Překlad slovníku

Started by Tawtakuk, January 17, 2010, 10:30:32 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Danecki

Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 09:28:42 AM
Tx

txan S příd.jm. skvělý, mnoho (nepočitatelné i počitatelné)
txan- MS příd.jm. skvělý


V tomto případě "great" neznamená "skvělý", ale pouze "hodně" :-)

Yanari

Popřípadě velký - ne ve fyzickém smyslu, ale ve smyslu velký vůdce, nebo velký válečník.
Zene fko nivume nìtxan.

Danecki

#22
M

ma: M adp.předl. označení oslovení (ma tsmùkan)
makto S sloveso jezdit (na zvířeti)
malmoks G podst.jm. kamenné prstýnky
mawey S př.jm. klidný
me W předpona označení dvojce objektů (oko - nari, dvě oči - menari)
mefo S zájmeno oni, oni dva
menari S podst.jm. dvě oči
meoauniaea F "Frommerovo oblíbené, zatím nedefinované, slovo"
meuia S čest
meyp S příd.jm. slabý
mì+ S předložka v (určení místa)
mikyun S podst.jm. ucho
mìn S sloveso zatočit, otočit
mìso S ?předložka? pryč, vzdálený
mllte S sloveso souhlasit
Moat M vlastní jméno ženské jméno
moe S zájmeno my, my dva
mokri S hlas
muiä S příd.jm. správný, férový
mun- T značí neprárovou dvojci podstatných jmen (tyto dva stromy)
mun'i S řezat
mune S číslovka dva, dvě
munge S sloveso vzít, přinést
muntxa S příd.jm. spářený (od slova pářit (souložit))

Tsteututan

Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 10:21:59 AM
tengkrr S spojení když, same time as (složené slovo z krr čas)  <---- ????
Jestli je to anglicky while, tak bych to přeložil jako zatímco.
Např.:"Kopali jsme díru, zatímco oni stavěli střechu." - Dvě činnosti probíhají ve stejný čas.
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


guest2190

Px

pxan S příd.jm. hodnotný, zasloužilý
pxasik F citoslovce zatraceně!
pxasul S příd.jm. čerstvý (vztahující se k jídlu)
pxay S příd.jm., zájméno mnoho
pxel S spojení jako, jak
pxi S příd.jm. ostrý
pxiut SG podst.jm. razor palm, sharp tree (Pandoran flora)
pxorna' SG podst.jm. episoth, exploding seed (Pandoran flora) (slovní spojení z rina' semínko) T
pxun S podst.jm. paže
pxuntil S podst.jm. loket

guest2190

O

oe S zájméno
oe- MS zájméno Já (přípona)
oeng S zájméno duání vyjádření (já + ty (včetně) )
ohe S,MS zájméno Já (uctivá nebo ceremoniální forma)
ohe- MS zájméno Já (přípona)
<ol> W slovesný infix vyjadřující minulost (poan t<ol>aron on lovil)   ---- opravte mě zda-li to je špatně :-)
olo' S podst.jm. klan
olo'eyktan C,S podst.jm. vůdce klanu (složené slovo z olo' klan a eyktan vůdce) (mužký rod) SG
Omatikaya C,S vlastní jméno Klan Omatikaya (Avatar)
omum S sloveso vědět
ontu C,S podst.jm. nos

Danecki

#26
P

pähem S sloveso přijít, přijet
pak S částice používané pro zneuctění, znevážení
pa'li S post.jm. kůň (pandorský)
palulukan S podst.jm. pandorská kočkovitá šelma
pam S podst.jm. zvuk
pamtseo S podst.jm. hudba
pamtseowll SG podst.jm. kočičí ucho, "hudební rostlina" (pandorská)
pänutìng S sloveso slíbit
pätsì S podst.jm. odznak
pawm S sloveso požádat, zeptat se
pay T podst.jm. voda
paywll SG podst.jm. pandorská vodní rostlina
pe+ W předpona jaký? (petaronyu? - jaký lovec?)
pefya S příslovce jak?
pehem S příslovce co? (akce) (např. ,,Co mám dělat?")
pehrr S příslovce kdy?
pelun S příslovce proč?
peng S sloveso říci, povědět
penghrrap SG podst.jm. houba, která při doteku začne svítit (pandorská)
peseng S příslovce kde?
pesu S zájmeno kdo?
peu S zájmeno co?
pey S sloveso počkat, čekat
pizayu S podst.jm. předek
plltxe S sloveso mluvit, hovořit
po S zájmeno on,ona (3.os. j.č.)
poan S zájmeno on
poe S zájmeno ona
pongu S zájmeno skupina (lidí)
prrte' F podst.jm. potěšení
pxan S příslovce výhodný
pxasik F citoslovce kruci, ksakru, do háje
pxasul S př.jm. čerstvý, vypadá,že se dá sníst
pxay S zájmeno/př.jm. mnoho
pxel S spojka/příslovce jako, jak
pxi S př.jm. ostrý
pxiut SG podst.jm. "ostrý strom" (pandorský)
pxorna' SG podst.jm. "vybuchující semeno" (pandorská)
pxun S podst.jm. ruka
pxuntil S podst.jm. loket

Tsteututan

Vy asi nemáte nic jinýho na práci co? :D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


guest2190

Ty, tak nudím se po večeru nemám co dělat hry mě teď moc neberou :-)  Ale už taky končím, už mi to leze na mozek, jsou tam ještě písmena u kterých jich je příliš a to už bych dnes nezvlád :-D

Tsteututan

Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 02:15:27 PM
Ty, tak nudím se po večeru nemám co dělat hry mě teď moc neberou :-)
Mě taky ne, nemám na to komp, spíš se snažím pochopit systém vytváření vět, skládání slov apod. Problém bude v tom, že nevim co je např akuzativ v češtině, natož v čemkoliv jinym :D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


guest2190

Jo to mi taky dělá velký problém :-D

Tsteututan

Opravte mi slovní fotbal, mám to určitě blbě, jen nevím co všechno a jak přesně :D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


Yanari

Quote from: Tsteututan on January 18, 2010, 02:19:02 PM
Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 02:15:27 PM
Ty, tak nudím se po večeru nemám co dělat hry mě teď moc neberou :-)
Mě taky ne, nemám na to komp, spíš se snažím pochopit systém vytváření vět, skládání slov apod. Problém bude v tom, že nevim co je např akuzativ v češtině, natož v čemkoliv jinym :D

Konkrétně v češtině je akuzativ čtvrtý pád ;)
Zene fko nivume nìtxan.

Tawtakuk

Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 02:01:34 PM
<ol> W slovesný infix vyjadřující minulost (poan t<ol>aron on lovil)   ---- opravte mě zda-li to je špatně :-)

Bohužel to špatně je - <ol> vyjadřuje dokonavý vid (perfective aspect) - už jsme to řešili ve threadu se slovním fotbalem (2. stránka, ke konci).

Nebojte, opravím vám to (pokud to bude v mých silách - přecejen nejsem Frommer a dost toho odhaduju...) :)
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

Danecki

#34
Já se u toho celkem odreaguju a jsem rád, že pomůžu, takže si takhle krátím dlouhou chvíli :-)

EDIT: jinak pro dnešek toho mam taky dost, už nám toho moc nezbejvá, takže snad to už zejtra bude hotový :-)

guest2190

Jo omlouvám se, já v těchto výrazech ještě dost plavu :-) a tak jsem tam napsal co mě napadlo.

Tsteututan

Zítra mám jen 4 hodiny, zkusím se na pár hodin zažrat jen do překladu  ;D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


Yanari

Quote from: Theruyen on January 18, 2010, 02:33:57 PM
Jo omlouvám se, já v těchto výrazech ještě dost plavu :-) a tak jsem tam napsal co mě napadlo.

Není za co se omlouvat, všichni se učíme - nepochybuju o tom, že i Tawtakuk byl jednou na stejné úrovni jako my :)
Zene fko nivume nìtxan.

Tawtakuk

Quote from: Yanari on January 18, 2010, 02:39:56 PMnepochybuju o tom, že i Tawtakuk byl jednou na stejné úrovni jako my :)

fpi Eywa, nedělejte ze mě nadpřirozené stvoření!  :D

To víte, že jsem taky začínal z ničeho, ale jak jsem psal ve svém anglickém uvítacím postu, který už zapadl hodně hluboko, na Na'vijštině mě uchvátily ty zvláštní postupy, které má v gramatice - časování sloves tím, že něco strčíte doprostřed byl jen začátek :) No a čím víc se do toho zažírám, tím víc mě baví sestavovat si v hlavě to puzzle z gramatických konstrukcí - je to úplně opačně, než když se jazyk učíte ve škole od jednoduššího ke složitějšímu - tady jsem skočil rovnou do vody (do wiki-článku) a musel se to naučit odshora dolů. To samo o sobě je taky jeden z důvodů, proč mne to tak baví - je to úplně jinej druh zážitku :)

A ještě jednou irayo všem překladatelům slovníku - žasnu, jak rychle jedete!
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

Danecki

R

Ještě na dobrou noc :-)

rä'ä S sloveso "poučné" ne před slovesem (nedělej to, nelez tam (v angličtině "do not"))
ral S podst.jm. význam
ralpeng S sloveso interpretovat
Ralu S vlastní jméno dětské jméno
ran D sloveso chodit
rawke S podst.jm. zvířecí varovný signál vetřelci (nevím jistě)
renu S podst.jm. vzor, předloha, šablona
rey S sloveso žít
-ri F adp.předl. ve větě značí téma (předmět) hovoru, přidává se za samohlásku
rikx S sloveso hýbat se, měnit pozici
rim S př.jm. žlutý/žlutá
rina' S podst.jm. semeno, semínko
riti S podst.jm. takový dráček (pandorský ( http://images3.wikia.nocookie.net/jamescameronsavatar/images/9/9b/Sheeray.jpg ))
rol S sloveso zpívat
ronsem S podst.jm. mysl
-ru W u podstatného jména značí 3.pád (komu, čemu (Oel ngaru ayrina' tìng - Dal jsem ti semínka))
rum T podst.jm. míč
rumut SG podst.jm. ?"koulovitý/míčovitý"? strom (pandorský)
rutxe S sloveso prosit