Kérdések

Started by Aymokri Waytelemä, February 22, 2010, 09:59:43 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Hawnuyu atxen

#140
Quote from: P.A.'li makto on July 29, 2010, 02:27:28 AM
Kaltxí, ma frapo!
Emlékeztek, mikor azon folyt a vita, hogy a fiú/lány-ra milyen szavunk van? Nos, úgy tűnik, Frommer a legutóbbi meséjében az "'evengan" szót használja! Ügyes voltál, ma Hawnuyu, megelőzted a Papát egy új szó megalkotásában!

Nem azért, de még is... ezt nem te mondtad?
Vagy tsrräf? Vagy más? Biztos én?

...asszem csúnyán leestem az ikranomról és most van nekem szép amnézia. :-\ ::)

Aha! De én 'evi-e/an-t javasoltam :D
Tehát igazunk van ;D ;)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

P.A.'li makto

QuoteAha! De én 'evi-e/an-t javasoltam
Az ugyanaz! Miért ellenkezel akkor is, ha dícsérnek?

facebook: soaia leNa`vi

Hawnuyu atxen

Mert az 'evi és az 'eveng nem ugyanaz, és mert én már csak ilyen részletekbe mászó emberke vagyok :D
Meg kifinomult rendmániám is van... bár inkább szelektívnek mondanám :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Tirea Tawä

Kaltxì!

Az előbb olvastam, hogy a nevekről beszéltetek. Nekem is kéne valami na'vi név...
Nem szeretnék a Silwaninnal fantáziátlannak tűnni, de az Angélára nem találtam semmit...  :-\
Valaki tudna segíteni??   ???
"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

Hawnuyu atxen

Quote- görög-latin eredetű; jelentése: angyal, követ, hírnök.

A hírnökből én kihoztam egy ilyet: Mungeyu Ayfmawnä, vagyis "újságok hozója".
A követre azt tudom kihozni, hogy Ayolo'ur (Alahe) Plltxeyu "(más) klánoknak beszélő"
Az angyallal meg sem próbálkozom :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Tirea Tawä

Irayo, ma 'eylan!

Az angyalról nekem eszembe jutott ez:

Taweyä Tirea - mármint az ég szelleme. Lehet, úgy helyes, hogy Tawä, ezt nem tudom...

Mit gondolsz?  :)
"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

Hawnuyu atxen

Tawä-ként teljesen helyes :D


Az "-eyä" nem igazán létezik, csak valami számomra ismeretlen szabály miatt minden sz.névmásnál ezzé módosul a birtokos rag... szóval ez nem szabály, hanem kivétel, de tulajdonképpen szabály, csak nem az :P ;D


Quote
Mit gondolsz?  Smiley
Azt, hogy ma nem korán, hanem későn kellene lefeküdnöm, és végre egyszer ki kellene aludnom magam ::) ;D ;)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Tirea Tawä

Most már értem ezt az "-eyä" -t. A ragoknál néztem, és ott nem volt részletesen leírva.  ;D

Akkor Tawä Tirea lesz.

Irayo, mégegyszer!

És jó alvást! (Nem tudom, hogy mondják na'viul, csak azt, hogy jó éjszakát, ezt viszont délután még nem mondom...) :D
"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

Hawnuyu atxen

"Tìhusahaw lefpom!", legalábbis szerintem.
tì-h<us>ahaw le-fpom
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Tirea Tawä

Az <us> biztos kell?

Mert a "tí-hahaw" alvást jelent, s "h<us>ahaw-a" meg alvó (személy)-t. Vagy rosszul gondolom?
"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

Hawnuyu atxen

Ez már angol... megpróbálom elmagyarázni, aztán majd tsrräf megtalálja és megmondja a tutit ;D

A lényeg az, hogy ez egy gerund, vagyis főnévi szerepű ige (ha jól emlékszem/értem).
Mindegy, nem vagyok én elég ahhoz, hogy ezt elna'viázzam :( :)... lényeg a lényeg: a sima tì-ige nem minden esetben helyes, de a tì-<us>ige igen (és főnév lesz).

Tehát biztos kell, rossz nem lehet, legfeljebb egy szótaggal hosszabb.
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Tirea Tawä

"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

TökY

Sziasztok. új vagyok itt és nagyon szeretnék megtanulni na'vi-ul . Azt szeretném kérdezni,hogy: Hogyan kezdjem el ?... Láttam ezt a "Tanuljunk együtt" topikot és ott láttam vannak ezek a leckék. Ezekkel kedzejem , vagy van még valami amivel kéne ?! köszi a válaszokat előre is!

Tirea Tawä

Kaltxì, ma tsmukan! (Helló, testvér!  :D)
Üdvözöllek közöttünk!

Szerintem azzal kezdd, mi is ott tanulunk! Ha az alapok mennek, akkor a szótárból tanulgathatsz még szavakat... Ezen kívül az egész nyelvtan részlegen érdekes dolgokat lehet találni!  ;)

Jó tanulást!
"Ha az ember kivágta az utolsó fát, megmérgezte az utolsó folyót, és kifogta az utolsó halat,
akkor rádöbben, hogy a pénz nem ehető..."

Indián közmondás

 

TökY

Quote from: Tirea Tawä on September 12, 2010, 11:26:29 AM
Kaltxì, ma tsmukan! (Helló, testvér!  :D)
Üdvözöllek közöttünk!

Szerintem azzal kezdd, mi is ott tanulunk! Ha az alapok mennek, akkor a szótárból tanulgathatsz még szavakat... Ezen kívül az egész nyelvtan részlegen érdekes dolgokat lehet találni!  ;)

Jó tanulást!

Oké köszönöm azt átolvasom figyelmesen :P és ha gondom van ott nyugodtan kérdezhetek hiába régi lecke ?  :D

Hawnuyu atxen

Kaltxì, ma ayoeyä 'eylan!

Az együtt tanulós topic a legjobb a kezdéshez, direkt azért lett ;)
Illetve ezt a topic-ot ajánlanám még a szótár, és néhány más kiegészítő/tanulássegítő anyag letöltéséért.

Jó tanulást! ;)

(erre mondják a nemzetközi részlegben, hogy "ninjad"... :P)


Ma TökY!
Ott is, illetve itt is nyugodtan kérdezhetsz, azért vagyunk itt, hogy -tanuljunk és- segítsünk egymásnak!
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Fmetoktu pxevopey

Kaltxì, ma 'eylan!

Közös tanulós topic az remek hely! Hetente kapunk újabb leckéket, érdemes ott tanulni! Érezd magad jól!

Kìyevame!
"One life ends, another begins"
"Pandora megannyi veszélyt rejt, s ezek közül a legalattomosabb az, hogy túlságosan megszeretteti magát."

 

TökY

Irayo ! :) (azt hiszem így van :D )

Fmetoktu pxevopey

"One life ends, another begins"
"Pandora megannyi veszélyt rejt, s ezek közül a legalattomosabb az, hogy túlságosan megszeretteti magát."

 

TökY

Olvastam az egyik topikban Paul Frommer levelét amiben azt írja hogy van egy blog amin szintén vannak "leckék" ez a blog a http://naviteri.org/ akar lenni?