Author Topic: Překlad slovníku  (Read 16291 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

guest2190

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #100 on: January 26, 2010, 11:33:51 am »
Technická může být zodpovězena ihned :-), je to zbytečné každý si může vyhledat slovo pomocí Ctrl + F.

Offline hemmond

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1002
  • Karma: 5
  • I'm who I'm. :) Deal with it. :)
Re: Překlad slovníku
« Reply #101 on: January 26, 2010, 11:41:58 am »
Ono se to ale v tom případě nedá tisknout. :) To je ten problém. :-D
old gallery link?id=1849[/img]
old gallery link?id=1890[/img]

http://twitter.com/hemmondssandbox

If it's change in you, then the world is changing too.
--22nd World Scout Jamboree anthem.

guest2190

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #102 on: January 26, 2010, 12:03:07 pm »
Nedá, možná se to tu objeví časem ale evím nevím, a tisknout se nevyplácí  nýbrž je slovník pořád rozvíjen a upravován :-)

Offline Elrann

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 131
  • Karma: 2
Re: Překlad slovníku
« Reply #103 on: January 30, 2010, 02:19:58 pm »
Theruyen: Od toho existuje zařízení zvané eBook, nebo eReader. Nahraješ si to do toho a pak si to čteš v pohodlí na sedačce u TV, nebo v autobuse.
Ale osobně s tím zkušenosti nemám.

Offline Yanari

  • Eyktan
  • Taronyu
  • *****
  • Posts: 733
  • Karma: 15
  • Oe vrrtep a yawne nì'aw poru lu.
Re: Překlad slovníku
« Reply #104 on: January 30, 2010, 02:40:31 pm »
Tuhle legraci mám jako program v PSP, slovník i gramatika už tam dávno je :)

(poznámka pro sebe - nahrát si tam font, který zobrazuje ì!)
Zene fko nivume nìtxan.

Offline Tsteututan

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 672
  • Karma: 1
  • Oe txura fngapur tereiyìng mikyun kop!
    • Airsoft US Army TDS Alliance
Re: Překlad slovníku
« Reply #105 on: January 30, 2010, 03:02:51 pm »
OmE, dalši PSPčkař... Proč PSP tak nesnáším?!  >:(
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


Danecki

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #106 on: January 30, 2010, 03:24:33 pm »
Taky nejsem fanouškem PSP, ale je to celkem šikovná věcička, ale není nad kvalitní MDA :-)

EDIT: Jinak dnes vyšla nová verze slovníku, ale pokud se nemýlím, tak my už jí máme up-to-dated už dávno, takže kam se na nás hrabou angláni zazobaný :D

Nicméně by bylo dobré to nějak zkontrolovat, jestli je tam opravdu vše, ale to si myslím ani nebude potřeba.
« Last Edit: January 30, 2010, 03:52:08 pm by Danecki »

Offline Yanari

  • Eyktan
  • Taronyu
  • *****
  • Posts: 733
  • Karma: 15
  • Oe vrrtep a yawne nì'aw poru lu.
Re: Překlad slovníku
« Reply #107 on: January 30, 2010, 03:58:55 pm »
Taky jsem neměl PSP rád, ale když si ho koupil kamarád a viděl jsem co ta krabička umí, koupil jsem si ho taky :D mimo to mám ještě NDS :D
Zene fko nivume nìtxan.

guest2190

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #108 on: January 31, 2010, 03:42:58 am »
Theruyen: Od toho existuje zařízení zvané eBook, nebo eReader. Nahraješ si to do toho a pak si to čteš v pohodlí na sedačce u TV, nebo v autobuse.
Ale osobně s tím zkušenosti nemám.

To je opravdu hezké ale zatím za tuhle srandu nebudu utrácet penízky :-), i když už se to velmi rozšiřuje do všech koutů světa...

Offline Tawtakuk

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 603
  • Karma: 16
  • kxangangang!
Re: Překlad slovníku
« Reply #109 on: January 31, 2010, 07:06:48 am »
Zpět k tématu, ma tsmuktu, dalo mi to sice přes dvě hodiny práce, ale jubilejním stým postem prohlašuji náš slovník za sjednocený s aktuální verzí 7.308!
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

guest2190

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #110 on: January 31, 2010, 07:07:53 am »
Sláva ngahu :-)

Offline Tsteututan

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 672
  • Karma: 1
  • Oe txura fngapur tereiyìng mikyun kop!
    • Airsoft US Army TDS Alliance
Re: Překlad slovníku
« Reply #111 on: January 31, 2010, 07:09:28 am »
Přesně tak... Karmu na tebe! :D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


Offline Elrann

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 131
  • Karma: 2
Re: Překlad slovníku
« Reply #112 on: January 31, 2010, 07:14:38 am »
Dobrá práce

Irayo

Danecki

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #113 on: January 31, 2010, 07:18:20 am »
Sìltsan! Zároveň gratuluji k titulu Uniltìrantokx :)

Nìtxan irayo

Offline Yanari

  • Eyktan
  • Taronyu
  • *****
  • Posts: 733
  • Karma: 15
  • Oe vrrtep a yawne nì'aw poru lu.
Re: Překlad slovníku
« Reply #114 on: January 31, 2010, 07:20:41 am »
Výborně, irayo.

Už avatar, jo? už ti chybí jen 200 postů do toho skutečného modrého velkého :D
Zene fko nivume nìtxan.

Offline Tawtakuk

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 603
  • Karma: 16
  • kxangangang!
Re: Překlad slovníku
« Reply #115 on: January 31, 2010, 09:03:40 am »
Oe ayngaru (fpi ayngeyä ayirayo) nìtxan irayo seiyi, slä Taronyuyä keye'ung nawm lu...

... takže po další půlhodině sjednoceno s verzí vol.'aw, hlavní změna je tabulka číslovek na konci a hromada slepených infixů pod i. Snad už tahle verze pár dní vydrží  :)
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

Offline Yanari

  • Eyktan
  • Taronyu
  • *****
  • Posts: 733
  • Karma: 15
  • Oe vrrtep a yawne nì'aw poru lu.
Re: Překlad slovníku
« Reply #116 on: January 31, 2010, 12:10:00 pm »
Právě listuju slovníkem, zaujal mě překlad slova papež :)
Zene fko nivume nìtxan.

Danecki

  • Guest
Re: Překlad slovníku
« Reply #117 on: January 31, 2010, 12:36:57 pm »
Vůdce blbec :D Ani vlastně nevím, proč toto slovo překládali :D

EDIT: Možná to bude znamenat něco jako "Duchovní vůdce blbců" což by už sedědlo :)
« Last Edit: January 31, 2010, 12:40:41 pm by Danecki »

Offline Yanari

  • Eyktan
  • Taronyu
  • *****
  • Posts: 733
  • Karma: 15
  • Oe vrrtep a yawne nì'aw poru lu.
Re: Překlad slovníku
« Reply #118 on: January 31, 2010, 12:41:34 pm »
Přemýšlel jsem o tom, jestli tě mám opravit nebo ne - ušetřil jsi mi práci :)
Zene fko nivume nìtxan.

Offline Tawtakuk

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 603
  • Karma: 16
  • kxangangang!
Re: Překlad slovníku
« Reply #119 on: January 31, 2010, 12:55:19 pm »
Zajímavý, že trvalo tak dlouho, než si toho fóru někdo všiml :) Je to tam hned od začátku, když jsem přepisoval "S". Ale z mé hlavy to není, sláva patří kolegům ze spam movie fóra.

Ještě jsem přemýšlel, že to opravím na gramaticky správnější tvar Eyktan Ayskxawngä (podle vzoru Utral Aymokriyä). A můžeme si vybrat, jestli překladem pude podstatné jméno "papež", vlastní jméno "Jirka Paroubek", nebo něco ještě výstižnějšího ;D
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi