Author Topic: Equipe de tradução BR/PT  (Read 4955 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Equipe de tradução BR/PT
« on: January 09, 2010, 02:44:50 pm »
Oel ayngati kameie.

Este tópico serve para convocar e listar todos aqueles que querem participar dos projetos de tradução.

Se você tem algumas das seguintes habilidades:
Tradução Inglês/Português, Edição de imagens e Criação de arquivos PDF,
e deseja fazer parte da nossa equipe, Seja Bem-vindo(a).

Pedimos apenas que antes de entrar na equipe verifique se realmente possui algum tempo livre para dispor com os projetos.

Eywa ayngahu.

*Editado: 9/01
« Last Edit: January 09, 2010, 03:41:30 pm by Faheu Akawng »

Offline marte

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 84
  • Karma: 1
    • avatar fanart tag@my sketchblog
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #1 on: January 09, 2010, 03:22:21 pm »
Oel ayngati nameie. → Oel ayngati kameie. :p

Eu podia traduzir, mas acho melhor deixar essa tarefa para o pessoal do Brasil, já que existem certas subtilezas e diferenças nos dialectos e em princípio a vasta maioria das pessoas a usar os materiais traduzidos serão do Brasil. :p Mas se for preciso ajuda com edição de imagem, conte comigo.

Offline Txonatirea

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 18
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #2 on: January 10, 2010, 07:05:56 am »
eu posso ajudar na tradução, meu ingles é muito bom....

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #3 on: January 10, 2010, 10:31:26 am »
Opa!!! Eu fico com edição de imagens (sou bom de PHOTOSHOP) e criação de PDF's.

Podem contar comigo!!!

[email protected]

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #4 on: January 10, 2010, 11:18:00 am »
Meu inglês é bom e estou com tempo livre.

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #5 on: January 10, 2010, 12:26:43 pm »
Criei um grupo pra gente poder estudar e combinar as traduções mais facilmente via msn eh soh add esse contato: [email protected] aí todos que estiverem online conversaram juntos!!!

Offline TZodiacK

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #6 on: January 11, 2010, 09:38:43 am »
Gostaria de dar o meu contributo, Tenho um excelente ingles, e tenho tempo livre.

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #7 on: January 12, 2010, 12:35:51 pm »
Pessoal, temos o pocket guide para traduzir (versão 3), vou me virar com as duas primeiras páginas (fonologia e ortografia).

Offline marte

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 84
  • Karma: 1
    • avatar fanart tag@my sketchblog
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #8 on: January 13, 2010, 01:57:52 pm »
Sugiro que mais tarde seja traduzido também o dicionário do Taronyu se ele concordar...

Offline Txonatirea

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 18
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #9 on: January 14, 2010, 09:51:40 am »
pietro, vou tentar ir traduzindu o resto então ok?

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #10 on: January 14, 2010, 06:40:25 pm »
beleza, só para lembrar têm uma lista de caracteres em latim, vai para o IPA ou AFI para conseguir os caracteres.

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #11 on: January 15, 2010, 04:28:36 am »
Oel ayngati Kameie, ma aysmuk.

Fico feliz em ver que muitos querem ajudar com as traduções. Um trabalho que é feito sempre com o intuito de ajudar a divulgar nossa querida língua Na'vi.

Acredito que os principais documentos que devemos traduzir são:

-Aprenda Na'vi: Guia de Bolso
-Dicionario de Na'vi
-Curso intensivo de termos linguisticos usados para Na'vi

Podemos seguir essa ordem, o que acham?
Vou traduzir o mini-dicionário do guia de bolso.
« Last Edit: January 15, 2010, 04:32:07 am by Faheu Akawng »

Offline Cisneiros

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 9
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #12 on: January 16, 2010, 08:59:00 pm »
Sou novo aqui no fórum, mas posso ajudar na tradução.
Acho o idioma Na'vi bastante interessante, e tenho um conhecimento avançado de Inglês para traduzir...

Além disso, uso Photoshop e entendo de geração de PDF's :D
Como faço para ajudas nas traduções?

Meu email: [email protected]
Valeu! ;)

[Edit 17/1/2010: Estou traduzindo a seção "Gramática" do Guia de Bolso... alguém está traduzindo isso também? Poderiamos entrar em contato :)]

[Edit 18/1/2010: Traduzi a seção "Gramática" do Guia de Bolso! Quem está traduzindo outras partes dele?]
« Last Edit: January 18, 2010, 08:17:56 pm by Cisneiros »

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #13 on: January 21, 2010, 12:56:06 pm »
Kaltxì!

Estive desparecido (viajando), mas estou de volta!

O guia de bolso já tem várias traduções feitas, mas precisamos somente juntar e postá-la aqui no fórum.

Alexandre Cisneiros Filho têm uma tradução sobre a parte da gramática. A fonologia e Ortografia tambêm já encontri umas três traduções pela internet.

Só precisamos montar e armazenar.

Offline damp

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 101
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #14 on: January 21, 2010, 05:29:35 pm »
posso ajudar também :]
kaltxí ngaru lu fpom srak?

Offline Cisneiros

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 9
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #15 on: January 21, 2010, 09:13:52 pm »
Lançou hoje o Pocket Guide 3.5, tive que revisar a parte que traduzi... mas mudou pouca coisa, só a adição das formas de Trial e a organização da parte de Derivações... hoje ou amanhã eu posto a Gramática em português aqui, para vocês dizerem o que acharam, se quiserem sugerir alguma mudança, etc ;)

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #16 on: January 22, 2010, 06:53:23 am »
Oel ayngati Kameie, ma aysmuk.

Por complicações com meu pc, acabei por traduzir o "Crash course in linguistic terminology used for Na'Vi". Faltam apenas algumas paginas.

Alguem se habilita a revisar a tradução ou a preparar o pdf?

Offline Arthur

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 36
  • Karma: 3
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #17 on: January 24, 2010, 12:09:05 pm »
> De boa. Eu posso checar a tradução dos PDF's. Inglês pra mim é quase uma segunda língua materna.

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #18 on: January 24, 2010, 12:11:12 pm »
Eu traduzi o dicionarío do pocket guide, jah está com o cisneiros!!!

Offline Arthur

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 36
  • Karma: 3
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #19 on: January 24, 2010, 03:30:22 pm »
> Manda pra mim o original e o traduzido "tucalipe(a)gmail.com" e eu dou uma olhada na tradução.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi