Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo Terrible days in my country

Started by Toliman, June 03, 2020, 05:07:30 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Toliman

Mì tanlokxe oeyä, srr afpxamo     Terrible days in my country
http://naviteri.org/2020/06/mi-tanlokxe-oeya-srr-afpxamo-terrible-days-in-my-country/
Posted on June 2, 2020 by Pawl


Ma oeyä eylan ayawne,

Kezemplltxe lu fìpìlokä tìkan fwa pängkxo teri lì'fya leNa'vi. Krro krro ngian 'efu oel futa zene oe pamrel sivi teri tele alahe.

Kintrram ayoe a tok Amerikat tarmìng nari tengkrr 'awa horenleykekyu tutanit a'aw tsperang—lunluke nìwotx, nìk'ong, nìzevakx. Tsatutanur a fkol tspolang lolu ta'leng akllvawm; tspangyur lu pum ateyr. Kawnga hem anafì'u lolängen alo apxay mì okvur ayoeyä, slä pum alu fì'u lolen eo menari. Fpxamoa fìkemìl afpxamo ayoeti tsngeykolawvìk, tsakrr leykoleymkem. Fratrr 'erul a faysäleymkem ayll muiä lu nìwotx.

Slä set tängok kop tantsawtsrayti ayoeyä 'uol alahe: tsaktap. Lu sute a fpìl san oeri tìrey tisraw si, ha tìreyti ngeyä oel tìsraw seykasyi nìteng. Oeri ke lu tìmwia, ha ngati oel ngeykasyä'än nìteng sìk. Fo fmong, fo nekx, fo ska'a. 'Efu oel futa txanlokxe oeyä pxeror.

Ulte tengkrr fayhem afpxamo verar liven, säspxin lehrrap var vivirä.

Nìrangal lirvu ayoeru eyktan a tsivun srung sivi, pum a livu por aylì'u azuseyko. Nìkeftxo ke lu ayoer eyktan anafì'u. Tìeyktanìri eyktan a fkeytok ke lu pxan kaw'it. Nìfya'o a pamrel soli oe kam 'a'awa zìsìt, fìtutan ayaymak yawne lu snor nì'aw; fpom txanlokxeyä ke tsranten por. Fpìl pol futa tsaktapìri 'umtsa aswey lu tsaktap nì'ul.

Srake tsayun fko fìtìfkeytokit a Amerikamì zeykivo? Oe ke omum. Slä law lu 'u a'aw nìwotx:

Kam puzama zìsìt wum fìatxkxemì, fkol yolem nemfa kllte utralit akawng ulte tsat peykolaw. Tsautral tsawl slolu. Tolìng ayoer mautit asyä'ä. Ulte yerom ayoel tsamautit fìtrr.

ta Pawl


New vocabulary:

koren ayll 'law, societal rule'

leykek (vtr., ley.KEK) 'enforce' (from ley 'obey' with the causative infix <eyk>: i.e., 'make obey')

[NOTE: Remember how the causative structure works with transitive verbs:

   Awngal horenit ayll lek.
   'We obey the laws.'

   Pol awngaru horenit ayll leykek.
   'He makes us obey the laws.'

If we remove the "causee," we simply get:

   Pol horenit ayll leykek.
   'He enforces the laws.']

horenleykekyu (n., HO.ren.ley.KEK.yu) 'law enforcer, police officer'

This is often shortened colloquially to leykekyu.

zevakx (adj., ZE.vakx, ofp) 'cruel'

tìzevakx (n., tì.ZE.vakx) 'cruelty'

tìzevakxnga' (n., tì.ZE.vakx.nga', nfp) 'cruel'

So: tute azevakx 'cruel person,' but aylì'u atìzevakxnga', 'cruel words.'

nìzevakx (adv., nì.ZE.vakx) 'cruelly'

fmong (vtr.) 'steal, rob'

tìfmong (n., tì.FMONG) 'theft'

fmongyu (n., FMONG.yu) 'thief'