Txo nga 'ivefu nitram - If you're happy and you know it

Started by Vawmataw, October 28, 2016, 08:26:37 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Vawmataw

This is a popular song for children. Why not translate it into Na'vi?

Txo nga 'ivefu nitram pam sivi
Txo nga 'ivefu nitram pam sivi
Txo nga 'ivefu nitram ngeyä key layam fìfya
Txo nga 'ivefu nitram pam sivi

Txo nga 'ivefu nitram plltxe fìfya (SRANE!)
Txo nga 'ivefu nitram plltxe fìfya (SRANE!)
Txo nga 'ivefu nitram ngeyä key layam fìfya
Txo nga 'ivefu nitram plltxe fìfya (SRANE!)

I think there's also the train (nong tìreynti) and all three together (fìpxehem si), add more if you want)


In the French version it says ''if you like the sun, clap your hands''. Here it is translated:

Txo livu yawne tsawke pam sivi
Txo livu yawne tsawke pam sivi
Txo livu yawne tsawke sì tìtxen pxawngipä
Txo livu yawne tsawke pam sivi

etc.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Toliman

hmm ... interesting  :) I didn't konow about this ...

good translation

Blue Elf

Quote from: Vawmataw on October 28, 2016, 08:26:37 PM
This is a popular song for children. Why not translate it into Na'vi?
... because we have not all necessary words, unfortunately. However this song could encourage us to propose them! Thinking.....

BTW, source is here
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Toliman

Quote from: Blue Elf on November 05, 2016, 02:57:18 PM
Quote from: Vawmataw on October 28, 2016, 08:26:37 PM
This is a popular song for children. Why not translate it into Na'vi?
... because we have not all necessary words, unfortunately.
True  :( Many quite important words still missing and translation of many songs are qute difficult