Re'o io Mevenu - a ta Sngawpay fpi Topu (Head Over Heels - by Tears for Fears)

Started by Alyara Arati, November 16, 2017, 02:30:41 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Alyara Arati

*tsukrol a hu lawr*

Nolew livu ngahu nì'aw
Kop yafkeykit livawk oel
Slä ayreyfyat tsun sivutx oe ka 'eveng keymì
Sat kaw'it ke tivatep
Ve'fyat tì'ämpiä sar ngal fte livìm
Sì flrra tìpängko
Nìtxan ngat leioae; srak tsun kivin ngat fìtxan?
Ha, krrnekx nì'aw nga
Nga krrnerekx mi nì'aw

Kemo len ulte mevenuio
Za'u oey re'o; kawkrr tsati ke run
Vaykrr tsìk oe tsafya'o nìmun
Lu... txe'lanìri rä'ä munge
Rä'ä tsari tsre'i neto
(tsre'i neto)
(tsre'i neto)

Txepur soli, kop nerìn tsaw nekx
Yekrrit fpamìl
Mi mawl ftawnemkrrmì, salew hawngkrr tsaw srak?
Kehe, set, ke new flivä srak?
Oey sa'nok sì oey smukan yaru syeha soli
Kop unilmì lu toktor
Lu ngäzìk fwa tutan lu krra kun tsyokxmì tok
'Efu oe...

Kemo len ulte mevenuio
Za'u oey re'o; kawkrr tsati ke run
Vaykrr tsìk oe tsafya'o nìmun
Lu... txe'lanìri rä'ä munge
Rä'ä tsari tsre'i neto
(tsre'i neto)
(tsre'i neto)

Kop fìrìk lu oeyä syavi
Pxawpari tok, nìwotx piak
Kop lu fìrìk oey syavi

Ayronsrelmì
'Awa 'evan, sleru tutan
Hek fwa krr
Tswayon



Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Toliman


Blue Elf

Txantsan ma Alyara! - nìngay lom lolu oer fwa kea tìrol amip fu tìralpeng tìrolä ke srer fìtsenge txankrr.
Nga tsakem soli, ulte tsari oe irayo seiyi.

Nìfrakrr, lu oer aysäplltxevio a new oe wivìntxu:
- in first line should be Nolew livu ngahu nì'awtu (but you probably wanted to keep correct length to keep rhythm)
- I'm not sure how to interpert 3rd and 4th line, even in original is hard to say what poet wanted to say :), to me it appears as:
Slä ayreyfyat a tsun sivutx oe ka 'eveng keymì (ngeyä)
Oel kaw'it ke tivatep

I'm wondering why "against" was used in original, "ka" in translation gives much more sense to me...
- in 5th line: Ve'fyat tì'ämpiä sar ngal fte livìm
- refrain is quite impossible to translate, and even sing - I'm trying, but second line is too long. I'm wondering about akrrvay - I thought it should be tsakrrvay, but it doesn't give good sense. Well, I see no way how to improve this part.
- in Lu ngäzìk fwa tutan lu ... I'd try Lu ngäzìk fwa tutan lu krra kunìl tsyokxit tok, but maybe Lu ngäzìk fwa tutan l(iv)u krra ngal kunit syep seems even better
- Kop fìrìk lu oeyä syavi - what about: Fì'u lu oey rìk syaviyä?

Slä fìfya tsafya, tìralpeng ngeyä sunu oer. Sweylu txo fmivi oe nìteng nìmun...
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Alyara Arati

Irayo ma Elf!

- in 5th line: Ve'fyat tì'ämpiä sar ngal fte livìm - 'ä'! - set lu eyawr...

refrain nìngay lu ngäzìk... solar oel he-e-els na pxelì'u, slä mi lu ngim nìhawng... fpìsyìl nì'ul oe fìtxon - set ke sar he-e-els ki heels ulte spaw oel futa ha'

syep seems even better - nìmun fpìsyìl, slä new emphasis-it aeyawr oel mi

Fì'u lu oey rìk syaviyä - nìkeftxo, fmoli oel tsat, ulte emphasis ke ha'
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci