Kérdések

Started by Aymokri Waytelemä, February 22, 2010, 09:59:43 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

tsrräfkxätu

Quote from: Hawnuyu atxen on July 06, 2010, 10:16:35 AM
Az előző problémá(m)hoz visszatérve pedig:
Ma tsrräfkxätu! Azt bármelyik gyereknek mondhatod, hogy "kölyök" (vagy in inglis "kid"), de azt már általában (rutxe javíts, ha rosszul tudom) a saját gyerekednek szoktad mondani, hogy son/daugter.

Először is dehogynem (különösen magyarul, de angolul is), másodszor meg az, hogy valamit hogy használsz (kulturálisan) magyarul/angolul nem bizonyít semmit. Ne felejtsd, hogy a na'vik sokkal szorosabb kötelékkel kapcsolódnak egymáshoz (meg a körülöttük létező világhoz), még az is lehet, hogy egy törzsön belül szegről-végről mind rokonok.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

P.A.'li makto

#121
Bevallom, bár kezdetben teljesen Hawnuyuval értettem egyet, ez a magyarázat kezd meggyőzni...
Ez pedig...
Quote(meg a körülöttük létező világhoz),
második helyezett a "nyúlvánvaló" után!  ;D (Konkrétan felröhögtem megint, pedig nem szokásom...!) De igyekszem ezt többé nem felhozni...! ;D...

De az 'evie, ... továbbra is nagyon tetszik. Olyan kedves...

facebook: soaia leNa`vi

Hawnuyu atxen

A "dehogynem" nem illik a képbe ;D :P
De akkor mondjuk, hogy igazunk van, és használjuk, amit én mondtam :D

*általános keményfejűség-mód aktív*
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

tsrräfkxätu

Quote from: P.A.'li makto on July 06, 2010, 10:39:28 AM
Bevallom, bár kezdetben teljesen Hawnuyuval értettem egyet, ez a magyarázat kezd meggyőzni...
Ez pedig...
Quote(meg a körülöttük létező világhoz),
második helyezett a "nyúlvánvaló" után!  ;D (Konkrétan felröhögtem megint, pedig nem szokásom...!) De igyekszem ezt többé nem felhozni...! ;D...

Mármint a kutya-bátya? Vagy hülyeséget beszéltem?
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Hawnuyu atxen

Quote from: tsrräfkxätu on July 06, 2010, 10:42:08 AM
Mármint a kutya-bátya? Vagy hülyeséget beszéltem?

Az (szerintem). A kuty a bátya.
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

P.A.'li makto

QuoteMármint a kutya-bátya? Vagy hülyeséget beszéltem?
Nagyon jól beszéltél! Csak elképzeltem...

facebook: soaia leNa`vi

tsrräfkxätu

Quote from: Hawnuyu atxen on July 06, 2010, 10:41:48 AM
A "dehogynem" nem illik a képbe ;D :P
De akkor mondjuk, hogy igazunk van, és használjuk, amit én mondtam :D

*általános keményfejűség-mód aktív*

Nem baj. Azért mondom tovább. Megfejtettem ugyanis a bajodat (ahogy ez lenni szokott). Ami az, hogy az angol son/daugthernek nincs értelmileg 100%-ig egyező magyar megfelelője. Addig, hogy my son/my daughter OK, ez az "én fiam/lányom". De determináns nélkül kicsit el vagyunk veszve, mert az angolok nem használják ezeket a szavakat "fiú(gyermek)/lány(gyermek)" értelemben (arra ott a boy/girl). Ugyanakkor én ezt most így helyből germán sajátosságnak érzem, pl. franciában sincs így (fils/fille lehet "gyermek(em)" és "fiú/lány" is.) Plusz amit lentebb írtam.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

P.A.'li makto


facebook: soaia leNa`vi

tsrräfkxätu

Hogyne! Én tudok. :D
párolt zöldség — muntxa fkxen  

tsrräfkxätu

Mert a Na'vi of the Week részleget nézted, gondolom. Ott az vagyok.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

P.A.'li makto

Igen, időközben rájöttem a rejtély megfejtésére, azért töröltem a postot. :)

facebook: soaia leNa`vi

Kifkeyä Nari

Quote from: P.A.'li makto on July 07, 2010, 03:53:11 PM
Ezt láttátok már? http://www.lillsjon.net/~v108e/navi-tengwar.pdf
Nem akartok így írni?
Ez tetszik, bár nem hiszem, hogy mostanában fogok így írni.

Úgy tudtam a na'vi beszélt nyelv. Csak találtak egy barlangban írást is???
Az egyik munkatársam ilyen írásszakértő ( most ne kérdezzétek hogy hívják az ilyet: valami szakma ) aki különböző nyelveken tud írni, különféle betűkkel. (pl. itt a 21. szádaban még merített papírra szokott kis kodex-eket csinálni.)
Ő tuti örülni fog.

tsrräfkxätu

#132
Ez az egyik elf írásmód, amit Tolkien kitalált, a tengwar. Semmi köze a na'vihoz, de szép, és mivel abugida, ezért jól működik az infixumokkal.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Kifkeyä Nari

Quote from: tsrräfkxätu on July 07, 2010, 05:02:26 PM
Ez az egyik elf írásmód, amit Tolkien kitalált, a tengwar. Semmi köze a na'vihoz, de szép, és mivel abugida, ezért jól működik az infixumokkal.

Ja értem.
Azt hittem na'vi.
De hátha ezt esm ismeri.

P.A.'li makto

Quoteabugida,
Biztos nem mássalhangzó-alapú?

facebook: soaia leNa`vi

tsrräfkxätu

párolt zöldség — muntxa fkxen  

bundy

Sziasztok Hogy tudom meg változtatni az oldalon a nevem ?:D

Kifkeyä Nari

Quote from: bundy on July 27, 2010, 04:51:06 AM
Sziasztok Hogy tudom meg változtatni az oldalon a nevem ?:D
Profile-->Modify Profile-->Account Related Settings

bundy


P.A.'li makto

Kaltxí, ma frapo!
Emlékeztek, mikor azon folyt a vita, hogy a fiú/lány-ra milyen szavunk van? Nos, úgy tűnik, Frommer a legutóbbi meséjében az "'evengan" szót használja! Ügyes voltál, ma Hawnuyu, megelőzted a Papát egy új szó megalkotásában!

facebook: soaia leNa`vi