval kapcsolatban továbbra is szívesen fogadjuk az öteleteket a találkozós topicban. ;D

Hawnuyu atxen

Quote from: Na_Vi on May 30, 2010, 09:32:59 AM
Kaltxi!
Én is csatlakozom hozzátok, testvéreim! Ha nem bánjátok...
Eywa Ngahu!

Játszhatnám a gonoszt, de nem teszem: nem bánjuk, sőt, még örülünk is :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Zongyu Atxen

Kösz, hogy nem voltál gonosz. :D :D  ;D

Kewayayo

Quote from: tìngay mungeyu on May 30, 2010, 03:47:46 PM
Kaltxì ma Na_Vi!

Üdv közöttünk! :)

-------------------------------------------------------

Ma Kcico, a madár na'viul úgy van, hogy yayo - a ya (levegő) és ioang
(állat) szavakból tevődik össze.

A klántalálkozóval kapcsolatban továbbra is szívesen fogadjuk az öteleteket a találkozós topicban. ;D

Ez létező szó? Mert nem találom a szótárban. Vagy szabadon képezhet az ember szavakat. Bocs a kötöztködést, egyébként szép név lesz belőle:)
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

Hawnuyu atxen

Quote from: Na_Vi on May 31, 2010, 07:21:54 AM
Kösz, hogy nem voltál gonosz. :D :D  ;D

Nem szoktam az lenni, csak szeretek kötözködni... valamelyik topic elején találhatsz egy post-ot tőlem, amiben kifejtem, hogy azt hiszem magamról, hogy nagyon vicces vagyok :D :D ;D ;)


Quote from: Kcico on May 31, 2010, 09:00:07 AM
Quote from: tìngay mungeyu on May 30, 2010, 03:47:46 PM
Kaltxì ma Na_Vi!

Üdv közöttünk! :)

-------------------------------------------------------

Ma Kcico, a madár na'viul úgy van, hogy yayo - a ya (levegő) és ioang
(állat) szavakból tevődik össze.

A klántalálkozóval kapcsolatban továbbra is szívesen fogadjuk az öteleteket a találkozós topicban. ;D

Ez létező szó? Mert nem találom a szótárban. Vagy szabadon képezhet az ember szavakat. Bocs a kötöztködést, egyébként szép név lesz belőle:)


Igen, létező szó. A nemzetközi forumon az Intermediate-ben, ott is az "Our dictionary" topic legelején van szótár... Sajna jobbat nem tudok ajánlani, minthogy ott próbálj a nyelvtudásodnak megfelelőt keresni, bár van magyar szótár is, csak abban még ez a szó nincs benne (vagy csak én nem azt a szótárat nézem, amelyiket kellene, ez esetben elnézést  ::) :-[)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

tìngay mungeyu

Bizony hogy létező szó! Bár már Hawnuyu leírta az elérési útját a szótárnak, azért belinkelem az egyszerűség kedvéért: http://mwf-data.clonk2c.ch/dvi/attach/NaviDictionary.pdf

Nézegessétek gyakran az Our dictionary topicot, mert a szótár mindig frissül!

Kewayayo

Quote from: tìngay mungeyu on May 31, 2010, 04:36:21 PM
Bizony hogy létező szó! Bár már Hawnuyu leírta az elérési útját a szótárnak, azért belinkelem az egyszerűség kedvéért: http://mwf-data.clonk2c.ch/dvi/attach/NaviDictionary.pdf

Nézegessétek gyakran az Our dictionary topicot, mert a szótár mindig frissül!

Igen köszi!
Nekem is az a szótár van meg kinyomtatva csak ugye úgy nem frissül....
Megtaláltam, még egyszer irayo
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

Kewayayo

És akkor a nevem....Yayo Rusola:)
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

Kewayayo

...illetve: Yayo Kerusola, ha így helyes...
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

tsrräfkxätu

#256
Ha "énekes/éneklő madár" szeretnél lenni, akkor Yayo Arusol vagy Rusola Yayo. Vagy, kicsit furmányosabban, lehetnél Wayayo(ä)/Yayoway(ä). Ha meg tetszik a la-la-la, akkor még az Aywa(yä)yayo is csiripelős dallamú. :D
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Kewayayo

Quote from: tsrräfkxätu on June 04, 2010, 09:16:32 AM
Ha "énekes/éneklő madár" szeretnél lenni, akkor Yayo Arusol vagy Rusola Yayo. Vagy, kicsit furmányosabban, lehetnél Wayayo(ä)/Yayoway(ä). Ha meg tetszik a la-la-la, akkor még az Aywa(yä)yayo is csiripelős dallamú. :D

Ha már így segítesz nekem, akkor szó szerint "nemcsicsergő" madár lennék...:) talán nincs értelme de ezt a nevet már egyszer megkaptam valakítől...mint indián név
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--

tsrräfkxätu

Ja, akkor jól írtad lentebb. :D

Szó szerint: Ke Rusola Yayo. Vagy, ha a titokzatosabb összetételek ragadtak meg, akkor a lentiekből válogathatsz, csak egy ke kell beléjük, pl. Kewayayo stb.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Kewayayo

Quote from: tsrräfkxätu on June 04, 2010, 02:13:04 PM
Ja, akkor jól írtad lentebb. :D

Szó szerint: Ke Rusola Yayo. Vagy, ha a titokzatosabb összetételek ragadtak meg, akkor a lentiekből válogathatsz, csak egy ke kell beléjük, pl. Kewayayo stb.

Köszi :)
A Kewayayo jó lesz :)
--Life has more imagination than we carry in our dreams...--