Author Topic: Összefoglaló  (Read 3729 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #20 on: February 20, 2010, 04:37:11 pm »
Ma blueme tsrräfkxätu!!!

Lenne egy kérdésem:

<us>: Melléknévi igenév képző (1-es p.),
pl.: Oe t<us>aron tute lu.- Vadászó személy (ember) vagyok.

-yu: Alanyeset főnévképző,
pl.: Oe ska'a-yu ke lu.- Nem vagyok pusztító. (ska'a- pusztít, ska'ayu- pusztító)


Ez a kettő tök ugyanaz, csak az egyik ige inflection, a másik meg más ???
( tehát a "-yu" is melléknévi igenév képző ??? )

Nem, csak a magyar példán nem látszik a különbség. :D Taron (vadászik), taronyu (vadász), tusaron (vadászó).

Így ok?
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #21 on: February 20, 2010, 04:38:30 pm »
Egy picit félreértettél. Ez
Quote
9) Az <uy> igei infixum, rossz helyen van a főneveknél.
eredetileg jól volt, csak rossz helyen. :D Szóval Hawnuyu definíciója, hogy ceremoniális forma, rendben volt.

Ebben
Quote
11) Az <eyk> NEM okhatározó, hanem műveltetés. Az első példamondat helyesen: "Elkezdettem a munkát."
a na’vi példa befejezett idejű, amit magyarul leginkább múlt idővel lehetne visszaadni. Lásd fent.

Nah, akkor javítottam, amit tudtam. :) Fent már frissítettem is őket!

Irayo, nìmun, ma tsrräfkxätu!

A felsorolásban a 6) 13) és 15) pontnál lévő magyarázatokat azért nem írtam bele, mert nem lett volna hely, és mert ezek a szabályok jobb esetben már fejben vannak. ;)

Azért a gyengítést csak kéne jelölni. Kettő ilyen van. Kérdés, hogy a többiről tudjuk-e, hogy nem gyengítenek, vagy csak nincs rá példánk. Valaki tudja?

Néhány ötlet az igeidők/aspektusok értelmének pontosabb szemléltetésére.

<arm> Vadászat közben voltam.
<ìm> Az imént vadásztam.
<ìrm> Az imént vadászat közben voltam.
<ol> ...

A tetszést az <ei> fejezi ki.

A két kìyevame közt nem látok különbséget. ;)

Ja értem már, hogy is értetted a yu-t. ;)

Javítottam, kiegészíetettem... :) Remélem jó példát írtam a ftu-hoz -> taw ftu=ftusaw (az ég felől)

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #22 on: February 20, 2010, 04:44:42 pm »
Ma tsrräfkxätu!

akkor jó az úgy, ahogy most van ???
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #23 on: February 20, 2010, 04:58:11 pm »
Ma tsrräfkxätu!

akkor jó az úgy, ahogy most van ???

Igen, jó.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #24 on: February 20, 2010, 05:02:13 pm »
Tam, oe tslam. Irayo!


Viszont most lenne még egy kérdésem:
ha az <eyk> a műveltetés jele, akkor az "oe <eyk>ige" -nek van egyáltalán értelme ???
« Last Edit: February 20, 2010, 05:08:50 pm by Hawnuyu atxen »
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #25 on: February 20, 2010, 05:27:56 pm »
Hogyne. Oe yeykur.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #26 on: February 20, 2010, 05:35:48 pm »
Akkor vagy én keverem a szezont a fazonnal, vagy én keverem a szezont a fazonnal...
Irayo! :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #27 on: February 20, 2010, 05:44:00 pm »
Ez nyelvtörőnek is elmenne:

Oel (e)eykyk/eyeykk(k) ayngati, oeyk oe ke lu eyktan. :D :D
« Last Edit: February 20, 2010, 05:50:18 pm by tìngay mungeyu »

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #28 on: February 20, 2010, 05:45:53 pm »
"eykeyk" lesz az :D
Mit is akar ez jelenteni ???
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #29 on: February 20, 2010, 05:48:12 pm »
"eykeyk" lesz az :D
Mit is akar ez jelenteni ???

Vezettetlek titeket, mert nem én vagyok a vezető. ;D

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #30 on: February 20, 2010, 05:51:25 pm »
Oel eykameyk ayngati, talun oe eyktan ke lu.

... szerintem ...
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #31 on: February 20, 2010, 05:55:32 pm »
Igen, eykeyk, mert az mgh elé kerül az infixum.

Ma tìngay! Az <eyk> részt úgy látom elfelejtetted frissíteni. Az első példamondat helyes(ebb)en: "Elkezdettem a munkát." És nem kellenek a kötőjelek a morfémák közé.


Ma Hawnuyu! Nem múlt idő. Vagyis: Oel ayngati eykeyk, talun oe eyktan ke lu.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #32 on: February 20, 2010, 05:56:41 pm »
Az egyik "t"-t nem láttam... de így jobban hangzik :P
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #33 on: February 21, 2010, 04:26:30 am »
Igen, eykeyk, mert az mgh elé kerül az infixum.

Ma tìngay! Az <eyk> részt úgy látom elfelejtetted frissíteni. Az első példamondat helyes(ebb)en: "Elkezdettem a munkát." És nem kellenek a kötőjelek a morfémák közé.


Ma Hawnuyu! Nem múlt idő. Vagyis: Oel ayngati eykeyk, talun oe eyktan ke lu.

Ma tsrräfkxätu, dede, frissítettem, nézd meg! ;) :)

Ma Hawnuyu, azért használtam oeyk-et a talun helyett, mert így lett belőle egy eyk-kel teli nyelvtörő :P :D de értelmileg valóban jobb a talun. :)

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #34 on: February 22, 2010, 08:49:56 am »
Ma tsrräfkxätu, dede, frissítettem, nézd meg! ;) :)
Akkor csak szemtelenkedem már megint. :D



A t<ol>aron témát bedobtam a közösbe. Még nem döntöttem el, hogy hiszek-e a srácoknak, de kétségkívül nem hülyeség, amit mondanak.

HA igazuk van, akkor az <ol> a perfektív aspektust jelöli (nem pedig a Frommer által megadott angol fordításnak megfelelő perfektet), és így a tolaron jelen idejű lesz. Illetve attól függ. :D

Az tudjuk, hogy a Na’vi roppant szűkmarkúan bánik a nyelvtani szerkezetekkel, vagyis ahol a szövegkörnyezetből kiderül, hogy mit is akarunk mondani, ott nem kell az infixumokkal vesződni.

Oe taron trram.
Én-NOM vadász-INF nap-PAST
"Tegnap vadásztam."


Egyszóval olyan, hogy taron nincsen. :D Jóformán bármi lehet az infinitívtől kezdve, a folyamatos jövő időn át, az utálkozást kifejező régmúltig, amennyiben van a közelében valami, ami jelzi helyette ezeket az információkat.

Ennek fényében az <ol> infixum a "nem-folyamatosságot" jelző morféma, az <er> ellentétpárja. Csak éppen a legtöbbször elhagyjuk.

Ami egyelőre ebből tanulság, hogy az oe taron nem biztos, hogy ilyen formában kell az összefoglalóba. Inkább azt írnám oda, hogy "taron: (vadászik) alap igei tő, pontos jelentése a szövegkörnyezettől függ".
« Last Edit: February 22, 2010, 09:01:39 am by tsrräfkxätu »
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #35 on: February 22, 2010, 12:26:09 pm »
Tewti! :D Micsoda fejlemények! ;D

Mennyire biztos ez az információ? Javíthatom az összefoglalóban így:

<ol> "nem-folyamatosságot" jelző morféma, az <er> ellentétpárja (legtöbbször elhagyjuk)

Az eredeti taron-os mondatokat pedig kicserélem teraron-ra vagy hasonlókra.

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #36 on: February 22, 2010, 12:28:00 pm »
Akkor az <ol> most véglis nem a befejezettséget jelöli ???

Én eddig abban a hitben éltem, hogy ezt Karyu Frommer írta/mondta...
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tsrräfkxätu

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 838
  • Karma: 28
  • pic by chikinrise.deviantart.com (cropped)
Re: Összefoglaló
« Reply #37 on: February 22, 2010, 12:46:33 pm »
Mennyire biztos ez az információ? Javíthatom az összefoglalóban így:
<ol> "nem-folyamatosságot" jelző morféma, az <er> ellentétpárja (legtöbbször elhagyjuk)

Akkor az <ol> most véglis nem a befejezettséget jelöli ???

Nem világos, hogy Frommer pontosan mire gondolt, mert perfektívet írt, de perfekt példát tett mellé. Mivel a két szó hasonlít angolul, lehet egyszerű elírás. Mindenesetre írtam neki, hogy megkérdezzem, remélem válaszol! :D

Egyelőre ehhez nem érdemes nyúlni, hiszen nem tudunk biztosat, csak a taront kéne mint "ragozatlan" tövet lefeketetni, mert ha az emberek elkönyvelik, hogy jelöletlen befejezett jelen idő, abból baj lehet.
« Last Edit: February 22, 2010, 03:12:00 pm by tsrräfkxätu »
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Offline Hawnuyu atxen

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5507
  • Karma: 36
  • 'aweyktan OPa'liatanevengä
Re: Összefoglaló
« Reply #38 on: February 22, 2010, 12:51:22 pm »
Szerintem a "taron" egyszerűen "vadászni"-t jelent, a "t<ol>aron" pedig időtől független (nem múlt idejű) befejezett cselekvésként ugyanazt...


Egyébként meg: pxasìk!
ha szóltál volna, megkértelek volna, hogy kérdezd meg tőle az "őr" szót, vagy annak egy változatát...  :'(
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Offline tìngay mungeyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1266
  • Karma: 41
  • Eywayä 'eveng - olo’Pa'liatanevengä ’ite
Re: Összefoglaló
« Reply #39 on: February 22, 2010, 01:03:42 pm »
Akkor, hogy megosszuk a tennivalókat: ma Hawnuyu, te jelezd ezt a taron dolgot a képzők topicban, én pedig az összefoglalóban a példáknál javítom. :)

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi