Author Topic: Imiona  (Read 17521 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Eltusiyu

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1088
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 13
    • Kxangangang!
Re: Imiona
« Reply #200 on: January 28, 2011, 12:28:28 am »
Oo tego to nie widziałem.. Wtedy uczyłem się z Pocket Guide'a a tam nie było informacji o sylabach.. O ile pamiętam..

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Offline Stxeli

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: 0
Re: Imiona
« Reply #201 on: January 28, 2011, 01:58:52 am »
Irayo ma tsmuk

PS.Czy ktoś chciałby być ma karyu.

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: Imiona
« Reply #202 on: January 28, 2011, 11:28:41 am »
Sądzę, że mogę się poświęcić ;).

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline nataliapop

  • Tute
  • ***
  • Posts: 360
  • Karma: 3
Re: Imiona
« Reply #203 on: February 03, 2011, 06:52:32 am »
Wracając do mojego imienia, jak byłoby: urodzona po śmierci?

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: Imiona
« Reply #204 on: February 03, 2011, 11:51:04 am »
WOW, ciekawe. Sądzę, że:
Nawnokx Kxitxmaw

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline rodrygo

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 574
  • Karma: 1
  • Ό κόσμος καλός εστιν
Re: Imiona
« Reply #205 on: February 03, 2011, 01:54:03 pm »
Wracając do mojego imienia, jak byłoby: urodzona po śmierci?

może awnongok kxitxmaw ?

A czy na pewno Natalia znaczy "urodzona po smierci"?

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: Imiona
« Reply #206 on: February 03, 2011, 02:34:37 pm »
Wracając do mojego imienia, jak byłoby: urodzona po śmierci?

może awnongok kxitxmaw ?

A czy na pewno Natalia znaczy "urodzona po smierci"?
Co to za forma?

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline nataliapop

  • Tute
  • ***
  • Posts: 360
  • Karma: 3
Re: Imiona
« Reply #207 on: February 04, 2011, 03:42:11 am »
kaltxì! Jak w niNa'vi brzmiałoby imię Natalia? Pochodzi od słowa dies natalis (dzień narodzin). Oznacza: ta, która oczekuje ponownych narodzin w życiu pośmiertnym. Będę wdzieczna za pomoc :)
Nie do końca rodrygo, ale wpadło mi coś takiego i uznałam to za ciekawie brzmiące znaczenie imienia.

Offline rodrygo

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 574
  • Karma: 1
  • Ό κόσμος καλός εστιν
Re: Imiona
« Reply #208 on: February 04, 2011, 08:14:54 am »
ma Ataeghane


cos mnie zacmiło i pomyliłem imiesłów czynny z biernym,

chciałoem napisać usongok kxitxmaw  (od 'ongokx - be born)


ma Nataliapop

Rzeczywiscie, ciekawe

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: Imiona
« Reply #209 on: February 07, 2011, 07:13:17 am »
ma Ataeghane


cos mnie zacmiło i pomyliłem imiesłów czynny z biernym,

chciałoem napisać usongok kxitxmaw  (od 'ongokx - be born)


ma Nataliapop

Rzeczywiscie, ciekawe
To skolei jest "rodząca się po śmierci". Ale forma i tak jest zła. Powinno być - 'usongokx kxitxmaw.

Jeśli chcemy "urodzoną po śmierci": 'awnongokx kxitxmaw

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline nataliapop

  • Tute
  • ***
  • Posts: 360
  • Karma: 3
Re: Imiona
« Reply #210 on: February 07, 2011, 09:05:38 am »
dzięki wszystkim. bardzo dziękuję. może niedługo zmienie nazwe profilu na jedną z tych ;)

Offline Rychlak27

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: 0
Re: Imiona
« Reply #211 on: March 16, 2011, 03:24:02 pm »
Wiem że ktoś już pisał znaczenie imienia Mateusz ale źle je objaśnił.

ktoś odpisał że dar od boga = Kaltxì ma tsmuk! lub Ngopyuyä stxeli może i tak jest ;p

ale tak naprawdę imię Mateusz znaczy Dar Boży a po na'vi jak by było dar boży ?

 

Offline rodrygo

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 574
  • Karma: 1
  • Ό κόσμος καλός εστιν
Re: Imiona
« Reply #212 on: March 16, 2011, 04:04:48 pm »
Obawiam się że trudno jest oddać różnicę między wyrażeniami
Dar boży/ dar od Boga   nie tylko w Na'vi ale w jakimkolwiek języku na który zechcesz to przetłumaczyć  :-X

Poza tym jest problem jak nazywać Boga. Toczy się w tym temacie dyskusja np na forum biblijnym...

Offline Tängal

  • 'Eveng
  • ***
  • Posts: 246
  • Karma: 9
Re: Imiona
« Reply #213 on: March 16, 2011, 05:45:25 pm »
ktoś odpisał że dar od boga = Kaltxì ma tsmuk! lub Ngopyuyä stxeli może i tak jest ;p

ale tak naprawdę imię Mateusz znaczy Dar Boży a po na'vi jak by było dar boży ?
Po pierwsze primo: "Kaltxì ma tsmuk!" znaczy tyle co "Witaj bracie/siostro!"
Po drugie primo: "Ngopyuyä stxeli" w najprosrzym tłumaczeniu znaczy właśnie Dar Boga. Przy czym w tym wypadku słowo Bóg jest tutaj oddane jako "Stworzyciel". Czy przełożysz to jako "Dar Boga" czy "Dar od Boga" nie ma w tym momencie znaczenia bo Na'vi nie jest językiem indoeuropejskim, a co się z tym wiąże nie ma w nim tego typu relacji (w zamian jest cała masa innych).
I po trzecie primo: To nie jest język naturalny mający paredziesiąt tysięcy rdzeni leksykalnych.

ngima tstal, pxia tstal
frusìpa fngap na nantang

Offline Rychlak27

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: 0
Re: Imiona
« Reply #214 on: March 17, 2011, 12:58:00 pm »
No to już wiem że Ngopyuyä stxeli znaczy Dar boga

A teraz mi chodzi czy to dobrze przetłumaczyłem.

Ngopyuyä stxeli 'awve fkeu ean na'vi
Bar boga pierwszy potężny niebieski na'vi

Co sądzicie?

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: Imiona
« Reply #215 on: March 17, 2011, 01:22:34 pm »
To jest zdanie?

Quote
Po drugie primo: "Ngopyuyä stxeli" w najprosrzym tłumaczeniu znaczy właśnie Dar Boga. Przy czym w tym wypadku słowo Bóg jest tutaj oddane jako "Stworzyciel". Czy przełożysz to jako "Dar Boga" czy "Dar od Boga" nie ma w tym momencie znaczenia bo Na'vi nie jest językiem indoeuropejskim, a co się z tym wiąże nie ma w nim tego typu relacji (w zamian jest cała masa innych).
I po trzecie primo: To nie jest język naturalny mający paredziesiąt tysięcy rdzeni leksykalnych.
Niektóre naturalne też nie mają :).

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline rodrygo

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 574
  • Karma: 1
  • Ό κόσμος καλός εστιν
Re: Imiona
« Reply #216 on: March 17, 2011, 03:34:18 pm »
ma Rychlak27

jak rzeczownik łączy się z przymiotnikiem to należy dodać łącznik a (od strony rzeczownika). Więc raczej eana na'vi itp.

a co miało znaczyć to co tłumaczysz?


Offline Rychlak27

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: 0
Re: Imiona
« Reply #217 on: March 18, 2011, 01:46:14 am »
ma rodrygo


Ngopyuyä stxeli 'awve fkeu eana na'vi
Bar boga pierwszy potężny niebieski na'vi
 
Traz jest dobrze?

Offline Tängal

  • 'Eveng
  • ***
  • Posts: 246
  • Karma: 9
Re: Imiona
« Reply #218 on: March 18, 2011, 10:38:12 am »
Quote
Po drugie primo: "Ngopyuyä stxeli" w najprosrzym tłumaczeniu znaczy właśnie Dar Boga. Przy czym w tym wypadku słowo Bóg jest tutaj oddane jako "Stworzyciel". Czy przełożysz to jako "Dar Boga" czy "Dar od Boga" nie ma w tym momencie znaczenia bo Na'vi nie jest językiem indoeuropejskim, a co się z tym wiąże nie ma w nim tego typu relacji (w zamian jest cała masa innych).
I po trzecie primo: To nie jest język naturalny mający paredziesiąt tysięcy rdzeni leksykalnych.
Niektóre naturalne też nie mają :).
ale nadal przeciętny język naturalny ma gdzies tak 5-10 razy więcej rdzeni :P

Ngopyuyä stxeli 'awve fkeu eana na'vi
Bar boga pierwszy potężny niebieski na'vi
 
Traz jest dobrze?

Niestety nie :P

Nawet jeśli ma tsmuk to "fkew" nie "fkeu". Do tego "Na'vi" traktuje się jak nazwę własną i pisze wielka literą, a dalej jeszcze raczej stosuje się konwencję "eana Na'vi afkew". Jeszcze dalej idąc za ciosem "'awve" choć jest tylko liczbnikiem, to tutaj występuje jako element opisujący dlatego też powinien dostać zrostek -a-. Nigdy nie spotkałem się z więcej niż dwoma określnikami do jednego rzeczownika, strzelałbym więc na "'awvea, eana Na'vi afkew".

Jadąc jeszcze dalej, jest coś takiego jak konstrukcja z magicznym słówkiem "alu", która niekiedy czyni istne cuda. Dla przykładu tutaj aż prosi się i ociera o nogi by ją wstawić: "Ngopyuyä stxeli alu 'awvea, eana Na'vi afkew".

Nie widziełam nigdy nieniebieskiego Na'vi, więc dodawanie określnika "niebieski" jest tì'efumì oeyä pozbawione sensu (takie masło maślane). No ale może gdzieś takowi istnieją tylko ja ich nie widziałem :P

Podsumowując ja bym to określił jako: "Ngopyuyä stxeli alu 'awvea Na'vi afkew".
« Last Edit: March 18, 2011, 10:42:29 am by Tängal »

ngima tstal, pxia tstal
frusìpa fngap na nantang

Offline Rychlak27

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 4
  • Karma: 0
Re: Imiona
« Reply #219 on: March 18, 2011, 10:52:32 am »
Wielkie dzięki, ale dopiero uczę się 3 dzień i nie za bardzo kumam o co biega.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.18 | SMF © 2021, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi