Seed of Language - Na'vi-Lernsoftware

Started by Hufwe Atxur, September 01, 2010, 10:00:45 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Hufwe Atxur

Seed of Language - Na'vi Lernsoftware

Einige Zeit arbeite ich schon an diesem Programm, und nun ist es fertig - Seed of Languge ist ein Programm um mithilfe des Computers Na'vi-Vokabel und die Grammatik zu lernen. Das Programm ist in Java geschrieben und ist daher multiplattformfähig! Einzige Voraussetzung ist eine installierte Java-Laufzeitumgebung der Version 6 (Macintosh-Benutzer brauchen nur die Version 5) - falls nicht vorhanden (was es standartmäßig bei Linux und Mac ist) oder ein Update nötig ist, kann es von hier heruntergeladen werden: http://www.java.com/de/download/manual.jsp

Das Programm hat ein simples Konzept: Finde die richtige Antwort zu dem gesuchten Vokabel. Diese Antworten können sowohl aus Text bestehen, als auch Bilder sein. Optional kann ein Hörbeispiel abgespielt werden (sofern es in der Lektion verfügbar ist). Der Benutzer kann einen Beispielsatz anlegen und sich selbst ein Memo zum gefragten Vokabel anlegen. Lektionen können über die integrierte Lektionsverwaltung heruntergeladen werden und die gespeicherte Statistik (Richtig/Falsch/Zeit/Durchschnitt) kann im Nachhinein eingesehen werden.

http://www.ayeltu-lefngap.net
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Krrtspangyu

Hab's mal gedownloadet und muss sagen: Txantsan! :)
Natürlich von den Lektionen sehr ausbaufähig, aber das ist ja selbstverständlich.
Kann's nur empfehlen, allerdings hab ich jetzt nicht rausgekriegt wie man sich selbst einen Beispielsatz/eine Eselsbrücke notieren kann.
Btw, es ist kaum anders als Tree of Voices, nur dass ToV auf Englisch, etwas umfangreicher und mit sound und Bildern ist.

Kawturi ke tsun ftivang keye'ungit sawtuteyä
Klick bitte kurz drauf. Kerin Toruk'evil tìsrungit ngeyä!

Hufwe Atxur

Eselsbrücke selbst hinzufügen .. gute Idee. Derzeit können die Beispielsätze ja nur vom Autor erstellt werden, wird in v1.0 geändert! Ansonsten danke fürs Feedback :)
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Plumps

Jupp, auch die Mac Version ist soweit in Ordnung und läuft...
Sehr schöne Arbeit!

Das selbst Hinzufügen wäre definitiv ein Plus ... wenn das anderen zur Verfügung gestellt werden kann, sollte das aber auf jeden Fall probegelesen werden.

Noch einmal: Daumen hoch! ;)

Hufwe Atxur

Gut, die Funktion wurde bereits eingebaut und kommt mit der englischen Version der Webseite bald heraus. Allerdings wird der Beispielsatz und die Eselsbrücke nur für sich selbst gesetzt - ist lerntechnisch gesehen (zumindest meine ich das ;)) auch etwas besser. Evtl. wird es auch einen Bildersupport geben - wie bei den Soundfiles (gibt es die gesprochenen Na'vi-Wörter eigentlich irgendwo frei verfügbar?) muss ich mir da allerdings noch was einfallen lassen.
Kìyevame!
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Krrtspangyu


Kawturi ke tsun ftivang keye'ungit sawtuteyä
Klick bitte kurz drauf. Kerin Toruk'evil tìsrungit ngeyä!

Tuiq

Nett. Mit etwas Aufwand könnte man wohl auch EE dazu bringen direkt Lektionen zu dumpen. Einfach für jedes Wort (ggf. mal für alle Worttypen 'n') einen Eintrag erstellen und dann noch zwei zusätzliche, zufällige Wörter aus dem Haufen suchen.
Eana Eltu: PDF/TSV/jMemorize

Wiesel

ist vielleicht ein bisschen OT hier, aber gibts mittlerweile Handy apps mit wörterbuch na'vi -> de oder en, bei dem man nicht online sein muss?
I was a warrior who dreamed he could
bring peace. Sooner or later though, you
always have to wake up... - Jake Sully


...Wenn ich schlafe bin ich ein Avatar und rette Pandora...

Tuiq

Natürlich kann man auch Apps haben die ohne Internet funktionieren. Der Nachteil davon ist, dass du neuere Versionen des Wörterbuches nur mühsam draufbekommst.
Eana Eltu: PDF/TSV/jMemorize

Hufwe Atxur

Update auf v1.0
Seit Mitternacht gibt es eine neue Version von Rina' li'fyayä zum Download. Diese beinhaltet nun einen Soundsupport (Hörbeispiel) und die gewünschte Möglichkeit selbst Beispielsätze und Eselsbrücken eintragen zu können (wird nicht mit den anderen Lektionen synchronisiert!)

Download unter http://xb6278.xb6.serverdomain.org/html/info.php

Desweiteren wurde die Webseite zweisprachig gemacht; auch an der Erstellung von neuen Lektionen hat sich wegen der Unterstützung von optionalen Hörbeispielen etwas geändert (falls jemand bereits eine Lektion erstellt hat: Die Änderungen sind nur minimal) - alle Informationen finden sich auf der Infoseite.

Leider konnte ich keine Mac-kompatible Version bauen, da es bei dieser momentan Schwierigkeiten mit den Hörbeispielen gibt. Daher wurde die Entwicklung vorerst eingestellt - eventuell greife ich wieder die Entwicklung in ein paar Wochen auf. Mac-Benutzer müssten die Lektionen aus dem Internet manuell herunterladen, sie entpacken und sie in den /data-Ordner kopieren - allerdings ohne der Möglichkeit von änderbaren Beispielsätzen und Eselsbrücken.

Falls bereits eine Installation gemacht wurde, musst du einfach nur die ZIP-Datei herunterladen, sie entpacken, den alten Ordner löschen und den neuen einfügen.
Dass die Mac-Version derzeit eingestellt wurde finde ich schade, aber wie gesagt kann es sein, dass ich in ein paar Wochen eine kompatible Version zusammengebastelt habe ;)
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

Mac-Version
Ich habe die letzte Stunde damit verbracht, eine Lösung für Mac zu finden was mir (teilweise) gelungen ist. Die v1.0.1 für Mac inkludiert einen verbesserten Download-Manager (Kein kompliziertes Herunterladen und Entpacken von Lektionsdateien nötig); auch können eigene Beispielsätze und Eselsbrücken eingetragen werden (wie es bei der Windows- und Linux-Version längst funktioniert). Was hier leider fehlt ist der Support für Hörbeispiele; mein Programm legt sich beim Einbau dieser Funktion quer. Ich werde versuchen das in der nächsten Version auszubessern, allerdings brauche ich dazu noch ein paar gute Einfälle wie ich das Problem löse ;)

Wie auch immer, die Mac-Version kann hier heruntergeladen werden: http://xb6278.xb6.serverdomain.org/html/rinalifyayae_mac.zip
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

#11
Update auf v1.1
v1.1 beinhaltet einige Bugfixes, und neue Funktionen. Ein Update wird empfohlen!

Gelöste Bugs:
* Bis dato wurde immer eine Frage weniger gestellt als insgesamt verfügbar - Ausgebessert

Neue Funktionen:
* Einstellen der Lektionssprache (Nur englische oder deutsche Lektionen herunterladen [oder beide])

Weiters habe ich eine erste Lektion mit einigen Audiobeispielen erstellt, sie ist (derzeit nur) auf Englisch und heißt Interjections. Wer also das ausprobieren will, kann die Lektion herunterladen. a Ich hoffe, ich habe keine Urheberrechte verletzt, es wurde gesagt, dass die Beispiele für Gemeinschaftsprojekte frei sind - sollte ich mich da geirrt haben, und der Urheber will sie nicht in das Programm eingebaut haben, werde ich sie natürlich entfernen.

Was aber womöglich noch viel interessanter ist: Mittlerweile können die Hörbeispiele auch unter Macintosh abgespielt werden. Mir ist heute der Einfall zur Lösung gekommen, und ich habe ihn auch gleich eingebaut. In der Simulation funktioniert es, aber es wäre natürlich gut, wenn es ein Macbenutzer testen könnte. Die Macversion beinhaltet nun (fast) alle Features der Version für Linux/Windows (theoretisch fehlt noch die Funktion für das Besuchen der Webseite, aber das ist derzeit nicht sonderlich wichtig ;))

Alles kann wieder von der Webseite heruntergeladen werden. Einfach den Ordner "rinalifyayae" löschen und mit dem neuen überschreiben: http://xb6278.xb6.serverdomain.org/html/info.php

Falls es Verbesserungsvorschläge oder Feedback gibt: Her damit, ich freue mich über Rückmeldungen und weitere Features, die ich einbauen kann :)

Edit: Es gibt jetzt eine Lektion, die komplett mit Audiobeispielen unterlegt ist. Sie nennt sich "Pronouns" und ist dem Namen nach derzeit auf Englisch.
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

Update: v1.2 verfügbar!
Eigentlich wollte ich das Programm erst morgen vorstellen, aber da ich etwas früher fertig geworden bin kommt ihr bereits heute "in den Genuß" einer neuen Version ;D
v1.2 beinhaltet einige neue Features und Bugfixes, ich empfehle auf jeden Fall ein Update! Doch welche Features sind jetzt genau neu?

* Die Übungsstatistik wird jetzt in einer Datenbank gespeichert und kann bei Bedarf in einer Tabelle angezeigt werden
* Es wurden ein paar Bugs entfernt (siehe CHANGELOG.txt für weitere Informationen)
* Das Audiobeispiel kann mit einem Klick auf das gefragte Vokabel wieder abgespielt werden
* Es wurden ein paar Verbesserungen in den Sprachfiles vorgenommen
* Die Anzeigereihenfolge der Anwortmöglichkeiten wird nun per Zufall festgelegt.

Meiner Meinung nach ist v1.2 die bisher beste Version. Ich würde mich über jede Rückmeldung freuen, sei es nun Fehler/Verbesserungsvorschläge oder Feedback betreffend :)

Hinweis: Weil mich jemand(wer?) per eMail gefragt hat, ob es wirklich notwendig ist, den Unicode-Konverter zu verwenden: Nein! Das File muss einfach mit der Kodierung UTF-8 abgespeichert werden - das kann gewöhnlicherweise im "Speichern unter.."-Dialog oder in der Menüleiste (falls Notepad++ verwendet) "Encoding" festgelegt werden.

Ich habe auch ein bisschen an der Webseite herumgebastelt - das Design schaut nun etwas besser aus, und ein paar Menüpunkte wurden hinzugefügt. Außerdem habe ich eine Domain für die Webseite gekauft: http://www.ayeltu-lefngap.net oder http://rinalifyayae.ayeltu-lefngap.net - über beide Wege kann es nun erreicht werden (keine kryptisch-aussehende Domain mehr).

Hinweis für die deutsche Version: Um die deutschen Lektionen herunterzuladen müßte im Einstellungen-Fenster die Auswahl auf "Nur Deutsch" geschalten werden. Die Standartsprache ist weiterhin (da es auch im englischen Forum vorgestellt wurde) Englisch - kann aber auch im "Einstellungen"-Fenster umgestellt werden.

Das Programm kann von der genannten URL heruntergeladen werden. Viel Spaß damit und Eywa ngahu!
(Getestet unter Windows XP/7 32bit und Macintosh OS X 10.unbekannt)
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Passi

Kaltxì ma Maybourne

Echt irre cool das Projekt !   :)

Nur mal so ne Frage von einem Unwissenden:
Hat die Sprache "Na'vi" nicht einen Copyright ??
Darf es dann eine Domain auf Na'vi geben, ohne Genehmigung ?

Passi

Hufwe Atxur

Ma Passi, danke für dein Feedback!
Über die Domain habe ich mir keine Gedanken gemacht. Im Kontaktbereich steht, dass die Sprache unter dem (c) von FOX steht, und da ich keinen Gewinn aus dem Projekt schlagen werde, denke ich/hoffe ich, dass das in Ordnung ist. So was ähnliches hatte ich schon bei diversen Spielen gesehen ... aber das sind nur die Gedanken einer Person ohne Kentnisse in Ius ;)

Habe aber sicherheitshalber nochmal den Hinweis in die Fußzeile geschrieben.
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

#15
Update: v1.3 verfügbar!
Wie letztes Mal wollte ich auch das Programm erst morgen abschließen, aber lustigerweise bin ich bereits heute fertig geworden - sollte aber keinen stören (;

v1.3 verbessert das Programm in einigen Punkten, außerdem sind ein paar neue Features hinzugekommen und ein kleiner "Bug"(?) wurde entfernt:

* Die Datenbank mit der Statistiktabelle kann nun mit zwei Mausklicks gelöscht werden
* Eine Wörterbuchwebseite kann zum gefragten Vokabel aufgerufen werden (Normalerweise dict-navi.com - kann geändert werden!)
* Es kann eingestellt werden, ob die Reihenfolge der Vokabel per Zufall bestimmt wird (Womöglich für Nummernübungen interessant)
* In der Windows/Linux-Version wird nun der Button bei der Auswahl der richtigen Antwort zurückgesetzt
* Ein paar geringfügige Änderungen in dem GUI (größeres Lektionsdownloadfenster,..)
* Macintosh-Benutzer können jetzt endlich die Webseite aus dem Programm abrufen (so auch das Online-Wörterbuch)
* Der Name des Lektionsautors erscheint nun im Hauptfenster
* Bereits heruntergeladene Lektionen werden als solche in der Lektionsverwaltung markiert (mit einem Asterisk)

Die nächste Lektion wird vermutlich eine Unterversion von v1.3 sein, da für v1.4 eine Implementierung für Lektionen mit Bildern vorgesehen ist. Da dies aber eine größere Änderung im Programmcode vorsieht ist unklar, wann ich sie fertig gestellt haben werde (und außerdem soll das Ganze dann nicht ToV ähneln, also brauche ich ein geeignetes Konzept - Ideen sind gerne willkommen :)).
Jedenfalls wird sich in (naher) Zukunft einiges am Programm ändern - über (eventuelle) Fortschritte kann auf der Entwicklungsseite gelesen werden.

Mich würde interessieren, ob in Zukunft Interesse an weiteren, deutschen Lektionen besteht. Andernfalls würde ich (vielleicht will ja jemand anders auch Lektionen erstellen *in die Runde schau*) meine Bemühungen eher auf englische Lektionen lenken.

Die v1.3 kann wie üblich auf der Informationsseite heruntergeladen werden:
http://www.ayeltu-lefngap.net/info.php
Unter Windows XP (32bit) und Macintosh OS 10.unbekannt getestet.

Ps.: Falls jemand das Programm unter Linux nutzt: Bitte mir sagen, ob alles reibungslos abläuft!

Edit: Die ZIP-Datei war beschädigt - ich habe sie heute ausgebessert, alles sollte nun funktionieren!

Eywa ngahu ulte lrrtok livu ngar!
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

#16
Rina'lì'fyayä v1.4 verfügbar!

Eine neue Version - v1.4 - von Rina'lì'fyayä steht seit heute zum Herunterladen bereit. Neben einigen kleineren Änderungen (z.B. die Anzeige eines Fortschrittbalkens in der Lektionsverwaltung und das Abspielen eines Tons bei einer korrekten Antwort) ist die wohl offensichtlichste Änderung das neue Lektionsfenster. Es gibt fortan keine Auswahlboxen mehr - einfach auf das Feld mit der korrekten Antwort klicken. Außerdem ist es nun möglich, Lektionen mit Bildern zu erstellen. Wegen diesem neuen Feature hat sich auch einiges an der Erstellung von neuen Lektionen geändert - alle neuen Informationen können in der Anleitung (englisch) gefunden werden.
Ich habe eine Lektion erstellt welche die Bild-Text Assoziation benutzt - sie heißt "Adpositions and other prefixes" und ist in jedem Paket enthalten.

Das Programm (Linux, Windows, Macintosh) kann wie üblich von der Webseite heruntergeladen werden: http://www.ayeltu-lefngap.net
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

Hufwe Atxur

Wichtig - v1.5 ist nun verfügbar!
Kaltxì frapo,
Gestern Abend habe ich die v1.5 von Rina'lì'fyayä fertiggestellt. Diese Version beinhaltet ein paar Bugfixes (mehrere Informationen im englischen Thread) und Performance-Updates, so erscheint z.B die Liste der am Server verfügbaren Lektion erst dann, wenn WIRKLICH eine Verbindung hergestellt werden kann, außerdem braucht das Einstellungsfenster keinen Neustart mehr.

Was womöglich interessanter ist, ist die Tatsache, dass nun bei Lektionen mit Bildern die korrekte Antwort über dem Bild erscheint - es muss also kein Bild mit einem Beschreibungstext versehen werden. Etwas das ich nur im englischen Forum gesagt habe, ist, dass korrekte Antworten nun einen netten grünen, falsche einen roten Rahmen besitzen.

Sonstige Neuerungen sind im CHANGELOG-File in der ZIP-Version für Windows/Linux aufgelistet. Seit dem letzten Mal hat sich auch die Anzahl der Lektionen etwas erhöht - einfach mal reinschnuppern ;)

Sämtliche Dateien können von meiner Webseite heruntergeladen werden: http://www.ayeltu-lefngap.net/info
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!

xMine

So, habe gerade mal das Tool unter Linux getestet, und werde hier nun mal meine Kritik äußern.
Zu aller erst ist es toll, dass du dank Java die Möglichkeit hast mehrere Betriebssysteme ohne großen
Aufwand zu unterstützen. Doch bitte, teste deine Software dann auch unter Linux.

1. Linux benutzt andere Lineendings als Windows. Windows = \r\n (CRLF), Linux und Mac = \n (LF). Dies
macht sich in deinem Shellskript bemerkbar: "bash: ./run.sh: /bin/bash^M: Defekter Interpreter: No such file or directory"
Unschön. Gut, helf ich halt nach und rufe "javaw -jar Seed_of_Language.jar" auf. Aber Moment mal... Das Suffix "w" bei "java"
steht für Windows, du willst also eigentlich das haben: "java -jar Seed_of_Language.jar".

2. Gut, das Programm startet nun, ein Splashscreen erscheint in der Mitte und verschwindet nach 2 Sekunden auch wieder.
Vor mir habe ich eine Anwendung, der man ansieht, dass sie kein UTF8 benutzt, zumindest nicht in der Übersetzung,
so werde ich, wenn auch freundlich, mit einem "Kaltx? ra Rina'l?'fyay!" begrüßt. Gleiches gilt natürlich für alle
weiteren Sonderzeichen in solchen Labels: Sonderzeichen wie äöü etc. werden als Fragezeichen dargestellt.
Auch in Buttons ist dies der Fall ("?ffnen"), interessanter Weise aber nicht in der Liste. Hier wird augenscheinlich
UTF8 als Zeichenkodierung verwendet - na endlich. Leider ist dies wiederum nicht der Fall in der Lektionsliste in deinem
Manager.

3. Es wäre toll, dass wenn man eine Lektion herunterlädt, diese auch Sofort in der Liste in der Auswahl erscheint und nicht
erst nach einen Klick auf "Aktualisieren".

4. Das Umstellen in den Optionen auf die Deutsche Sprache ging nicht allzu Reibungslos, ein Neustart war notwendig.

5. Die Konsole wird geradezu mit Warnungen und Fehlern überschwemmt...

Ich benutze übrigens die OpenJDK:

java version "1.6.0_18"
OpenJDK Runtime Environment (IcedTea6 1.8.1) (6b18-1.8.1-0ubuntu1)
OpenJDK Server VM (build 16.0-b13, mixed mode)


Wenn diese Fehler ausgebessert werden sehe ich ein interessantes Tool, denn Potenzial besteht definitiv.

Kìyevame,
xMine

Hufwe Atxur

#19
Kaltxì,
ich habe das Programm soweit auf UTF-8 umgestellt, und zumindest auf meinem Windows-Rechner und auf dem Macintosh werden die Sonderzeichen nun korrekt dargestellt. Linux habe ich auf keinem Rechner installiert, nur mein Server läuft mit einer Version ohne einem GUI. Ich weiß zwar, dass es auf andere Möglichkeiten zum Start gäbe - aber derzeit hatte ich nie wirklich die Zeit/Lust das auszuprobieren ..
Der Splashscreen ist für PCs gedacht, die etwas länger beim Laden der JVM brauchen (so meiner), und das Programm daher erst nach ein paar Sekunden erscheint.

Nun die Fragen: Was verlief beim Umstellen nicht wie geplant, welche Fehler traten auf - und welche Exceptions werden wann auf der Konsole angezeigt, denn zumindest bei mir ist diese still, und auch andere Benutzer berichten von keinen Problemen..
old gallery link?id=1630.jpg[/img]
NEW version of Seed of Language released! Click on the banner to find out more!