adpozícionális allomorfok avagy a toldalékolás szabályai

Started by tsrräfkxätu, March 17, 2010, 04:31:57 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tsrräfkxätu

Azoknál a toldalékoknál, ahol létezik külön alak a tő különböző végződéseinek esetére, az alábbi szabályok érvényesülnek:

1) Ha a szó magánhangzóra végződik, akkor a toldalék mássalhangzóval kezdődő változatát kell használni. (tukrut)

2) Ha a szó nem magánhangzóra végződik, akkor a magánhangzóval kezdődő alakot kapja. (Mo'atìl/'evengìri, fahewur, krrä)

Összefoglalva, tehát egyszerűsödik a dolgunk, mert ezentúl csak azt kell figyelni, hogy a szó ténylegesen milyen betűre végződik, és olyan toldalékot kell választanunk hozzá, hogy ne kövessen egymást két magán- vagy mássalhangzó.


3) Kivétel a fenti két szabály alól a -yä birtokjel, amely u és o után a mássalhangzói formát veszi fel, vagyis lesz. A többi magánhangzóra végződő tő esetén (a, ä, e, i, ì) változatlanul a szabályos -yä jön. (mokri, Eywa, 'evi stb. DE: teyluä, maktoä)

4) További hagyományos kivétel az Omatikayaä, ahol a szabályos forma egyszerűsödött az idők során.


A fenti szabályok természetesen csak a szót követő toldalékokra vonatkoznak, egyelőre nincs tudomásunk eltérő szóeleji alakokról.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Kifkeyä Nari

Szia!
Akkor a konklúzió, hogy a mással hangzós után mással hangzóss tipusú a magánhangzós utána a magánhangzós tipusú toldalék kell. Tehát akkor minden marad úgy ahogy idáig itt a magyar forumon publikálva is volt. Jól értem ugye?

Amúgy privátben ( csak hogy ne kavarjunk meg mást) megírnád, hogy te mit gondoltál idáig, mert tudod én ilyen kíváncsi ember vagyok :)


tsrräfkxätu

párolt zöldség — muntxa fkxen  

Kifkeyä Nari

Quote from: tsrräfkxätu on March 17, 2010, 07:34:32 PM
Nem. Pont fordítva. :D

Akkor most kavarodtam be.
Pedig "tìngay mungeyu"-val este ezt vontuk le.
Tehát pl. birtoklásnál
- magánhangzó végződéshez a magánhangzós típushoz rendelt toldalék -yä
- mássalhangzó végződéshez a mássalhangzós típushoz rendelt toldalék

Remélem csak azt értjük félre, hogy én a toldaléknál nem a kezdő betűt írtam, hanem magát a típus.
Remélem csak erre vonatkozott a ,,fordítva".
És belátom ahogy leírtam lehet én kavartam meg picit a dolgokat.
Tehát akkor: minden marad úgy ahogy idáig is volt írva itt a fórumba több helyen (pdf, Hawnuyu atxen topic, stb.), vagy mégis másra vonatkozott a nem?

OFF: nem kötözködök, csak érdeklődök.. :)

tsrräfkxätu

Hogy ti mit gondoltak eddig, azt nem tudhatom. Amit én eddig terjesztettem a diftongusra végződő tövekkel kapcsolatban, azt pedig itt most nem fogom megismételni, mert csak kavarodás lesz belőle.

Az első posztba leírtam a szabályokat, szerintem elég egyértelműen.

Ha neked ez nem újdonság, örülj neki, legalább nem jegyezted meg a rosszat! :D
párolt zöldség — muntxa fkxen  

tsrräfkxätu

#5
Csakis erős idegzetűek figyelmébe, a birtokjelre vonatkozó friss hírek egyenesen Frommertől. :D

Quote from: Frommer"After i, u, and o, it's just ä, not yä." (the genitive of words ending in vowels)


Az éles szeműek egyből észrevehetik, hogy ez bizony szöges ellentéte annak, amit a topic legelején leírtam, és valóban, ez ugyanis egy kivétel. Tehát ezen kívül minden más esetben érvényes a fenti 1 és 2-es szabály.






Akit érdekel ezzel kapcsolatos eszmefuttatásom, és szeretné tudni, hogy ez a kivétel valójában miért nem kivétel, hanem nagyon is következetes fordulat, az olvasson tovább. A többieket Eywa óvja! :D


Az i, o, és u úgynevezett tense magánhangzók, míg az ä és a fennmaradó másik három lax. Ez az egész tense-lax dolog egyébként egy elég gyenge lábakon álló történet a fonológiában, szóval vakrepülés következik. :D Az elképzelés az, hogy a feszes magánhangzókat feszesebb módon artikuláljuk, míg a lazákat lazábban. Ez persze számos esetben nem igaz, de a megkülönböztetésnek ettől függetlenül van némi gyakorlati haszna, így a mai napig használatos.

Véleményem szerint itt arról van szó, hogy birtokos esetben a toldalék mindig , de laza magánhangzót követően bejön egy ejtéskönnyítő y, azért, hogy a két lax hangzó ne torlódjon, és könnyebb legyen a szót kimondani.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

tìngay mungeyu

#6
Mindenképpen irayo érte hogy szóltál nekünk, ma tsrräfkxätu! :)

Teljesen érthető, amit az első postban leírtál, mi csak azért lepődtünk meg, hogy jéééé hát mi ezt eddig is így használtuk -> ha msh-ra végződött, akkor mgh-s toldalékot tettünk utána és fordítva pl. ikranìl vagy ayoel, karyuri vagy skxawngìri, Eywa vagy Pa'liatanevengä, de ez valahogy érzésből jött és asszem mintha tsmukan Hawnuyu is így írta volna a képzők, jelek, ragok topicban. :D

-----------------------------------------------------------------------------------------

A birtokjelre vonatkozó hír viszont, már valóban új. :) Tehát ennek megfelelően, példákon keresztül így fognak kinézni az i, u és o-ra végződő szavak, ugye?
Pl. karyuä, tuteoä, mokriä és akkor az Utral Aymokriyä is így lesz most már?

tsrräfkxätu

Quote from: tìngay mungeyu on March 18, 2010, 10:35:56 AM
Mindenképpen irayo érte hogy szóltál nekünk, ma tsrräfkxätu! :)

Teljesen érthető, amit az első postban leírtál, mi csak azért lepődtünk meg, hogy jéééé hát mi ezt eddig is így használtuk -> ha msh-ra végződött, akkor mgh-s toldalékot tettünk utána és fordítva pl. ikranìl vagy ayoel, karyuri vagy skxawngìri, Eywa vagy Pa'liatanevengä, de ez valahogy érzésből jött és asszem mintha tsmukan Hawnuyu is így írta volna a képzők, jelek, ragok topicban. :D
Igazából amit fent írsz, az valóban nem volt kérdéses eddig sem. Azt nem tudtuk jól, hogy a diftongusok (amik ugye magánhangzók) és a pszeudo-magángangzók egyaránt mássalhangzónak számítanak ebből a szempontból – ami azért, lássuk be, kicsit furcsa. Vagyis trrit és kifkeyit.

Quote from: tìngay mungeyu on March 18, 2010, 10:35:56 AM
A birtokjelre vonatkozó hír viszont, már valóban új. :) Tehát ennek megfelelően, példákon keresztül így fognak kinézni az i, u és o-ra végződő szavak, ugye?
Pl. karyuä, tuteoä, mokriä és akkor az Utral Aymokriyä is így lesz most már?
Ezek jók.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

tìngay mungeyu

Quote from: tsrräfkxätu on March 18, 2010, 10:51:44 AM
Azt nem tudtuk jól, hogy a diftongusok (amik ugye magánhangzók) és a pszeudo-magángangzók egyaránt mássalhangzónak számítanak ebből a szempontból – ami azért, lássuk be, kicsit furcsa. Vagyis trrit és kifkeyit.

Igen, igaz, ha jól értem amit mondasz, ezeknél: trrit és kifkeyit mondhatnánk, hogy oké írásban így "jobban néz ki", de kiejtésben mi szükség az i-re. :)

Csak úgy érdekességképpen viszont, a finnek előszeretettel tesznek bele különféle mgh-kat a szavakba, így az alap szótári alakok elég nehezen felismerhetőek, amíg meg nem szokjuk, úgymond jelezve ezzel hoyg az ország melyik pontjáról származnak, mert ők büszkék a tájszólásukra, ellentétben velünk, így nekik lehet jobban is tetszik ez a plusz egy mgh-s forma. :D

Hawnuyu atxen

Akkor én is beszállok a köszönő csapatba ;)

Képzős topic frissítve (lesz pár perc múlva... előbb itt megírom :D következetesség)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

tsrräfkxätu

Úgy tűnik, vissza az egész, és mégiscsak ez érvényes maradéktalanul, és az összes mgh után -yä jön. Ne nézzetek rám, nem én variálok, hanem Frommer apó! ::)
párolt zöldség — muntxa fkxen  

tsrräfkxätu

Izé. Újabb fejlemény. Remélhetőleg ezentúl így is marad. Véglegesítettem.
párolt zöldség — muntxa fkxen