[pdf] Korte Cursus in Taalkundige Terminologie

Started by Txura Tirea, January 27, 2010, 04:17:30 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Txura Tirea

Dit is een vertaling van de handleiding genaamd "Crash Course in Linguistic Terminology" van Karyu Amawey, hierin staat een boel informatie over uitspraak en affixen.
De Engelse versie vond ik moeilijk te begrijpen, dus heb ik me erin verdiept en een vertaling gemaakt die hopelijk wél gemakkelijk leest.

Ik raad je aan dit bestand eens door te lezen, het is op sommige punten uitgebreider dan de Pocket Guide. Met veel voorbeelden worden zelfs de moeilijkste dingen als "transitiviteit" nog begrijpelijk.  :D
"There are many dangers on Pandora, and one of the subtlest is that you may come to love it too much." - Dr. Grace Augustine


Atanä mungeyu

handig dat je deze ook vertaald, nu hebben we straks alles in nederlands!
ik vind het ook gewoon leuk om te doen, dan laat je ook wat achter voor alle mensen die er ooit bij komen, wat veel zullen zijn na
avatar2&3!
en dan draag je ook je steentje bij, om te zeggen XD
eywa ayngahu,
unilyu
I haz teh DVD yaaaayy xD


nederlandse pocket guide door mij en txura tirea.

Txura Tirea

De vertaling is af! Ik hoop dat jullie er net als ik ook een hoop aan zullen hebben. De eerste 6 bladzijdes zijn een echte aanrader om eens door te lezen, wil je de uitspraak en grammatica beter leren begrijpen. De 3 bijlages heb ik zelf ook niet doorgekeken, dat lijkt me meer iets voor de echte bollebozen onder ons.  ;)

Mocht je bij het doorlezen een foutje vinden, laat het me dan hier weten en dan zal ik het zo snel mogelijk veranderen.  :)
"There are many dangers on Pandora, and one of the subtlest is that you may come to love it too much." - Dr. Grace Augustine


Lenay'ga

ik heb het eens doorgenomen maar dit is verdomd lastig,

valt niet mee maar oefening baart kunst

Txura Tirea

Ja, sommige delen van de grammatica kunnen best lastig zijn, ik begrijp ook nog lang niet alles.
De voorbeelden helpen vaak wel om te begrijpen waar het nou voor nodig is of hoe het moet.
"There are many dangers on Pandora, and one of the subtlest is that you may come to love it too much." - Dr. Grace Augustine


Txantslusam Skxawng

Was er maar iemand die me het kun uitleggen alsof ik 8 was, dan was het voor mij perfect geweest! btw ik ben 15 en niet 8, maar ik snap nog niet veel ervan. En ik al denken dat de Nederlandse taal lastig is met al die -t en -dt ( ook weer niet zo lastig, maar steeds weer aanpassen gaat ook vervelen )
WirelessTsaheylu=Bluetooth
Inventor of the word NARF