International / Multilingual > Nederlands (Dutch)

[jpg] Nederlands Na'vi Compendium

(1/6) > >>

Txura Tirea:
Ik zag dat het Na'vi Compendium, een overzicht van de belangrijkste grammatica door Eywayä mokri, in alle talen behalve Nederlands te downloaden was, dus ben ik zelf maar even aan de slag gegaan.  :)

Definitieve versie nu hier te vinden!
De word-versie zonder lay-out is ook nog onderaan deze post te downloaden, hier staat iets meer in en kost minder inkt natuurlijk.  ;)

Hier is een overzicht van alle taalkundige woorden die ik vertaald heb.
SpoilerAccusative – accusatief (4e naamval, bij lijdend voorwerp)
Adjective – bijvoeglijk naamwoord (bnw)
Adverb – bijwoord (bw)
Affix - affix (verzamelnaam voor prefix, infix en suffix)
Agent – onderwerp (subject)
Attributive – bijvoeglijke bepaling (bij znw)
Consonant – medeklinker
Deferential - respectvol (zoals u)
Ergative – ergatief (vergelijkbaar met nominatief, 1e naamval, bij onderwerp)
Example - voorbeeld
Exclusive – exclusief (geadresseerde niet meegerekend)
Feminine - vrouwelijk
Gender - geslacht
Inclusive – inclusief (geadresseerde wel meegerekend)
Infix – infix (tussenvoegsel)
Lenition – lenitie (medeklinkerverzachting, het wegvallen van medeklinkers)
Masculine – mannelijk
Noun – zelfstandig naamwoord (znw)
Number – getal
Patient – lijdend voorwerp (object)
Possessive – bezittelijk (bez. vnw)
Prefix – prefix (voorvoegsel)
Preposition – voorzetsel (vz)
Pronoun – voornaamwoord (vnw)
Question – vraag
Root – stam (basislettergrepen van een woord)
Suffix - suffix (achtervoegsel)
Syllable - lettergreep
Verb – werkwoord (ww)

Skxawng-Eyktan:
Ziet er goed uit!
Alvast bedankt ;)

Tanhì Tireafya'o:
Geweldig. Echt bedankt!

Word document uploaden:
Bij het schrijven van je post:
Additional options (links van je blokje waar je in schrijft)
Klik
Bladeren...
Save

Brainiac:
Ziet er uitstekend uit! Als je over een maand nog hulp nodig hebt, moet je maar iets laten weten. :p

Txura Tirea:
Ik heb de tekst nu vervangen door een bijlage, bedankt Tanhì Tireafya'o!

Ik zou graag nog feedback hebben over bovenstaande grammaticaterm-vertalingen, weet iemand hier meer over? Alvast bedankt!

Nog even een overzichtje waar ik onzeker over ben of waarbij ik niet weet wat het is:
Attributive – attributief (?) Attributive adjective betekent een bijvoeglijk naamwoord dat gewoon bij het zelfstandig naamwoord staat. Maar hoe vertaal je dit?
^ Ik heb dit nu vertaald als bijvoeglijke bepaling.
Ergative – ergatief (nominatief (?), 1e naamval) Ergative vormen lijken gewoon subjects te zijn... is dit gelijk aan de nominatief (oftewel 1e naamval)?
^ Ergatieven zijn vergelijkbaar met de nominatief, maar komen allleen voor in zinnen met lijdend/meewerkend voorwerp.
Exclusive – exclusief (?) & Inclusive – inclusief (?) Ik heb geen flauw idee wat ze hiermee bedoelen...
^ Ik ben bij de oude vertalingen gebleven. Uitleg staat een paar posts verderop met dank aan Tanhì Tireafya'o
Lenition – lenitie (?) Lenition is het wegvallen van letters als je een voorvoegsel aan een stamwoord toevoegt. Maar...hoe vertaal je deze term? Niemand zal begrijpen waar ik het over heb als ik er "lenitie" heb staan.
^ Lì'uyä täftxuyu kwam met de vertaling "medeklinkerverzachting"
Root – stam (?) Bij getallen hebben ze het over de root van 4 en 8. Root kan echter meerdere betekenissen hebben; bedoelen ze hier "oplossing", "wortel" of de "stam", alledrie correcte vertalingen van het woord, maar een totaal andere betekenis.
^ In de pocket guide lijkt het erop dat ze de stam van het woord bedoelen, dit zal ik aanhouden als vertaling.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version