More Vocabulary + a Bit of Grammar

Started by Na'viteri Bot, October 31, 2011, 12:00:04 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Na'viteri Bot

Paul Frommer's blog: http://naviteri.org/

Amaya

*bounces all over the place*

All of you have NO IDEA how much I wanted a way to translate "each other" ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D  Soooooooo happy!

'Oma Tirea

Tewti!  Karyu Pawl seems to have caught up with the load :)

Kanfpìl vs. eltu si... lu oeru yayayr :-\

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Plumps

Quote from: 'Oma Tirea on October 31, 2011, 03:14:45 AM
Kanfpìl vs. eltu si... lu oeru yayayr :-\

:-\ Nga ke lu 'awpo le'aw ;)

Hm, I know at the October meeting last year it was said that, e.g. tìng nari and nìn would be used synonymously but given the examples from the film (and how most of the community seem to use them) I always thought that the combined forms were used more often for imperatives while the 'normal' one-word verbs were used for statements... but I could be wrong. We now also have tìng lawr ... which I wouldn't use for an imperative that often ;D

We should not forget that languages live on synonyms as well. Nìlaw, there might be slight differences in meaning but for a language to be alive it's not the worst step to have different words for the same meaning.

Otherwise, very beautiful and useful words ... plus the 'each other' structure. Kosman! :D

Sireayä mokri

Quote from: 'Oma Tirea on October 31, 2011, 03:14:45 AM
Kanfpìl vs. eltu si... lu oeru yayayr :-\

The way I see it is oe zene eltu sivi implies that instead of being concerned with a current activity, I turn my attention to something completely unrelated and probably unimportant in that situation (like in that scene in the movie); ['uori] oe kanfpìl only means that I pay all my attention to a particular activity.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Swoka Swizaw

Good evening, friends...

I just wanted to see if anyone saw, like I had, that Frommer revealed in the last update the second side of the compound verb kllkulat, to dig up, that being KULAT, to reveal/bring forth. That being said, kllkulat means to bring forth from the ground.

Good, no? Anyway, we now have other compunds that we now can confirm are, most likely,  compounds: kllkxem (to stand), kllfro' (to be responsible)...and kllpxìltu (territory). The ultimate point of this is, what are your ideas about the second parts of these compounds? I, for one, feel kxem means to stay put/in place and fro' means to watch (perhaps with intent). As for the other, I don't have a central idea about pxìltu.

Ftiafpi

Quote from: Ìngkoruptusì on November 11, 2011, 07:42:02 PM
Good evening, friends...

I just wanted to see if anyone saw, like I had, that Frommer revealed in the last update the second side of the compound verb kllkulat, to dig up, that being KULAT, to reveal/bring forth. That being said, kllkulat means to bring forth from the ground.

Good, no? Anyway, we now have other compunds that we now can confirm are, most likely,  compounds: kllkxem (to stand), kllfro' (to be responsible)...and kllpxìltu (territory). The ultimate point of this is, what are your ideas about the second parts of these compounds? I, for one, feel kxem means to stay put/in place and fro' means to watch (perhaps with intent). As for the other, I don't have a central idea about pxìltu.

Oooh, I did not catch that! Well, I'd agree that it does look like they're compounds but I'm not sure if we can take kxem as "stay put/in place" when we have yem as "put/place" (though I suppose it could be related to yem?). Fro' seems like it could be almost anything so I wouldn't guess on that. As for pxìltu perhaps it denotes some form of ownership?

Swoka Swizaw

Quote from: Ftiafpi on November 13, 2011, 06:23:16 PM
Quote from: Ìngkoruptusì on November 11, 2011, 07:42:02 PM
Good evening, friends...

I just wanted to see if anyone saw, like I had, that Frommer revealed in the last update the second side of the compound verb kllkulat, to dig up, that being KULAT, to reveal/bring forth. That being said, kllkulat means to bring forth from the ground.

Good, no? Anyway, we now have other compunds that we now can confirm are, most likely,  compounds: kllkxem (to stand), kllfro' (to be responsible)...and kllpxìltu (territory). The ultimate point of this is, what are your ideas about the second parts of these compounds? I, for one, feel kxem means to stay put/in place and fro' means to watch (perhaps with intent). As for the other, I don't have a central idea about pxìltu.

Oooh, I did not catch that! Well, I'd agree that it does look like they're compounds but I'm not sure if we can take kxem as "stay put/in place" when we have yem as "put/place" (though I suppose it could be related to yem?). Fro' seems like it could be almost anything so I wouldn't guess on that. As for pxìltu perhaps it denotes some form of ownership?

Good ideas, all around...as for kxem, I was looking at "kxam". I had a thought that it looked similar.

Alyara Arati

Quote from: Ftiafpi on November 13, 2011, 06:23:16 PM
Quote from: Ìngkoruptusì on November 11, 2011, 07:42:02 PM
Good evening, friends...

I just wanted to see if anyone saw, like I had, that Frommer revealed in the last update the second side of the compound verb kllkulat, to dig up, that being KULAT, to reveal/bring forth. That being said, kllkulat means to bring forth from the ground.

Good, no? Anyway, we now have other compunds that we now can confirm are, most likely,  compounds: kllkxem (to stand), kllfro' (to be responsible)...and kllpxìltu (territory). The ultimate point of this is, what are your ideas about the second parts of these compounds? I, for one, feel kxem means to stay put/in place and fro' means to watch (perhaps with intent). As for the other, I don't have a central idea about pxìltu.

Oooh, I did not catch that! Well, I'd agree that it does look like they're compounds but I'm not sure if we can take kxem as "stay put/in place" when we have yem as "put/place" (though I suppose it could be related to yem?). Fro' seems like it could be almost anything so I wouldn't guess on that. As for pxìltu perhaps it denotes some form of ownership?

This is extremely interesting!  I wish I had something brilliant to suggest, but the best I can do is "habit" for pxìltu or perhaps just pxìl as the {tu} in swotu for example could be taken as something denoting place.
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Blue Elf

I noticed this too, I think originally Plumps was the first who was thinking about kllkulat as a compound word. Although these thoughts are interesting, we should be carefull - only Paul knows what he intended :)
As kll- in all these words looks like prefix created from kllte, it is hard to think what fro' could be.
I can imagine, that kllkxem means "to stand on the ground", while if one stand on for example rock some different word is needed, but heyn (to sit) doesn't have such differentiation... Well, I leave such thought for other people :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Swoka Swizaw

Quote from: Blue Elf on November 14, 2011, 02:46:17 AM
I noticed this too, I think originally Plumps was the first who was thinking about kllkulat as a compound word. Although these thoughts are interesting, we should be carefull - only Paul knows what he intended :)
As kll- in all these words looks like prefix created from kllte, it is hard to think what fro' could be.
I can imagine, that kllkxem means "to stand on the ground", while if one stand on for example rock some different word is needed, but heyn (to sit) doesn't have such differentiation... Well, I leave such thought for other people :)
For "kxem," I had more of the idea that it MIGHT mean "to [remain still, placing oneself center (like kxam - see, see...)] on the ground." As for Frommer, I've always assumed he has always had more that he's let on and give it out in spurts when relevant...