Talisä pamtseo - Some songs nìna'vi

Started by Talis, January 14, 2011, 04:05:02 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Talis

Here is nearly all I recorded this far!


Now even on Facebook! Like&Share ;)



Some are translated by friends of mine , some are translated by me, and some are written by me.

I hope you enjoy it! :)

Download:
Liebeslied
Fpomä Samsiyu
Fkewa Tsamsiyu
Maria kxamlä na'rìng kä
Txon amawey
Tewti ma Utral
Tìyawnìl tìsraw seyki
Ayrìk ta Utral
Tutan akoak
Krr a Txon'ong
Syena Na'viyä Tute

Lyrics:









Help me translate in English and German!



Irayo si faysuteru a srung soli oeru teri tìralpuseng!
Danke an alle diejenigen, die mir beim Übersetzen geholfen haben!
Thanks to all of you, who helped me translating!

Kamean

Cool! Really enjoyable! Irayo :).
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Le'eylan

Krro krro pamrel seri fìtsengmì, alu oey pìlok leNa'vi
Sometimes writing here, on my Na'vi blog
=^● ⋏ ●^=

Tirea Aean

dang. I'm late to the scene as i have JUST now heard of this. i was JUST NOW on the mission to post this:

Quote from: Talis on January 14, 2011, 04:48:56 PM
Hallo,
ich wollte auch hier nochmal ein bisschen Werbung machen... für mich  ::)

www.myspace.com/navitalis


Ich kann mich sogar damit brüsten der erste Rapper zu sein der auf der Sprache der Na'vi  rapped ;) :D

in one of these threads.

Talis, Karmablast to you for this.

and i LOVE that rap HOLY EYWA of EPICNESS.

Tirea Aean

OH and Talis, would you mind if I played some these on TireaRadio.com? I LOVE your work dude

Talis

#5
Irayo nìtxan, ma frapo :)

Quotewould you mind if I played some these on TireaRadio.com?

Of course you can play them :) It would be an honour for me to be played there :)


!!!Links to the mp3's in the first post!!! Feel free to download! :)

Tsäroltxe te Eyrutì Tantse'itan

Awesome!  I think these shall go on my Zune! ;D


Ekirä

*downloads*

These are sooo good... ::) Would you be able to post the lyrics, ma Talis?

Kemaweyan

Wou! Txantsan nìngay! :D Rutxe vivar ngivop ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Eana Tanhì

awesome!! downloaded all of it ;D

Dreams die first because people give them up so easily...

Tirea Aean

#10
ON my iTunes. as. sooon as I get home. Irayo sooo much for links ;D

ps can u say ringtone? :-)

Tiaothi


That is AWESOME! Simply AWESOME!

"Of everything I've lost, I miss my mind the most"

Tirea Aean

Quote from: Talis on January 15, 2011, 05:25:47 AM
Irayo nìtxan, ma frapo :)

Quotewould you mind if I played some these on TireaRadio.com?

Of course you can play them :) It would be an honour for me to be played there :)


!!!Links to the mp3's in the first post!!! Feel free to download! :)

and they're up! :D

Ataeghane

It's so awesome that if were more, would explode. I love it.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Tirea Aean

I cant stop listenin to Tìyawn tìswar seyki and fpoma tsamsiyu  ;D ;D ;D

Ataeghane

Tìyawn tìsraw seyki - isn't that Na'vi rap?

BTW, isn't tìyawnìl tìsraw seyki correct?

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Tirea Aean

Quote from: Ataeghane on January 15, 2011, 05:05:17 PM
Tìyawn tìsraw seyki - isn't that Na'vi rap?

BTW, isn't tìyawnìl tìsraw seyki correct?

he says in the actual song

Tìyawnìl tìsraw seyki oeti.

but for some reason the name of the song is tìyawn tìsraw seyki.

Ataeghane

Maybe that mistake is intended if that rap.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Tirea Aean

Quote from: Ataeghane on January 15, 2011, 05:34:03 PM
Maybe that mistake is intended if that rap.

he didnt make that mistake in the song itself. its just the titile might be edited to have -ìl to reflect what is said in the song :)

Plumps

I thought of it as the same way as you can say oe taron 'I hunt' (simple statement), you don't use the agentive if the patientive is not named, kefyak?
tìyawn tìsraw seyki 'love causes to hurt' (you just don't know who or what ... til you listen to the song ;) )