Snewsyea Ftxozä Hälowinä—A Spooky Halloween

Started by Na'viteri Bot, October 31, 2012, 10:00:00 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Na'viteri Bot

Snewsyea Ftxozä Hälowinä—A Spooky Halloween

With a few more hours of Halloween left here in California, let me wish those of you who celebrate the holiday a fun and spooky experience:

Ayngari ftxozä Hälowinä livu 'o' sì snewsye txantxewvay.
'May your Halloween be as fun and spooky as possible.'

This requires some explanation.

First:

snewsye (adj., SNEW.sye) 'weird, spooky'

This compound derives from:

snew (vtr.) 'constrict, tighten' + syeha 'breath'

Ke tsun fko torukit tspivang fa fwa pewnti snew.
'You can't kill a great leonopteryx by constricting its throat.'
(Proverbial expression for a method that will not work.)

Oeri lu fìtseng snewsye nìhawng. Hivum ko.
'This place is too spooky for me. Let's get out of here.'

And two useful pairs of nouns and adverbs:

txantxew (n., txan.TXEW) 'maximum'

hìmtxew (n., hìm.TXEW) 'minimum'

txantxewvay (adv., txan.TXEW.vay) 'maximally'

hìmtxewvay (adv., hìm.TXEW.vay) 'minimally'

If you recall the word txew meaning 'edge, brink, limit, border, end,' you'll get a sense of how these words were derived.

Importantly, txantxewvay is used in expressions equivalent to English 'as (adj., adv.) as possible':

Tìran nìfnu txantxewvay fteke ayyerik awngati stivawm.
'Walk as quietly as possible so the hexapedes won't hear us.'


Hayalovay, ma frapo.

Source: Snewsyea Ftxozä Hälowinä—A Spooky Halloween
Paul Frommer's blog: http://naviteri.org/

Blue Elf

Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tirea Aean


Tìtstewan

Now we have what, wich can solve "X as possible" constructions. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-