Author Topic: Dotazy všemožné i nemožné  (Read 13820 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #120 on: January 03, 2014, 02:46:58 pm »
Není hloupých dotazů, jen se ptej - opakování matka moudrosti, taky si to rád osvěžím.

"Chci žít" - to je typická modální konstrukce, tj věta, kde jsou dvě slovesa, přičemž první z nich řídí to druhé. Zde platí trochu jiná pravidla a nejlíp je si o tom přečíst přímo na Naviteri.
Jednoduše: existuje cca 12 modálních sloves (ty co řídí, namátkou tsun, kan, var, new, zene, zenke, fmi, may’, sto....). Do tohohle slovesa se davají infixy času, vidu, postoje mluvčího. Do řízeného slovesa se musí dát iv infix (která se navíc nesmí kombinovat s ničím jiným, prostě jen čisté iv). Pokud je to potřebné, lze sem vložit ještě äp/eyk, ale nic víc. A v modálních konstrukcích se modální sloveso bere nepřechodné, tj. podmět nemá -l/-ìl.

Tedy "Chci žít" -> Oe new rivey.

Pewn torukä je skutečně krk toruka. Ještě je podobné slovo flew, což je hrdlo (přední část krku). Podle mě by možná pasovalo líp - ale Frommer rozhodl takto a to platí :)
A jestli se ti líbí přísloví, můžeš kouknout i sem. Je to tvorba členů fóra, takže nic oficiálního, bez záruk gramatické správnosti, ale jazykový komentář a opravená verze je snad ke každému. Mělo by to být použitelné i k poučení.
« Last Edit: January 03, 2014, 02:54:56 pm by Blue Elf »
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Rotobull cz

  • Taronyu
  • ****
  • *
  • Posts: 680
  • cz Czech Republic
  • Karma: 20
  • I love the Na'vi people and their language
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #121 on: January 03, 2014, 03:48:19 pm »
OME (Oh My Eywa). Díky za odkazy. Jak mám na popisu profilu, opravdu miluji lid Na'vi a jejich jazyk. Takže se mi přísloví líbí. A tady jich je taky dost.

« Last Edit: January 04, 2014, 04:22:26 am by Rotobull cz »
Enjoying chemistry, physics, mathematics, ecotoxicology, environtology, ecology, neurology, physiology, anatomy, Na'vi, Latin, German, French. Currently dealing with extraction of essential oils and a rational way of processing the PE/PP waste.

Offline Glutexo

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 32
  • Karma: 0
  • Keh!
    • どう匂ってる、犬夜叉は?
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #122 on: May 11, 2014, 09:39:27 am »
Jsme tu s Roto(bull|plex)em na pár bodů, ve kterých aspoň já nemám jasno:

* S přepisy jmen je vždycky kříž. Roto chtěl z Ďáblic udělat *Tyaplìtse*. Mně se ale moc nepozdává to tya na začátku. Zběžné nahlédnutí na pravidla strukturování slabik mi to sice nevyvrátilo, nelíbí se mi to však. Může slovo (slabika) začínat na tya?

* Místní předložka v (v Praze) – , nebo ro?

* Ne X, nýbrž Y: Ke X, slä Y?

* Slova pro světové strany zjevně (zatím) nemáme. Měl bych tendence používat slovanské „půlnoc“, „poledne“, „ráno“, „večer“, chudák Pandora je ale měsíc a ne bludička, takže kdoví, zda by tam tato pozemská terminologie dávala smysl. Nějaký lepší nápad? Jedna z možných definic severu je: světová strana, kterou máš po levici, pokud stojíš stojíš ve směru otáčení Země.
Modří již vědí!

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #123 on: May 14, 2014, 01:48:22 pm »
Jsme tu s Roto(bull|plex)em na pár bodů, ve kterých aspoň já nemám jasno:

* S přepisy jmen je vždycky kříž. Roto chtěl z Ďáblic udělat *Tyaplìtse*. Mně se ale moc nepozdává to tya na začátku. Zběžné nahlédnutí na pravidla strukturování slabik mi to sice nevyvrátilo, nelíbí se mi to však. Může slovo (slabika) začínat na tya?
Fonotaktická pravidla hovoří jasně: tya je slabika typu CCV a zde na místě prvního C smí být pouze ts, f nebo s. To zde není splněno, takže to tak být nemůže. Totéž pak platí pro plì. Tap.lì.tse by mělo být ok (tečkama odděluji slabiky)

Quote
* Místní předložka v (v Praze) – , nebo ro?
ro mi zní jako na Praze nebo u Prahy, takže já bych dal

Quote
* Ne X, nýbrž Y: Ke X, slä Y?
Souhlasím

Quote
* Slova pro světové strany zjevně (zatím) nemáme. Měl bych tendence používat slovanské „půlnoc“, „poledne“, „ráno“, „večer“, chudák Pandora je ale měsíc a ne bludička, takže kdoví, zda by tam tato pozemská terminologie dávala smysl. Nějaký lepší nápad? Jedna z možných definic severu je: světová strana, kterou máš po levici, pokud stojíš stojíš ve směru otáčení Země.
Příliš dlouhé  :)
Tenhle problém jsem ale kdysi řešil, viz tenhle thread. O ničem jiném nevím.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Glutexo

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 32
  • Karma: 0
  • Keh!
    • どう匂ってる、犬夜叉は?
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #124 on: June 01, 2014, 04:26:12 am »
Děkuji! :)

Právě kvůli těm fonotaktickým pravidlům mi ty Ďáblice přišly divné. Jsem nějak ne a ne najít ten správný paragraf, který by říkal to, cos nám tu napsal. (Zlatá na’vijština v tomto – to kolikrát trpím když sáhnu do knihovny pro nějakou fantastiku, jaké nesourodé bláboly různí pisálci vymýšlejí, jen aby měli zajímavě znějící jména, názvy či celé glosy ve vymyšlené řeči…)

Jsem si kdysi chtěl splácnou regulární výraz, který by vyhodnotil, zda je nějaké (pseudo)na’vijské slovo platné, ale nějak mi to nešlo a nechtěl jsem tomu věnovat zase tak moc úsilí. ;D



Ono vůbec s těmi „novými“ slovy je to těžké. Potřebuješ říct něco poměrně normálního, pro co nemáme slovo: sever, letadlo, žaludek, poleno, karburátor… a nemusejí to být nutně věci, které by lidu na’vi nedávaly smysl, nemáme slova ani pro hromadu normálních konceptů

Občas se i povede vymyslet nějakou elegatní alternativu jako plechový mozek, sluneční strana, ale oficiální to většinou není, takže to bude nejvýš tak nějaký úzus, který nikdy nenajdeš ve slovníku. Pro jednu věc tak může kdykoliv vzniknout hromada různých pojmů, protože nevíš, že už to vymyslel někdo před tebou, a ze snahy porozumět jazyku se stane válka s dešifrováním opisů z hlav mladých poétů. :(
Modří již vědí!

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #125 on: June 01, 2014, 12:21:58 pm »
Jsem si kdysi chtěl splácnou regulární výraz, který by vyhodnotil, zda je nějaké (pseudo)na’vijské slovo platné, ale nějak mi to nešlo a nechtěl jsem tomu věnovat zase tak moc úsilí. ;D
zajímavý nápad. Ne že bych ten výraz dokázal napsat, ale nemožné by to být nemělo. Nebo spíš nějakou analyzační funkci, to by mělo být snadnější.
Quote
Ono vůbec s těmi „novými“ slovy je to těžké. Potřebuješ říct něco poměrně normálního, pro co nemáme slovo: sever, letadlo, žaludek, poleno, karburátor… a nemusejí to být nutně věci, které by lidu na’vi nedávaly smysl, nemáme slova ani pro hromadu normálních konceptů

Občas se i povede vymyslet nějakou elegatní alternativu jako plechový mozek, sluneční strana, ale oficiální to většinou není, takže to bude nejvýš tak nějaký úzus, který nikdy nenajdeš ve slovníku. Pro jednu věc tak může kdykoliv vzniknout hromada různých pojmů, protože nevíš, že už to vymyslel někdo před tebou, a ze snahy porozumět jazyku se stane válka s dešifrováním opisů z hlav mladých poétů. :(
tak třeba žaludek máme - ngäng, eltu lefngap ve slovníku je, ale ja pravda, že když potřebuješ slovo, které zatím nemáme, musí se to složitě okecávat. a pka někdo řekne, že jeto moc dlouhé. No je, co se dá dělat? Na’vijský spisovatel má nelehký život, stačí si zkusit něco přeložit...
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #126 on: September 13, 2014, 04:13:59 pm »
Tak jsem zase jednou narazil na zajímavou věc - máme nějakou možnost jak říct:

Kamarádi viděli polární záři. Já ne / já taky.
Eylan tsole’a tawsyuratanit. *Oe ke?? Oeri nìteng??.
Kladné konstatování je asi ok, ale pro záporné asi nic oficiálního nemáme?
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Tanri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1024
  • cz Czech Republic
  • Karma: 25
  • Mìkam aysanhì tìranyu.
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #127 on: September 13, 2014, 04:34:37 pm »
Pro krátký zápor bych zkusil "Oeri kehe", jinak delší "Oe ke tsole’a".
Jenom "ke" se říct opravdu nedá.

Naopak u souhlasu ten topikál považuji za zbytečný (ale možný, samozřejmě ;)), stačí "Oe nìteng".
Tìvawmìri txopu rä’ä si. Nrr!

Offline Vawmataw

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 6154
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 99
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #128 on: September 13, 2014, 04:50:40 pm »
promiň...

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #129 on: September 14, 2014, 01:14:30 pm »
Pro krátký zápor bych zkusil "Oeri kehe", jinak delší "Oe ke tsole’a".
Jenom "ke" se říct opravdu nedá.

Naopak u souhlasu ten topikál považuji za zbytečný (ale možný, samozřejmě ;)), stačí "Oe nìteng".
Tirea Aean to vidí trochu jinak - že takovou odpověď lze použít jen na otázky typy ano/ne. Vypadá to na zajímavou diskusi....
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Tanri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1024
  • cz Czech Republic
  • Karma: 25
  • Mìkam aysanhì tìranyu.
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #130 on: September 14, 2014, 03:39:08 pm »
Myslím, že se to vyjasní. Ta původní věta totiž vůbec není otázka, jen konstatování, na které někdo reaguje.
Kdyby to byla otázka (obsahující srake), odpovědí by samozřejmě muselo být doslova srane/kehe, nanejvýš doplněné nějakou omáčkou.
Tìvawmìri txopu rä’ä si. Nrr!

Offline Tirea Aean

  • The Blue One
  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • *
  • Posts: 9891
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 243
  • Oeri ran lu srung
    • Tirea Aean
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #131 on: September 14, 2014, 06:09:18 pm »
Mě někdo zmínil?
;D

kelku ikranä a hawnventi yom podcast (na'vi-only): https://tirearadio.com/podcast
Learn Na'vi Discord Chat: https://discord.gg/WF6qcmv

Offline venceslas70

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 6
  • Karma: 0
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #132 on: November 23, 2014, 03:21:22 pm »
Kaltxì, na jedné stránce jsem se dočetl, že "Oel ngati kameie" lze hovorově zkrátit na "Kame ngat". Zajímalo by mě využití takové zkráceniny. Z filmu jsem pochopil, že když to někomu řeknu, znamená to něco víc než jen pozdrov nebo něco, co se říká každou chvíly a dá se to proto jednoduše zkrátit.

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #133 on: November 24, 2014, 02:07:15 pm »
Kaltxì, na jedné stránce jsem se dočetl, že "Oel ngati kameie" lze hovorově zkrátit na "Kame ngat". Zajímalo by mě využití takové zkráceniny. Z filmu jsem pochopil, že když to někomu řeknu, znamená to něco víc než jen pozdrov nebo něco, co se říká každou chvíly a dá se to proto jednoduše zkrátit.
Využití obou tvarů je stejné, kratší forma je méně formální. V čem je rozdíl z hlediska gramatiky:
- tvary ngati a ngat jsou rovnocenné, oboje znamená 4.pád od nga. Koncovka se volí s ohledem na snadnost vyslovení a řekl bych i krásu projevu. Oel ngat kameie se vyslovuje kapku hůř než Oel ngati kameie, a aspoň mě to i divně zní. Stejně tak kame ngati, bez toho koncového -i se to prostě líp říká a i to líp zní.
- kameie v sobě obsahuje infix <ei>, kterým se vyjadřuje radost nebo pozitivní pocity mluvčího. Tj. kameie řekneš někomu, kdo je ti sympatický a rád ho zase vidíš, kame je pocitově neutrální. Čili rozdíl je asi jako "dobrý den" a "dobrý den, to jsem rád, že jsme se zase setkali"
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Online Toliman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 5904
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 28
  • Tsatseng mìkam sanhì - tsaw lu oeyä kifkey!
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #134 on: November 25, 2014, 01:04:32 pm »
Kaltxì, k těm pozdravům mě ještě napadá jedna věc:
Když bych chtěl říci Oel ngati kameie více lidem (dejme tomu že dvěma), šlo by říct Oel mengati kameie, nebo bych musel každému zvlášť říci Oel ngati kameie?

Offline Tanri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1024
  • cz Czech Republic
  • Karma: 25
  • Mìkam aysanhì tìranyu.
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #135 on: November 25, 2014, 01:38:08 pm »
Určitě Oel mengati kameie, a pokud jsi si jistý že posluchají jen ti dva, tak se to dokonce předpokládá ;)
- když se mluví o někom/něčem v počtu dvou či tří, tak by se v Navijštině měl ten počet vyloženě říct (předponami me+, pxe+).
Tìvawmìri txopu rä’ä si. Nrr!

Online Toliman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 5904
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 28
  • Tsatseng mìkam sanhì - tsaw lu oeyä kifkey!
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #136 on: November 28, 2014, 11:49:49 am »
Kaltxì, měl bych dotaz: lze nějak jednoduše a jednoznačně u sloves určit, zda-li je přechodné nebo nepřechodné?

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5499
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #137 on: November 28, 2014, 11:59:07 am »
Kaltxì, měl bych dotaz: lze nějak jednoduše a jednoznačně u sloves určit, zda-li je přechodné nebo nepřechodné?
Jednoduše se podívej do slovníku, lepší návod neexistuje  :D ;D Používám to (stále) často.
U některých sloves je přechodnost stejná jako v češtině (angličtině), ale některá slovesa v čestině/angličtině přechodná jsou v na’vijštině nepřechodná a naopak. Prostě se to musíš naučit zpaměti. (a to máme ještě slovesa, kde přechodnost není zcela jasná, ve slovníku jsou označená jen jako slovesa)

Dobrá zpráva je, že pravděpodobně všechna přechodná slovesa jdou použít nepřechodně:
Já jím maso X Já jím
Poslouchám ptáka X Poslouchám.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Online Toliman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 5904
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 28
  • Tsatseng mìkam sanhì - tsaw lu oeyä kifkey!
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #138 on: November 28, 2014, 12:29:55 pm »
Irayo, to jsem přesně potřeboval vědět. Takže prostě naučit :)

Online Toliman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 5904
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 28
  • Tsatseng mìkam sanhì - tsaw lu oeyä kifkey!
Re: Dotazy všemožné i nemožné
« Reply #139 on: December 01, 2014, 02:11:58 pm »
Tak budu mít opět dotaz: narazil jsem na větu Na'viyä luyu hapxì = Jsi částí lidu.
To je jednoduché, ale jenom jsem nikde nenašel, co je v tomto případě to -yu za tím lu (být).
Z gramatiky jsem zjistil, že -yu je přípona tvořící ze slovesa činitel děje, ale to tohle asi nebude.

Já bych tu větu přeložil jako: Na'viyä lu hapxì.   (jestli jsem teda něco někde nepřehlédnul...)

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi