Alligator - Of Monsters and Men

Started by Pamìrìk, July 26, 2019, 11:04:38 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Pamìrìk

ha'!

pxaya 'opin
zeiup

'efu oe
yrr nìwotx

rusikxa pam
oehu srew


ke tsun oe
lew sivi nulkrr

leronu fra'ut
fte tsat 'ivefu


[chorus]
a fì'u
tìtxen soli oer

ke tsun fko
hivipx set

sì'efu kxerìm
sngumluke
maw set 'erong oe

fwa oe ke wäpan
tìtxen soli oer

(tìtxen seri oer)

fnamu oe krra
exkan soli oer

fralo ran zolawng,
kxaru lew soli

nìfnu tsisyì san fì'u tam sìk oeru
pxasìk

[chorus]
a fì'u
tìtxen soli oer

ke tsun fko
hivipx set

sì'efu kxerìm
sngumluke
maw set 'erong oe

fwa oe ke wäpan
tìtxen soli oer

leiu tìtxen oer
(tìtxen seri oer)

As always, I tried to preserve syllable count and interpret the meaning, not the words.  :) nìsìlpey zivawprrte' ngane

https://www.youtube.com/watch?v=NunAl4BRVx8

Toliman

Sìltsan, sunu oeru :)

Quote from: Pamìrìk on July 26, 2019, 11:04:38 AM
As always, I tried to preserve syllable count and interpret the meaning, not the words.
Yeah, this is a good way.

Tìtstewan

Txantsan! :D
That's a cool way of translation, and what Toliman wrote. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-