Horen Lì'fyayä leNa'vi nìToitsye...

Started by Ningey, January 05, 2012, 11:16:56 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ningey

Ich werde mich angelegentlich mal daranmachen und das ins Deutsche übersetzen.
Dann gibt es nicht nur die ganzen Lehr- und Lernbücher (Na'vi - kurz und bündig, etc. pp.) auf Deutsch, sondern dann können wir richtig aus dem Vollen schöpfen.

EDIT: Es steht zum Download unter http://www.learnnavi.org/docs/horen-lenavi_de.pdf bereit.


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Plumps

Wunderbare Idee!!!
Obwohl das sicher nur etwas für die hartgesottenen Grammatikinteressierten wäre :P

Zineketaye hatte das vor Monaten mal angefangen ... wie ich sehe, war er aber seit Juli nicht mehr online und ich bin mir nicht mehr sicher, wie weit er gekommen war. Dann müßtest du nicht von ganz vorn anfangen, dachte ich. Aber ob man ihn noch erreicht, ist die Frage...

Ningey

Nachtrag: Ich habe jetzt mit der Übersetzung begonnen. So wie es ausschaut, geht das recht schnell vonstatten, so daß ich davon ausgehe, daß ich das komplette übersetzte Dokument in einigen Tagen bereitstellen kann.


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

ÄÄÄÄÄÄÄCHZ!!!
Ich habe mir hier gerade am sechsten Kapitel die Finger wundgetippt (immerhin 23 Seiten) - aber wenigstens habe ich so endlich 52 der 64 Seiten, aus denen das Dokument besteht, verhackstückt...

Das letzte Kapitel ist wenigstens recht kurz, so daß es vergleichsweise schnell gehen dürfte...


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Plumps


Ningey

#5
RAWKEEEEEEEEE!!! >:(

Na super! Habe gerade intelligenterweise die Übersetzungen auf meiner Platte gelöscht! *Kopf auf Tischplatte knall*

Jetzt kann ich das alles nochmal von vorne anfangen... *Grrrrrr!*

EDIT: Uff! Glück gehabt! Ich hatte das Programm, in dem ich die Dateien allesamt(!) bearbeitet hatte, zusammen mit allen Dateien noch offen... *den Schweiß von der Stirn wisch*


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

#6
O.k., scheint so, als gäbe es eine ganze Reihe weiterer Probleme.
Ich habe jetzt versucht das PDF zu erstellen, aber jetzt macht TeX hier Zicken. :(

Ich muß jetzt erst einmal herausfinden, wie ich die diversen Formatierungsprobleme, die es offenbar noch gibt, loswerde - aber bisher ziehe ich nur Nieten. :'(

Mal schauen, welchen Rat wm.annis mir da geben kann.

EDIT:
Gnarf! Langsam krieg ich einen zu viel!
Jetzt hat wm.annis zwar das Problem mit TeX behoben, aber dafür spinnt das SVN. Ich bekomme meine Dateien einfach nicht auf den Server. >:(

Mal schauen, welchen Rat Toruk Makto da weiß - ich sitze hier momentan vor meinem Rechner wie der berühmte Ochse vor dem Berg, der nicht weiß, wie er hinauf gelangen soll...


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

#7
So, habe sämtliche Probleme endlich beseitigt (hatte beim SVN schlichtweg auf der Leitung gestanden... :-[), und auch die Ursache für den Compilerfehler konnte ich lokalisieren. Jetzt stellt sich mir nur die Frage, wie ich dem mal beikommen kann.

Jedenfalls habe ich Toruk Makto das Ergebnis der fehlerbereinigten Version soeben geschickt, damit er es zum Download bereitstellt.

EDIT: Habe noch ein paar Fehler in dem Dokument gefunden, die ich mit der nächsten Revision beheben werde.

EDIT2: So, ich habe die Fehlerkorrektur jetzt doch vorgezogen. Jetzt muß die Korrektur noch hochgeladen werden.
Darin habe ich sowohl diverse Übersetzungs- und Formulierungsfehler behoben als auch ein Zeichensatzproblem gelöst.
Solltet ihr dennoch Fehler finden, bitte PN an mich - ich werde das Problem dann umgehend beheben.


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

Es steht mittlerweile über die Hauptseite zum Download bereit.
Den Link habe ich im Eingangspost eingefügt.


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

Hrh! Habe gerade die neue Version der Horen lì'fyayä leNa'vi auf Englisch gefunden. Scheint so, als hätte ich wieder was zu tun... :D


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Ningey

#10
Endlich laufen TeX und kdesvn wieder so, wie sie sollen (ich hasse es, wenn ein Versionnsprung in irgendeinem Programm dafür sorgt, daß plötzlich die ganzen Konfigurations- und Betriebsdaten so Knall auf Fall für die Tonne sind >:( - wieso konnten die kdesvn nicht so gestalten, daß das Programm einfach die alten Daten einliest und on the fly ins neue Format konvertiert?).

Das SVN-Repository ist damit wieder aktuell; nun muß nur noch das PDF bereitgestellt werden.

EDIT: Endlich habe ich eine Lösung zu dem Seitenzahlenproblem gefunden, das mir im Inhaltsverzeichnis und im Index grundsätzlich Seitenzahlen, die um drei zu niedrig waren, angezeigt hatte. Diese Änderung wird bei der nächsten Aktualisierung mit eingespielt.


"Sawtute ke tsun nivume - fo ke kerame!"
-- Neytiri te Tskaha Mo'at'ite

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the universe. However, I'm not yet sure about the universe."
-- Albert Einstein

"He who gives up freedom for security deserves neither and loses both."
-- Benjamin Franklin

Tìtstewan

Ich wirbel mal ein bisschen den Staub auf...

Gibt es Pläne für eine Fortführung der Übersetzung dieses Werkes von Wiliam Annis ins deutsche, ma @Ningey ?

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-