Learn Na'vi > nìNa'vi nì'aw

Srung fpi sìNume | Help with Learning

(1/4) > >>

Prrton:
Fìkìng lu kxamtseng fpi sìnume. Fìtsengìri fkol tsun zivamunge sìkenongit ta senge alahe (fa*kopi/peystì* fu *kwotì EytsìTiEmEl*ä) ulte ätxäle sivi (fa fralì’fya a fkor prrte’ livu) nìprrte fura sute ta fìpongu srung sivi fte fko tsun tslivam nìswey. Lì’fya a ke lu leNa’vi fikìngìri ke kxanì lu. Ngian, txo fkol tsun fmivi fa lì’fya leNa’vi pivawm, rutxe, fmi.

M.'U.: Txo lu tute a tsun krrnivekx fte ralpiveng fì'ut nìlìfya alahe, rutxe, 'upxaret Prrtonur fpe' ulte po kllfro’ fte tsat wivìntxu mì fitseng fa *spoìler* 'awsiteng hu Ìnglìsì, Toìtse, Polskxi, Fransey...

Nì'Ìnglìsì
SpoilerThis thread is a learning center. You can bring examples here from other places and ask (in any language that you like) freely that folks from the group help so that you can best understand. Non-Na'vi languages are not prohibited in this thread. But, if you can try asking using Na'vi, please, try.

PS: If anyone will volunteer to translate this into other languages, please, send a message to Prrton and he will be responsible to show it here along with English as a spoiler.
NìRuski
SpoilerПомощь в изучении : Этот топик является центром для изучения. Сюда можно переносить примеры из других мест (посредством копирования-вставки или цитирования) и свободно спрашивать (посредством любых удобных языков), чтоб люди из этой группы помогли и можно было понять лучше. Языки, которые не На'ви, в этом топике не запрещены. Но если кто-то может попробовать с помощью языка На'ви, то пожалуйста, пробуйте.

P.S. Если есть люди, готовые потратить время на перевод этих слов на другой язык, пожалуйста, отправьте сообщение Prrton'у и он разместит его здесь под спойлером вместе с английским, немецким, польским, французским и другими...
NìToìtse
SpoilerDieser Thread fungiert als Lernzentrum. Du kannst hier Beispiele von überall einbringen und darfst auch frei andere fragen, sodass sie dich besser verstehen (Und zwar in jeder Sprache).
Andere Sprachen als Na'vi sind hier in diesem Thread erlaubt, aber versuche möglichst deine Fragen in Na'vi zu schreiben

PS: Wenn irgendwer freiwillig dies hier in andere Sprachen übersetzen würde, sende bitte eine Nachricht an Prrton, welcher auch verantwortlich ist diese hier dann als Spoiler anzuzeigen.
nìPolskxi:
SpoilerTen temat to centrum nauczania. Możesz skopiować tu przykłady z innych miejsc i zapytać (w dowolnym języku) o pomoc. Reszta grupy postara się pomóc Ci zrozumieć dany fragment. Języki inne niż Na'vi nie są zabronione w tym temacie, ale jeśli możesz spróbować zapytać w Na'vi, prosimy, spróbuj.

PS: Jeśli ktokolwiek zgłosi się na ochotnika by przetłumaczyć to na inne języki, proszę, wyślij wiadomość do Prrton – a on opublikuje to obok Angielskiej wersji jako spoiler.
nìFransey:
SpoilerCe sujet est un centre d'apprentissage. Tu peux copier des exemples procédant d'autres places et demander (pas grave dans quelle langue) de l'aide. On va essayer de t'aider pour que tu les comprennes. Ici, les langues non-Na'vi sont tolérables, mais si tu peux demander en écrivant en Na'vi, s'il te plaît, essaie!

PS: S'il y a quelqu'un qui puisse traduire ce texte en autres langues, s'il te plaît, envoie-le à Prrton qui va le publier en spoiler.
nìPortungesì:
SpoilerEste tópico é um centro de aprendizagem. Podem trazer exemplos aqui de outros lugares e perguntar (num idioma qualquer) livremente que as pessoas do grupo ajudam para que possam entender melhor. Linguagens além do Na'vi não são proibidas neste tópico. Mas, se conseguirem tentem perguntar utilizando Na'vi, por favor, tentem.

PS: Se alguém se voluntariar para traduzir isto para outros idiomas, por favor, envie uma mensagem a Prrton e ele será responsável por colocá - la aqui juntamente com o Inglês num spoiler.
nìEspanyol:
SpoilerEste hilo es un centro de aprendizaje. Puedes traer ejemplos hasta aquí de otros lugares y sin problema pedir (en cualquer idioma que te guste) asistencia del grupo para que puedas comprender mejor. Todos los idiomas son aceptables. Pero, si puedes tratar de preguntar en Na'vi, por favor, trata.

PS: Si alguien quiere ser voluntario para traducir esto en otros idiomas, por favor, que envie un mensaje a Prrton y él lo añadirá aquí junto con el inglés, etc., en un spoiler.

Srung fpi sìpawm nìNa’vi:
Hints for questions in Na’vi:
Подсказки для вопросов на На’ви:

Rutxe, plltxe fa fya’o alahe san« _______ ____ _____ »sìk.

     Please say “ ______ _____ ______” another way.
     Bitte sage “ ______ _____ ______” in einer anderen Art und Weise.
     Je te plais, dis « _______ ____ _____ » une autre façon.
     Пожалуйста, скажите " _______ ____ _____" по-другому.
Oer tsun ‘awpol piveng fì’ut fa fya’o alahe srak?

     Can someone say this to me in another way?
     Kann mir jemand das anders sagen?
     Quelqu'un me le puisse dire dans un autre façon?
     Мне кто-то может сказать это по-другому?
Rutxe, oer tìng tìkenongit (amip/alahe).

     Please give me a (new/another) example.
     Bitte geb mir ein (neues/anderes) Beispiel.
     Je te plais, donne-moi un nouveau/autre exemple.
     Пожалуйста, приведите пример (новый/другой).
Peseng tsun fkol tsivea ralit lelì’u san«__________»sìk?

     Where can one see the meaning of the word “________”?
     Wo kann ich sehen, was das Wort "___" heißt?
     Où est-ce que je peux trouver le sens d'un mot «__________»?
     Где посмотреть значение слова "__________"?
Ta peseng za’u fìlì’u san«___________»sìk?

     Where does this word “__________” come from?
     Woher kommt das Wort "___"?
     D'où vient il, ce mot «___________»?
     Откуда взялось слово "___________"?
Rutxe, wìntxu silit fìlì’uyä/faylì’uyä/fìlì'olo'.

    Please show the joints in this word/these words/this sentence.
    Bitte trenne Prefixe/Infixe/Suffixe in diesem Wort/dieser Worte/dieses Satzes von ihrem Stamm.
    Пожалуйста, покажите состав этого слова/слов/предложения.
         tìkenong: Peseng fko.l ts<iv>e'a ral.it le.lì’u san« lì’u.täftxu.renu »sìk?
Fi’u tengfya __________ lu srak?

    Is this the same as _________?
    Ist es das gleiche wie _________?
    Ceci est le même que __________?
    Это таким же образом __________?
Ngal tsun oer tivìng fya’ot ne fì’u fa *wep*/*ret*/*net*/*internet* srak?

    Can you give me a link to this on the web?
    Kannst du mir einen Link dazu geben?
    Pourrais-tu me donner une adresse d'une page d'Internet?
    Вы можете дать мне ссылку на это?
Ngal tsun oer relit fì’uyä fa *wep*/*ret*/*net*/*internet* wivìntxu srak?

      Can you show me an image of this via the web?
      Kannst du mir ein Bild dazu zeigen?
      Вы можете мне показать изображение этого посредством интернета?

Txaslan:
Irayo, ma Prrton! ;)

Skxawng:

--- Quote from: Prrton on January 27, 2010, 05:28:55 am ---Ngal tsun oer äieti fì’uyä fa *wep*/*ret*/*net*/*internet* wìntxu srak?

      Can you show me an image of his via the web?


--- End quote ---

Ma Pawl pameng oer "image"yä lì'u nìNa'vi = rel mì e-mail, fte nga omum

Keylstxatsmen:

--- Quote from: Skxawng on January 27, 2010, 12:11:34 pm ---
--- Quote from: Prrton on January 27, 2010, 05:28:55 am ---Ngal tsun oer äieti fì’uyä fa *wep*/*ret*/*net*/*internet* wìntxu srak?

      Can you show me an image of his via the web?


--- End quote ---

Ma Pawl pameng oer "image"yä lì'u nìNa'vi = rel mì e-mail, fte nga omum

--- End quote ---

Irayo, ma tsumkan.  Fìlì'ut lolatem oel.

ta Keyl

omängum fra'uti:

--- Quote from: Keylstxatsmen on January 27, 2010, 12:48:19 pm ---
--- Quote from: Skxawng on January 27, 2010, 12:11:34 pm ---Ma Pawl pameng oer "image"yä lì'u nìNa'vi = rel mì e-mail, fte nga omum

--- End quote ---

Irayo, ma tsumkan.  Fìlì'ut lolatem oel.

ta Keyl

--- End quote ---
Po ke plltxe ngaru san "ma Pawl" sìk...  Pelun nga 'oleyng

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version