International / Multilingual > Nederlands (Dutch)

Werkwoorden (Tijden en Aspecten)

(1/1)

eejmensenikbenhet:
Kaltxì ma frapo,
Zoals jullie waarschijnlijk weten zijn de tijden in het Na'vi erg makkelijk om te zetten naar het Engels, maar naar het Nederlands (en andersom trouwens ook) is wat moeilijker. Daarom (met dank aan mijn Latijnleraar die mij het verband tussen alle tijden liet inzien) een tabelletje met de termen die wij op de basisschool allemaal leerden:

| Tegenwoordige Tijd| Verleden Tijd| Recente Verleden Tijd| Toekomstige Tijd| Nabije Toekomstige TijdONVOLTOOID| kame| k<am>ame| k<ìm>ame| k<ay>ame| k<ìy>ame| ik zie| ik zag| ik zag zojuist| ik zal zien| ik zal spoedig zienVOLTOOID| k<ol>ame| k<alm>ame| k<ìlm>ame| k<aly>ame| k<ìly>ame| ik heb gezien| ik had gezien| ik heb zojuist gezien| ik zal gezien hebben| ik zal spoedig gezien hebbenASPECTEN*| k<er>ame| k<arm>ame| k<ìrm>ame| k<ary>ame| k<ìry>ame| ik ben aan het zien| ik was aan het zien| ik was zojuist aan het zien| ik zal aan het zien zijn| ik zal spoedig aan het zien zijn
*aspecten, ze plaatsen je in de tijd van afspelen (aan het + ww).

Je ziet dus steeds dat de infixen van de onvoltooide tijden gecombineerd worden met de infixen van de tegenwoordige tijd/voltooid/aspect.

eejmensenikbenhet:
Zie hier hoe ik de uitleg geef in Na'vi in een Notendop.

EDIT: Spelfoutjes in document verbetert.

Puvomun:

--- Quote from: eejmensenikbenhet on January 10, 2011, 04:32:38 pm ---| Tegenwoordige Tijd| Verleden Tijd| Recente Verleden Tijd| Toekomstige Tijd| Nabije Toekomstige Tijd
--- End quote ---
Deze tabel is wel gaaf!

Puvomun:

--- Quote from: eejmensenikbenhet on January 13, 2011, 10:48:05 am ---Zie hier hoe ik de uitleg geef in Na'vi in een Notendop.

--- End quote ---
Netjes gedaan.
Even een tipje: 'gejaagd' is correct, 'gejaagt' is iets minder correct. ;-)

eejmensenikbenhet:

--- Quote from: Puvomun on January 30, 2011, 11:55:31 am ---
--- Quote from: eejmensenikbenhet on January 13, 2011, 10:48:05 am ---Zie hier hoe ik de uitleg geef in Na'vi in een Notendop.

--- End quote ---
Netjes gedaan.
Even een tipje: 'gejaagd' is correct, 'gejaagt' is iets minder correct. ;-)

--- End quote ---
Serieus, :P, ga het gelijk aanpassen.

Navigation

[0] Message Index

Go to full version