Offtopic meskxawng

Started by Na'rìng tìranyu, January 29, 2010, 12:44:22 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tìngay mungeyu

Quote from: Hawnuyu atxen on February 15, 2010, 12:29:52 PM
Részemről ne legyen saját használatra, hanem akkor már legyen a fórumon (itt ;)) közkinccsé tévé :D

Igen, úgy is jó lenne, de a lényeg hogy maradjon köztünk, addig amíg nem készítünk egy igazi, nagy, publikálható példányt, ami esetleg majd a learnnavi.org főoldalára lesz feltöltve. :)

Hawnuyu atxen

Higgy nekem, oel ngati kameie már annyira, hogy megértsem, miért mondtad, amit mondtál ;)
Én csupán arra utaltam, hogy nekünk (mivel magyar nyelvű a program, ezért egyelőre csak itt/nekünk/magyaroknak) tegye fel, hogy használhassuk, ellenőrizhessük, stb., stb., stb. :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

tìngay mungeyu

Quote from: Hawnuyu atxen on February 15, 2010, 01:00:17 PM
Higgy nekem, oel ngati kameie már annyira, hogy megértsem, miért mondtad, amit mondtál ;)
Én csupán arra utaltam, hogy nekünk (mivel magyar nyelvű a program, ezért egyelőre csak itt/nekünk/magyaroknak) tegye fel, hogy használhassuk, ellenőrizhessük, stb., stb., stb. :D

Értettem én, ma tsmukan. :) Oel kop ngati kameie már annyira, hogy értsem. ;) ;) ;) :D

Hawnuyu atxen

Moengìri käpameie nìtam ne tsläpam ;) :D
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

- Toruk Makto -

Kaltxì!

Természetesen csak saját használatra csinálom, és amint kész lesz feltöltöm ide! Köszönöm az engedélyeiteket!  :D

Hawnuyu atxen

Helyes :D Várjuk, mint minden hasonló projectet ;)
(lassacskán a szótár is meglesz elvileg...)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Na'rìng tìranyu

Kaltxì ma frapo!
Szerintetek ha 2-3x végigmegyek minden magyar-na'vi szón akkor ragad rám valami? :) ;)

Eywa ngahu ma tsmuktu
                                                                                                                 [img]http://kep.ivpic

tìngay mungeyu

Quote from: Tìtxur sì meuia on February 21, 2010, 03:44:27 PM
Kaltxì ma frapo!
Szerintetek ha 2-3x végigmegyek minden magyar-na'vi szón akkor ragad rám valami? :) ;)

Eywa ngahu ma tsmuktu

Kaltxì!

Ha odafigyelsz és próbálod memorizálni is akkor mindenképp! :D

Na'rìng tìranyu

Még annyi kérdésem volna, hogy az http://irongamer.net/navi -n a hiányzó betüknél miért csak 2-4 betüs szavak vannak? A többi miért nincs benne?:S
                                                                                                                 [img]http://kep.ivpic

tìngay mungeyu

Quote from: Tìtxur sì meuia on February 21, 2010, 04:25:18 PM
Még annyi kérdésem volna, hogy az http://irongamer.net/navi -n a hiányzó betüknél miért csak 2-4 betüs szavak vannak? A többi miért nincs benne?:S

Biztosan frissül folyamatosan. Türelem hosszú szavakat terem.  ;)

Hawnuyu atxen

Részemről a fórum böngészése is jelentős szókincsfejlődést eredményezett... persze ettől függetlenül nagyon kevés szót tudok fejből...
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

na’rìngä hawnuyu

Kaltxi! (ez lenni első kisérlet nyelv használatáta)
( egy bolond első írása ;D )
""Lu ke letìngay toruk, Ni'aw lehrrap.""
,,Mi nem adjuk fel soha! Minket nem tudtok megtörni!,,

tsrräfkxätu

#92
Quote from: Txen Tsamsiyu on February 22, 2010, 11:22:42 AM
"Lu ke letìngay toruk, slä nì'aw lehrrap.""

"A toruk nem igazságos, hanem csak veszélyes"? Mert akkor jó. :D
A nì'aw lehet, hogy önmagában is elég mint kötőszó, de ezt nem tudjuk. Slävel biztosan rendben van.

Én inkább úgy tenném sorba a szavakat, hogy "Toruk letìngay ke lu, slä nì'aw lehrrap", de semmi különösebb okom nincs rá, hogy miért. :D
párolt zöldség — muntxa fkxen  

Hawnuyu atxen

Nekem csak annyi ellenvetésem lenne, hogy a "nì'aw" szót elég kis betűvel írni... A "slä" szerintem nem kell ide...
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

tsrräfkxätu

Quote from: Hawnuyu atxen on February 22, 2010, 11:52:55 AM
A "slä" szerintem nem kell ide...

Kelleni egész biztos, hogy nem kell, hiszen két mellérendelő mondatról van szó, csupán arra hívtam fel a figyelmet, hogy önmagában egy határozószó nem biztos, hogy működik kötőszóként is csak azért, mert a magyarban (angolban) igen.
párolt zöldség — muntxa fkxen  

na’rìngä hawnuyu

#95
Irayo, ma tsmuktu!
A nagy betű rossz megszokás sorry  ;)
És hát igen, a nyelvtannal még goondjaim vannak!
Igen a toruk nem igazságos, csak veszélyes ( nem válogat ha prédáról van szó)
Úgy tűnik az hogy angolt tanultam, és abból éretségiztem nem csak előny, de cseppet hátrányis...
De még 1X köszönöm a kijavítást
Eywa ngahu ma tsmuktu!!!
,,Mi nem adjuk fel soha! Minket nem tudtok megtörni!,,

Hawnuyu atxen

Errefelé általában inkább előny az angoltudás ;)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

na’rìngä hawnuyu

Várjunk csak!
2 napja foglalkozom komolyabban a nyelvel és össze is hoztam egy mondhatni egész jó mondatot?!
Ez az!! csak így tovább... :D :D :D
Irayo, Irayo, Irayo Eywa! ;D
,,Mi nem adjuk fel soha! Minket nem tudtok megtörni!,,

tìngay mungeyu

Quote from: Txen Tsamsiyu on February 22, 2010, 02:26:29 PM
Várjunk csak!
2 napja foglalkozom komolyabban a nyelvel és össze is hoztam egy mondhatni egész jó mondatot?!
Ez az!! csak így tovább... :D :D :D
Irayo, Irayo, Irayo Eywa! ;D

Ez az! :) Én is azt mondom, hogy csak így tovább! :D

Hawnuyu atxen

Bizony ;) Hajrá, hajrá!

Ez mindenki másnak is szól !!!!!!!!
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!