Word Football Game

Started by Blue Elf, March 30, 2011, 04:51:31 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Blue Elf

Quote from: Alyara Arati on July 04, 2011, 05:16:56 PM
Tam.  Kxawm tìpawm oeyä lu ngäzìk nìhawng.  Tì'eyng lu säspxin.
Oel ke olomum vay fìtrr futa säspxin tsun 'ivong  ;D

Well, today here's an attempt of using Na'vi in real life. And if you are still interested in riddles, you can guess where I was and which creatures I'm speaking about. Oel fpìl futa tsaw ke lu ngäzìk :)


Fìzìsìkrr lu zìsìkrr sangä. Slä fko ke 'efu sang, ya lu wew ulte tompa zera'u pxìm. Tawtute ke 'efu ye kawkrr :).
Fìtrr yafkeyk lu lor ulte tsawkel terìng atanit. Fìkintrr oe tìkangkem ke si, ha ayoe (oeyä soaia) pole'un fte kivä ne na'rìng ayswiräyä.
Fìna'rìngìl tok tsenget lok kelku ayoeyä ulte fko syaw tsaru "Lešná". Kelkul hama ayeyktanä tok kxamtsenget na'rìngä; fìtsenge keng fko tsun muntxa sivi (oe tsakem soli hu oeyä muntxate sre a'awa zìsìt).
Ngian taw tsun sami mì kamtrr, ayoel lamu ye. Ayoel tsole'a tìyomtusìngit tsawla ayswiräyä lepay fa fayoang. Mì seng alahe ayoe tolìng nari vewngyur a yolur swirä hu ngima ontu.
Pxaya swiräl luke tstxo leNa'vi tok na'rìngit ayswiräyä, nawma pum frato lu skxakep palulukan sì sneyä muntxate (oel zerolok Mufasat sì Sarabit ta ayrel arusikx alu Eyktan falulukanä).
Meite maktolo hì'ia fa'li hu eveng ayfrrtuä alahe, fìkem sunu meforu.
Fìtrr solunu ayoeru nìwotx.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tswusayona Tsamsiyu

Quote from: Blue Elf on July 05, 2011, 02:46:33 PM
Fìzìsìkrr lu zìsìkrr asangä. Slä fko ke 'efu sang, ya lu wew ulte tompa zera'u pxìm. Tawtute ke 'efu ye kawkrr :).
Fìtrr yafkeyk lu lor ulte tsawkel terìng atanit. Fìkintrr oe tìkangkem ke si, ha ayoel (oeyä soaia) pole'un fte futa kivä ne na'rìng ayswiräyä.
Fìna'rìngìl tok tsenget lok kelku ayoeyä ulte fko syaw tsaru "Lešná". Kelkul hama ayeyktanä tok kxamtsenget na'rìngä; fìtsenge keng fko tsun muntxa sivi (oe tsakem soli hu oeyä muntxate sre a'awa zìsìt).
Ngian taw tsun sami mì kamtrr, ayoel lamu 'amefu ye. Ayoel tsole'a tìyomtusìngit tsawla ayswiräyä lepay fa fayoang. Mì seng alahe ayoe tolìng nari vewngyur a yolur swirät hu ngima ontu.
Pxaya swiräl luke tstxo leNa'vi tok na'rìngit ayswiräyä, nawma pum frato lu skxakep palulukan sì sneyä muntxate (oel zerolok Mufasat sì Sarabit ta ayrel arusikx alu Eyktan falulukanä).
Meitel molaktolo hì'ia fa'lit hu eveng ayfrrtuä alahe, fìkem sunu meforu.
Fìtrr solunu ayoeru nìwotx.
aynga folrrfen "zoo"ti ulte tsole'a "lions, elephants, ponies, fish (as a meal) and dolphins or sharks (big water animals).
Nivume Na'vit, fpivìl nìNa'vi, kivame na Na'vi.....
oer fko syaw tswusayona tsamsiyu

Blue Elf

QuoteNgian taw tsun sami mì kamtrr....
Ngian taw tstu sami, of course  :)

Regarding solution you are right, I think it wasn't hard :) Only by big watter animal I meant sea lion, our zoo doesn't own big fishes
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tanri

Ma Blue Elf, oeru prrte' lu fwa solunu ayngar tsatrr.  :)

Quote from: Alyara Arati on July 04, 2011, 05:16:56 PM
Tam.  Kxawm tìpawm oeyä lu ngäzìk nìhawng.  Tì'eyng lu säspxin.
Oel ftxoley 'a'awa li'ut a sawkip säspxin lamu, slä oe ke tsolun pive'un futa lì'u a lu swey. Nulnamew oel tì'efuot.
Tätxawyu akì'ong.

Sireayä mokri

Quote from: Blue Elf on July 06, 2011, 02:09:45 PM
Ngian taw tstu sami, of course  :)

Why using si then? Tstu slamu will be fine.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Blue Elf

Quote from: Sireayä mokri on July 07, 2011, 08:15:47 AM
Quote from: Blue Elf on July 06, 2011, 02:09:45 PM
Ngian taw tstu sami, of course  :)

Why using si then? Tstu slamu will be fine.
Taluna oe ke tsun ivomum fra'ut :) "Tstu si" is in dictionary, so I didn't think that there can be different way of saying that, although your propose sound even better. Well, there is still much to learn :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Kemaweyan

IMO, tstu si means "close something", i.e. transitive verb in English (of course, in Na'vi it's intransitive). Perhaps you could use an infix -äp- to say "the sky closed": Ngian taw tstu säpami (like win säpivi). Or really as said Sireayä mokri, use slu instead.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tirea Aean

actually i thought that 'uo tstu si means something closes.

I get "the sky closes" out of "taw tstu si" maybe I'm wrong by my interpretation of the intransitive verb tstu si.

Kemaweyan

#788
There are two possibilities:

1. tstu si & tstu seyki + dat
2. tstu säpi & tstu si + dat

Actually I don't know which is correct. But I more like the second one, though I don't exclude both. I think if first is correct, it would be impossible to say "cause to close", because there is already an infix -eyk-. Otherwise we can say just tstu seyki (if the second is correct).

IMO, it's important question for Pawl :) Also with piak si.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tirea Aean

Quote from: Kemaweyan on July 07, 2011, 05:38:03 PM
There are two possibilities:

1. tstu si & tstu seyki + dat
2. tstu säpi & tstu si + dat

Actually I don't know which is correct. But I more like the second one, though I don't exclude both. IMO, it's important question for Pawl :) Also with piak si.

i was thinking more like

taw tstu si // the sky closes
oel tawit tstu seyki // i close the sky

instead of
oe tawur tstu si //*I close the sky

since when is the object of seyki a dat?
ref. oeri re'o tìsraw si
oeti txewìl tìsraw seyki

Tirea Aean

also, ive noticed this thread has taken many twists and turns...Im wondering ( since the original idea is no longer being posted on ) whether or not it's worth it to chop it up/split it modstyle...? :/

Kemaweyan

#791
Quote from: Tirea Aean on July 07, 2011, 05:44:18 PM
since when is the object of seyki a dat?

Yeah, it should be pat. My bad :)

So what about win säpi? Why not just win si? Besides tìsraw si is noun+si, but we're talking about adj+si, like win si. Also teya si - we use it with dative. So I think:

taw tstu säpi - the sky closes
oe tawr tstu si - I close the sky
oel ngati tawr tstu seyki - I cause you to close the sky

Quote from: Tirea Aean on July 07, 2011, 05:48:34 PM
also, ive noticed this thread has taken many twists and turns...Im wondering ( since the original idea is no longer being posted on ) whether or not it's worth it to chop it up/split it modstyle...? :/

Ok, you can split it :)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tirea Aean

Quote from: Kemaweyan on July 07, 2011, 05:52:58 PM
Quote from: Tirea Aean on July 07, 2011, 05:44:18 PM
since when is the object of seyki a dat?

Yeah, it should be pat. My bad :)

So what about win säpi? Why not just win si? Besides tìsraw si is noun+si, but we're talking about adj+si, like win si. Also teya si - we use it with dative.

ohh good point. properties seem perhaps different for N si and ADJ si verbs..

Kemaweyan

Anyway we must ask Pawl...
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tirea Aean

Quote from: Kemaweyan on July 07, 2011, 06:11:58 PM
Anyway we must ask Pawl...

this....is the answer to everything... ;D

Tswusayona Tsamsiyu

yeah we can ask him in the seattle meeting.
Quote from: Tirea Aean on July 07, 2011, 05:56:22 PM
Quote from: Kemaweyan on July 07, 2011, 05:52:58 PM
Quote from: Tirea Aean on July 07, 2011, 05:44:18 PM
since when is the object of seyki a dat?

Yeah, it should be pat. My bad :)

So what about win säpi? Why not just win si? Besides tìsraw si is noun+si, but we're talking about adj+si, like win si. Also teya si - we use it with dative.

ohh good point. properties seem perhaps different for N si and ADJ si verbs..
I also think that way.
Nivume Na'vit, fpivìl nìNa'vi, kivame na Na'vi.....
oer fko syaw tswusayona tsamsiyu

Sireayä mokri

Also agree. I think all adj.+si verbs are semantically transitive, meaning that if you want them to be intransitive you use äp. Plus we have

14.  Could you make that a bit clearer? Could you explain that further?
       Tsun nga law sivi nì'it srak? (from here)

not law seykivi.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Tirea Aean

#797
Quote from: Sireayä mokri on July 08, 2011, 08:06:07 AM
Also agree. I think all adj.+si verbs are semantically transitive, meaning that if you want them to be intransitive you use äp. Plus we have

14.  Could you make that a bit clearer? Could you explain that further?
       Tsun nga law sivi nì'it srak? (from here)

not law seykivi.

because in english, many adjectives are also used as transitive verbs:
open, clean, dry, wet, warm, cool, etc

this preference of mine may be very influenced by the fact that certain si verbs are transitive in english. I've just come to accept those such as srung si et.al. with dative because it's canon and we have examples.

so where is this threae going exactly? OP startd a multiplayer translation game. ;P

Sireayä mokri

Quote from: Tirea Aean on July 08, 2011, 08:26:58 AM
this preference of mine may be very influenced by the fact that certain si verbs are transitive in english. I've just come to accept those such as srung si et.al. with dative because it's canon and we have examples.

Well, if we look at a noun+si verb as "do a noun", then it makes perfect sense using it with dative (srung si=to do help; srung si ngaru=to do help to you).

Quote from: Tirea Aean on July 08, 2011, 08:26:58 AM
so where is this threae going exactly? OP startd a multiplayer translation game. ;P

I think we could ask OP himself.
When the mirror speaks, the reflection lies.