Author Topic: Dotazy všemožné i nemožné  (Read 12876 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tanri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1023
  • cz Czech Republic
  • Karma: 25
  • Mìkam aysanhì tìranyu.
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #100 on: December 17, 2012, 11:56:53 am »
Mě připadá sympatické sleyku, ale místo dativu dát akuzativ:
Fko ke tsun sleykivu ta'lengit ean nì'ul.

Jedině kdyby to původní sloveso bylo už předtím tranzitivní, přišla by řada na dativ.
Tìvawmìri txopu rä’ä si. Nrr!

Offline Zrina Niawve

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #101 on: February 04, 2013, 01:19:17 pm »
Mám takový dotaz. Nevím, jestli to tady někde není, ale já moc na dlouhé prohledávání  nejsem (ještě k tomu, když v ostatních panelech je fyzika). Jedná se o čísla.
Dejme tomu, že máme slovo vrrtep. Když chci říct, že jsou dva řeknu mevrrtep. A když chci na ně poukázat, řeknu fayvrrtep. Problém nastává, kdybych chtěla říct tihle dva démoni. Napadá mě faymevrrtep, ale to asi nebude ono, co? :-\
Doufám, že s tím moc neotravuju.  :-[
Kíyevame!!! 8) And sorry for my English

Offline Vawmataw

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5807
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 96
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #102 on: February 04, 2013, 01:24:26 pm »
Mám takový dotaz. Nevím, jestli to tady někde není, ale já moc na dlouhé prohledávání  nejsem (ještě k tomu, když v ostatních panelech je fyzika). Jedná se o čísla.
Dejme tomu, že máme slovo vrrtep. Když chci říct, že jsou dva řeknu mevrrtep. A když chci na ně poukázat, řeknu fayvrrtep. Problém nastává, kdybych chtěla říct tihle dva démoni. Napadá mě faymevrrtep, ale to asi nebude ono, co? :-\
Doufám, že s tím moc neotravuju.  :-[
Kaltxì. Sorry for not speaking Czech / Ich nicht spreche die tschechische Sprache.

I believe also faymevrrtep for these two demons. Fì- is for singular/Für mich, faymevrrtep ist diese zwei Dämonen.
« Last Edit: February 04, 2013, 01:30:43 pm by Kameyu a Kepekmì »

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #103 on: February 05, 2013, 03:06:47 am »
Mám takový dotaz. Nevím, jestli to tady někde není, ale já moc na dlouhé prohledávání  nejsem (ještě k tomu, když v ostatních panelech je fyzika). Jedná se o čísla.
Dejme tomu, že máme slovo vrrtep. Když chci říct, že jsou dva řeknu mevrrtep. A když chci na ně poukázat, řeknu fayvrrtep. Problém nastává, kdybych chtěla říct tihle dva démoni. Napadá mě faymevrrtep, ale to asi nebude ono, co? :-\
Doufám, že s tím moc neotravuju.  :-[
Jaképak otravování - kdo se neptá, nic se nedozví, a aspoň to tu na chvíli ožije. Dobře to máme popsáno v české gramatice (máš odkaz? Někde v téhle sekci určitě je).
obecně se ukazování + číslo kombinuje takto:

(fì/tsa) + (me+/pxe+/ay+) + podstatné jméno
fì+ ay se mění na fay+, tsa + ay na tsay+

takže: fìmevrrtep - tihle dva démoni, fayvrrtep - tihle démoni (4 a více), tsapxevrrtep - tamti tři démoni, tsayvrrtep - tamti démoni (4 a více)

*faymevrrtep je tedy špatně - číslo je obsaženo dvakrát (fay - množné, me - dvojné).

Ma Kameyu, *faymevrrtep is wrong, as it contains number twice (fay - plural, me - dual). You must use fìmevrrtep (this-two-demon)
See also Horen leNa'vi, 3.3.7. Combinations
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Online Tìtstewan

  • LearnNavi Zeykoyu
  • Toruk Makto
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 9742
  • de Germany
  • Karma: 319
  • Ke lu oeru kea krr krrtalun!
    • My YouTube Channel
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #104 on: February 05, 2013, 03:40:29 am »
Yeah, I like this combination:
Cech, German, English and Na'vi in this few posts. ;D :D
« Last Edit: February 05, 2013, 03:47:50 am by Tìtstewan »

-| Dict-Na'vi.com | Na'viteri Files | FAQ | LM | Puk Pxaw 'Rrta | Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #105 on: February 05, 2013, 04:55:26 am »
Yeah, that's really funny - Czech subforum become live with help of foreign people :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Zrina Niawve

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #106 on: February 16, 2013, 01:03:14 pm »
Oel mengaru seiyi irayo, ma Kameyu a Kepekmì sì Blue Elf  :)
Kíyevame!!! 8) And sorry for my English

Offline Vawmataw

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 5807
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 96
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #107 on: February 16, 2013, 01:04:08 pm »
Oel mengaru seiyi irayo, ma Kameyu a Kepekmì sì Blue Elf  :)
Kea tìkin. You're welcome.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #108 on: November 17, 2013, 01:15:09 pm »
Opět jsem se po delší době dostal k nějakým překladům a napadl mě zajímavý dotaz. Jedná se o větu:
Odešel dveřmi vedle místa, kde bývalo okno.

Pokud pro dveře vytvoříme výraz säfpxäkìm a jako okno použijeme ropx, dá se to přeložit jako

Po hum kxamlä säfpxäkìm a lok tsengä a tolok ropxìl.
Odešel skrz dveře, které jsou blízko místa, kde bylo okno.

Proti tomu asi nejde nic namítat, ale nešlo by to i s pomocí sim? Něco jako
Po hum kxamlä säfpxäkìm a ropx sim -> Odešel skrz dveře, blízko kterých je okno

Podle mě by to nějak jít mělo...
« Last Edit: December 06, 2013, 02:13:50 pm by Blue Elf »
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #109 on: November 19, 2013, 03:52:46 pm »
To by asi šlo, až na infixy, které chybí.
O té větě jsem přemýšlel a nevím, ačkoliv nejsem profesionál, proč by neměla být dobře.
Jen u hum- h<am>um - minulost nebo h<ìm>um - nedávná minulost
A u sim- s<er> - infix <er> tomu dá jakousi průběhovost.
Nechci tu poučovat, jsou to jen nápady. Jsem jemně pokročilý začátečník, který je ale velice zapálený a nadšený.

To jsem se chtěl zeptat, kam jste s infixy došli ?
Já znám hlavně ty základní (am,ìm,ay,ìy,er,ei,eng). Teď jdu na dokonavost.
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #110 on: November 20, 2013, 02:34:59 am »
To by asi šlo, až na infixy, které chybí.
O té větě jsem přemýšlel a nevím, ačkoliv nejsem profesionál, proč by neměla být dobře.
Jen u hum- h<am>um - minulost nebo h<ìm>um - nedávná minulost
A u sim- s<er> - infix <er> tomu dá jakousi průběhovost.
No, v tom hum by asi infix být měl, spíš asi <ol>. Obecně se s infixy spíše šetří, často se čas/vid určuje pomocí kontextu (který v tomto případě chybí, když je to samostatná věta). Jakmile se nějakým infixem určí čas/vid, není pak už zvykem ho opakovat, dokud není potřeba čas/vid změnit. Co se týče průběhovosti, zdá se, že některá slovesa jsou přirozeně průběhová nebo dokonavá (aspoň Tanri vyslovil nějakou takovou teorii a nebyla vyvrácena), takže ani ol/er infix často není potřeba používat. Opravdu spousta věcí se bere z kontextu.
Quote
Nechci tu poučovat, jsou to jen nápady. Jsem jemně pokročilý začátečník, který je ale velice zapálený a nadšený.

To jsem se chtěl zeptat, kam jste s infixy došli ?
Já znám hlavně ty základní (am,ìm,ay,ìy,er,ei,eng). Teď jdu na dokonavost.
Infixů je docela dost (něco málo přes dvacet, myslím) - kromě základních pro čas (am/ìm/ìy/ay) a vid (ol/er) pak ještě jejich kombinace, konjunktiv (iv) + jeho kombinace s časem nebo videm, infixy pro postoj mluvčího (ei/äng/ats/uy) a infixy pro reflexivitu a kauzativum (äp/eyk - ty jsou dost užitečné, protože mění přechodnost sloves).
Pokud bys potřeboval poradit, klidně se zeptej.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #111 on: November 20, 2013, 06:35:57 am »
<ol> jsem ještě nepoužil. Zkusím si s ním sestavit nějakou větu, doposud jsem používal hlavně ty základní.
Infixů je opravdu celkem dost, ale některé z nich se moc nepoužívají.
Ale chtěl jsem se zeptat, v jaké větě by se dal použít infix zvratnosti ?

<ei>,<äng> umím, teď jsem si našel <uy>,<ats>.


Ještě mám jednu otázku, ve slovníku jsou u sloves v umístění infixů čísla  0,1,2. Nevíte, co znamenají ?  ???
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #112 on: November 20, 2013, 08:09:29 am »
<ol> jsem ještě nepoužil. Zkusím si s ním sestavit nějakou větu, doposud jsem používal hlavně ty základní.
Infixů je opravdu celkem dost, ale některé z nich se moc nepoužívají.
Ale chtěl jsem se zeptat, v jaké větě by se dal použít infix zvratnosti ?
Zvratnost je jev, kdy původce činnosti provádí činnost sám sobě - v češtině se v tomto případě ve větě objeví zvratné zájmeno "se". Tedy například:
Oel yur fkxenit -> Umývám zeleninu (provádím činnost na něčem jiném, yur je přechodné, proto oe-l a fkxen-it)
Oe yäpur -> Umývám se (sám sebe - provádím činnost sám na sobě. äp mění přechodné sloveso na nepřechodné, proto jen oe bez koncovek)

Quote
Ještě mám jednu otázku, ve slovníku jsou u sloves v umístění infixů čísla  0,1,2. Nevíte, co znamenají ?  ???
Víme :). Ty čísla udávají pozice infixů - 0 je pro äp/eyk, 1 je pro infixy času/vidu/konjunktivu a jejich kombinace, 2 pro postoj mluvčího (ei/äng/ats/uy)
Pozor - toto je anglické číslování - prefirst / first / second infix position. V českých materiálech číslujeme od jedničky, tedy 1,2,3. Když tedy Angličan řekne first position infix, tak u nás je to infix do pozice 2, nikoliv 1. Nevím jak tato disproporce vznikla, ale třeba pokud používáš vrrtepcli, ten čísluje infixy taky od jedničky. Takže je v tom nejednotnost, ale jak si na to člověk zvykne, už mu to ani nepřijde...
Tyhle čísla se používaji jen u těch sloves, která nedodržují pravidlo, že infixy 1 a 2 se dávají do předposlední slabiky a infix 3 do poslední slabiky (vždy před samohlásku). Tato slovesa jsou v anglickém slovníku označena (ii) - irregular infix. V českém jsou ty pozice přímo uvedeny (v anglickém ostatně taky)
« Last Edit: December 06, 2013, 02:13:11 pm by Blue Elf »
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #113 on: November 20, 2013, 08:16:27 am »
Irayo  :)
Hodlám se naučit všechny, ale pomalu, abych v tom neměl zmatek.

Rutxe, potřeboval bych poradit nějakou aktuální pomůcku k učení (pravidla, pády, předpony...)- myslím nějaký dokument.  Irayo
« Last Edit: November 23, 2013, 10:44:24 am by Rotobull cz »
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

Offline hemmond

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1002
  • Karma: 5
  • I'm who I'm. :) Deal with it. :)
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #114 on: December 12, 2013, 06:01:47 pm »
Někde se tady toulal takový pěkný dokument se shrnutím... Nějakou verzi jsem tady někde nahrával... :D Vyla to taková hrst tabulek pochybné přesnosti, ale něco tam asi použitelnýho bude... Doporučuji: vezmi si shrnutí jazyka z googledocu a vytvoř si něco vlastního... Sám víš, co nejvíc potřebuješ a kde máš největší mezery. :)



http://twitter.com/hemmondssandbox

If it's change in you, then the world is changing too.
--22nd World Scout Jamboree anthem.

Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #115 on: December 14, 2013, 04:56:15 am »
Googledoc používám asi z 90%. :)
Vždy, když se chci něco naučit, tak to hledám tam. Nebo hezké lekce jsou na Prezi.
 Většinou jsou to základy. Ale na opakování je to bezva. :)
Memrise je také velmi dobrý.

Měl bych jeden základní ale přesto zásadní dotaz. Jaké povinnosti se vztahují k afixu -a ?
Kdy ho musím, a kdy ho nemusím použít ?
« Last Edit: December 18, 2013, 04:49:46 pm by Rotobull cz »
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #116 on: January 01, 2014, 09:48:41 am »
Měl bych jeden základní ale přesto zásadní dotaz. Jaké povinnosti se vztahují k afixu -a ?
Kdy ho musím, a kdy ho nemusím použít ?
oj, zdá se, že jsem tento dotaz přehlídnul. Sypu se popelem a zkusím zodpovědět:
-a- je oboustranný afix pro označení přívlastku (tedy přídavného jména, které rozvíjí podstatné jméno). Přidává se k přídavnému jménu z té strany, která "ukazuje" na podstatné jméno, tedy např.
kilvan angim
ngima kilvan - oboje znamená dlouhá řeka
Pokud chceme podstatnému jménu dát víc přívlastků, je to možné. Pokud jsou dva, lze každý dát z jedné strany:
eana yayo ahì’i / hì’ia yayo aean - malý modrý ptá(če)k

Pokud je chceme mít všechny na jedné straně, nebo je jich víc než dva, musí se použít lu:
yayo a lu hì’i sì ean - ptáček, který je malý a modrý.
V tomto případě se -a- už nedává k přídavnému jménu, ale vypíchne se před lu, čímž se vlastně vytváří vedlejší věta přívlastková.

No a ještě se a často spojuje s předložkami, zde záleží na tom, jestli předložková fráze se váže ke slovesu (tj. chová se jako příslovečné určení - zde se a nepřidává) nebo k podstatnému jménu (zde se přidat musí). Např:
Oe kelku si mì Helutral (Bydlím v Domovkém stromě) - zde mì Helutral funguje jako příslovečné určení místa (bydlím kde?), tudíž přívlastkové a nedávám.
Z filmu:
Fìpo lu vrrtep a (lu) mì sokx atsleng. (Toto je démon ve falešném těle). Zde se mì sokx atsleng vztahuje k podstatnému jménu vrrtep, takže a musíme přidat (lu není součástí věty, ale dá se přidat beze změnu smyslu).
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #117 on: January 03, 2014, 05:51:42 am »
Irayo. Takže (jestli tomu dobře rozumím) v přítomnosti slovesa -lu- afix -a- zmizí, nebo se přemění na vztažné zájmeno ,,který" (čili taky -a- ale již jako samostatný slovní druh), je to tak ? (zjednodušeně řečeno) ??? :)

Protože jak jsem jsem se dočetl, pro Na'vijštinu je přirozenější, když je sloveso na konci věty. (A já chci, aby moje Na'vijština bylo co nejpřirozenější). Takže v případě že bych chtěl napsat ,,(Já) jsem živý, (čili žiji)", napíšu ,,Oe rusey lu" ? ???
« Last Edit: January 03, 2014, 05:54:44 am by Rotobull cz »
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #118 on: January 03, 2014, 11:16:46 am »
Irayo. Takže (jestli tomu dobře rozumím) v přítomnosti slovesa -lu- afix -a- zmizí, nebo se přemění na vztažné zájmeno ,,který" (čili taky -a- ale již jako samostatný slovní druh), je to tak ? (zjednodušeně řečeno) ??? :)

Protože jak jsem jsem se dočetl, pro Na'vijštinu je přirozenější, když je sloveso na konci věty. (A já chci, aby moje Na'vijština bylo co nejpřirozenější). Takže v případě že bych chtěl napsat ,,(Já) jsem živý, (čili žiji)", napíšu ,,Oe rusey lu" ? ???
Ano, máš pravdu. Ve větách typu "podst.jméno lu přídavné jméno" se -a- k přídavnému jménu nedává - protože nerozvíjí žádné podstatné jméno.
O pozici slovesa ve větě se vedly různé diskuse, obecně může být na různých místech podle situace (takže náš český slovosled je ok). Často se ale opravdu dává na konec vět.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 675
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #119 on: January 03, 2014, 12:38:20 pm »
Irayo, ma Blue Elf. :)

Tu informaci o slovesu na konci věty (a přirozenosti takovéto věty) jsem četl v googledocu, který používám opravdu s Velkou Oblibou. Tímto bych chtěl poděkovat všem, kdo tento dokument pomáhali překládat a vytvářet. Pomohli mi velmi v učení Na'vijského jazyka. Mám několik (permanentních) dotazů, ale vždy když se podívám sem, tak je zapomenu. Ale mám ještě jeden. Když chci napsat třeba ,,Chci žít." čili ,,Chci být živý." (jedna z verzí) napíšu ,,Oe new livu rusey." Má tam být ergativní koncovka -l či ne ?

Tudíž ,,Oe new livu rusey." nebo ,,Oelnew livu rusey." ? ,,Být" je v tomto případě předmět ve 4.pádu. Chci koho/co. Ale zase tak jednoznačné se mi to nezdá. Nedělám přímo koho/co např. nezabíjím, nevytvářím, nevidím, nelovím atd.
Teď jsem nedávno objevil Na'vijská přísloví. Velice se mi zamlouvají. :D ;) Je to zajímavé, infixy si musím vtloukat do hlavy, zatímco ,,Pewn torukä" si zapamatuji hned napoprvé. ::) :P
Mimochodem k tomu škrcení Toruka, jak by se to mělo správně přeložit ? Jako ,,Torukův krk." ?
Vím, že tu neustále otravuji s hloupými dotazy, ale třeba to s tím afixem -a si už budu pamatovat, takže když to správně pochopím, už si to budu dlouho pamatovat. ;)
Díky moc za odpovědi, mějte se mnou, prosím, trpělivost.

Irayo ulte Eywa ayngahu.
« Last Edit: November 18, 2014, 01:57:52 pm by Rotobull cz »
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi