Learn Na'vi > nìNa'vi Practice Conversations

Kogepan

(1/2) > >>

GEOvanne:
My friend showed me Kogepan recently and I love it.
Its an anime about a burnt bread roll.
I want to translate it to na'vi.

If typed the dialog for the first episode and started translating the first part.
Here is what I have so far.

english.......
Mugen-Anime Presents
Kogepan

Kogepan, because its scorched
"You know me, anyways."
Sour and hard...
Throwing everything he finds.
"I don't feel like doing anything."
Always sad.
Doesn't think
"I don't really care."
Easy to depress
"Why... Why?"
Sleeps when it's mad


niNa'vi.................
Mugen-Anime muwìntxu
Kogepan

Kogepan, alunta po lu olnekx
"Ngal smon Oet"
(syä’ä) ulte txal    (I used bitter because I could find a word for  sour)
tsrere’i fra’uru poanil runit
" Oel ke ('efu)" (dont know how to express "feel like")
frakrr keftxo
Ke fpìl
(i dont really care)
Ftu keftxosi          (keftxo-si, to turn sad into a verb)
"Lumpe... Lumpe?"
hawhaw krr a sti




So I just watched it again and this what I've done so far.

Blue Elf:
Well interesting :) I don't know the anime, is it available somewhere on the web?

I suggest to move this into beginner section, I think there more care about this will be taken. I'll try to do corrections:

Kogepan, talun fko n<ol>ekx pot ("alunta" is used for reverse clause order, "nekx" is verb and can't be changed to adjective. In fact, we can use <awn> infix, but such adjective can be used only atributively, not with "lu". So I change sentence to: Kogepan, because one burnt him)
Oe smon ngaru (I'm known to you; "smon" is intransitive, so no agentative and patientive)
Syä’ä ulte txa'. ("txal" is back, "txa'" is correct word you need)
Tsrere’i poanìl fra’ut a run. ("tsre'i" is transitive - use patientive instead of dative)
"Oel ke 'efu futa kemo si". (I don't feel that I do something)
Frakrr keftxo.
Ke fpìl po san Oel ke vewng ke'ut. (He doesn't think "I don't care of anything")
Fko 'eykefu keftxo poru nìftue (One make him sad easily)
"Lumpe... Lumpe?"
Herahaw krr a sti

Ok, I hope I didn't make too much mistakes :)

GEOvanne:
 ;D thank you for the help. I've been so caught up in things that this got pushed to the back burner. I start working on it again.

How do I move it?

Blue Elf:

--- Quote from: GEOvanne on October 07, 2011, 10:51:12 pm --- ;D thank you for the help. I've been so caught up in things that this got pushed to the back burner. I start working on it again.

How do I move it?

--- End quote ---
Ask moderator of this subforum (you find his name on the main page of subforum (where you can see list of threads))

Seze:

--- Quote from: Blue Elf on October 08, 2011, 02:25:43 pm ---
--- Quote from: GEOvanne on October 07, 2011, 10:51:12 pm --- ;D thank you for the help. I've been so caught up in things that this got pushed to the back burner. I start working on it again.

How do I move it?

--- End quote ---
Ask moderator of this subforum (you find his name on the main page of subforum (where you can see list of threads))

--- End quote ---

Done.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version