Author Topic: Na'vi kifejezések, idiómák  (Read 13448 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #20 on: February 03, 2010, 11:30:24 am »
A kezdők topic-ban van erről beszélgetés... kíváncsi vagyok a következő válaszra, mert egy emberke felvetette a lehetőségét, hogy a "le" képzős szavakra is rá lehet rakni még egy "-a-" -t, fakultatívan...
Egyre több dologban dönthetünk szabadon! :D ;)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #21 on: February 03, 2010, 12:07:32 pm »
Én is úgy tudom, hogy rá lehet de nem kell (erre utalt a fenti általában).
Gondolom abban az esetben ajánlatos a használata, ha két főnév közt van a melléknév s nem világos, hogy melyikhez is tartozhat (abból kiindulva, hogy a na'vi alapvetően nem írott nyelv).

Az -a- toldalék arra szolgál, hogy azonosítsa, hogy a melléknév melyik oldalán található a jelzett főnév. Mint ilyen szintaktikai sajátosság és nem a lexikon (szókészlet) része. Bővebben.
« Last Edit: February 03, 2010, 12:13:03 pm by blueme »
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #22 on: February 03, 2010, 12:09:07 pm »
:D de, írott... csak nézz körül a fórumon... tele van írva na'vi szavakkal!!!
(nehogy komolyan vegyél ;))
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #23 on: February 03, 2010, 12:14:19 pm »
Én is úgy tudom, hogy rá lehet de nem kell.
Gondolom abban az esetben ajánlatos a használata, ha két főnév közt van a melléknév s nem világos hogy melyikhez is tartozhat (abból kiindulva hogy a na'vi alapvetően nem írott nyelv).

Szerintem is csak ilyen indokolt esetben kell használni. :)

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #24 on: February 03, 2010, 12:16:36 pm »
Oks, túl van tárgyalva :D (lassacskán én is felfogom a dolgokat :D)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #25 on: February 05, 2010, 12:48:30 pm »
Megint frissítettem: most már számtalan módon tudunk köszönetet mondani egymásnak és Eywának. :D
Nézzétek meg! ;)

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #26 on: February 05, 2010, 01:01:20 pm »
Tewti... Irayo! :D
Huhh... akkor mégis így kell "hosszan" mondani az "irayo"-t. Ezt is jó tudni! (bár, hogy a "köszönöm" hogyan lett főnév...)

Miért "sìpawmìri"? Gyengülés akkor van, ha pl. többesszámba tesszük/ kérdést csinálunk a szóból... ez itt vagy "tìpawmìri" lesz, vagy a fordítás lesz "kérdéseket".

Másik pedig, hogy szerintem alkalmazni kellene a -l/-ìl -t/-ti/-it párost a köszönet (irayo) és én (oe) szavakon, mivelhogy én adok/teszek köszönetet.
« Last Edit: February 05, 2010, 01:03:57 pm by Hawnuyu atxen »
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #27 on: February 05, 2010, 01:23:20 pm »
Tewti... Irayo! :D
Huhh... akkor mégis így kell "hosszan" mondani az "irayo"-t. Ezt is jó tudni! (bár, hogy a "köszönöm" hogyan lett főnév...)

Miért "sìpawmìri"? Gyengülés akkor van, ha pl. többesszámba tesszük/ kérdést csinálunk a szóból... ez itt vagy "tìpawmìri" lesz, vagy a fordítás lesz "kérdéseket".

Másik pedig, hogy szerintem alkalmazni kellene a -l/-ìl -t/-ti/-it párost a köszönet (irayo) és én (oe) szavakon, mivelhogy én adok/teszek köszönetet.

Irayo, sìpawmìri javítva. :)

Bizony a szótár szerint is főnév a köszönöm, pontosabban a köszönet. :)

Ehhez is azt a forrást használtam amit a többi mondathoz, a '-l/-ìl -t/-ti/-it'-vel kapcsolatos reklamációval oda tessék fordulni. :D ;)
Egyébként ebben egyetértek, de ha Frommer így rendelkezett... :)

Itt a másik forrás! :)
« Last Edit: February 05, 2010, 01:27:39 pm by tìngay mungeyu »

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #28 on: February 05, 2010, 01:28:36 pm »
Nos, ha Karyu Frommer és Eywa így rendelte... Akkor tutira én tévedtem !!!(?)!!! :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #29 on: February 05, 2010, 01:30:12 pm »
Nos, ha Karyu Frommer és Eywa így rendelte... Akkor tutira én tévedtem !!!(?)!!! :D

Nem tévedés volt ez, hanem egy jó észrevétel! :)

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #30 on: February 05, 2010, 01:38:15 pm »
Akkor viszont írjuk oda kérdőjelben, aztán majd megkérdezünk valami profit :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #31 on: February 05, 2010, 05:06:21 pm »
Akkor viszont írjuk oda kérdőjelben, aztán majd megkérdezünk valami profit :D

Megtörtént, az apró betűs rész erre vonatkozik. :)

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #32 on: February 05, 2010, 05:07:34 pm »
Nos, mostmár legalább van min agyalni:D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #33 on: February 06, 2010, 06:18:37 pm »
Találtam nektek egy szép mondatot:

"Oel ngati kameie, ma Tsmukan, ulte ngaru seiyi ireiyo. Ngari hu Eywa saleu tirea, tokx 'ì'awn slu Na'viyä hapxì."
Látlak téged, testvérem, és köszönöm. A lelked Eywa-hoz vándorol de tested velünk marad és a nép részévé válik.

Innen lehet még szemezgetni. :D

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #34 on: February 07, 2010, 08:05:06 am »
Ezt az irayo-ireiyo dolgot meg tudná nekem valaki világosítani?

edit: Közben lehet, hogy rájöttem? Ha az irayo ige, akkor bizonyára a laudatív infix az az <ie>, igaz? Hogy a beszélő örül a dolognak? Ha viszont főnév, akkor nem tudom...  :-\
« Last Edit: February 07, 2010, 08:11:19 am by blueme »
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #35 on: February 07, 2010, 08:11:19 am »
Ezt az irayo-ireiyo dolog meg tudná nekem valaki világosítani?

edit: Közben lehet, hogy rájöttem? Ha az irayo ige, akkor bizonyára a laudatív infix az az <ie>, igaz? Hogy a beszélő örül a dolognak?

Igen, elképzelhető, hogy emiatt van.
A Taronyu féle szótárban az 'irayo' mellett zárójelben ott van hogy az 'ireiyo' is helyes. :) Az 'irayo' szó Frommertől származik, az 'ireiyo' pedig a forgatókönyvből (ezek is szótárból).
« Last Edit: February 07, 2010, 08:39:09 am by tìngay mungeyu »

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #36 on: February 12, 2010, 09:09:17 am »
Nem tudom... szerintem, ha dönteni kell, hogy forgatókönyv, avagy Karyu Frommer, akkor az utóbbi :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline george08

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: 0
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #37 on: February 14, 2010, 11:02:29 am »
Sziasztok!
tìngay mungeyu leírnád a mondatok mellé, hogy kell kiejteni őket?
Előre is köszi.

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Na'vi kifejezések, idiómák
« Reply #38 on: February 14, 2010, 12:57:09 pm »
Sziasztok!
tìngay mungeyu leírnád a mondatok mellé, hogy kell kiejteni őket?
Előre is köszi.

Kaltxì!

Van a kiejtésről külön topicunk, amiben letölthető anyagból és a hozzászólásokból is jól meg lehet tanulni a kiejtést, ezért sem írtam oda a mondatok mellé. Nézz át oda, és ha bármilyen kérdésed van, kérdezz nyugodtan, segítünk amiben tudunk!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
bocs
« Reply #39 on: March 29, 2010, 03:49:28 am »
Íme egy pár új fordulat egyenesen a Mestertől.

ngaytxoa [ŋaj.'tʼo.a] gesz. bocs! ne haragudj!
[lu] ngaru tìyawr igazad van
lu [oeru] kxeyey én tévedtem, az én hibám, my bad


Hogy van Na'viul az, hogy...?
...nìNa'vi slu upe?
nyers: ...Na'viul mivé válik?
Kimaradt egy betű (’upe). Ez egyébként honnan van? Csak mert régóta nyomaszt, hogy a slu vajon milyen esettel jár.


Felvetődött a kérdés, hogy nem kell-e a -l/-ìl -t/-ti/-it toldalékokat használni az irayo  és az oe szavakon, hiszen 'én' teszek/adok 'köszönetet'. Ennek megfelelően, nem lenne-e helyesebb így: Ngaru  irayot(i) seiyi oel.
Ez azonban csak spekuláció marad, hiszen Frommer számos e-mail-jében a fentebb bemutatott módon válaszolt. (Pl.: " 'Ngal oeyä 'upxaret aysuteru fpole' a fì'uri, ngaru irayo seiyi oe nìtxan!", lásd: itt)
Már tudjuk, hogy az ige irayo si.


A végére egy ráadás tőlem: Livu [ngar] fìtrr lefpom! (Legyen jó nap[od]!)

(Ne felejtsétek el átállítani a fórum órátokat a profile menüben!)
« Last Edit: March 29, 2010, 04:01:08 am by tsrräfkxätu »
párolt zöldség — muntxa fkxen  

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi