Author Topic: Equipe de tradução BR/PT  (Read 5095 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Equipe de tradução BR/PT
« on: January 09, 2010, 02:44:50 pm »
Oel ayngati kameie.

Este tópico serve para convocar e listar todos aqueles que querem participar dos projetos de tradução.

Se você tem algumas das seguintes habilidades:
Tradução Inglês/Português, Edição de imagens e Criação de arquivos PDF,
e deseja fazer parte da nossa equipe, Seja Bem-vindo(a).

Pedimos apenas que antes de entrar na equipe verifique se realmente possui algum tempo livre para dispor com os projetos.

Eywa ayngahu.

*Editado: 9/01
« Last Edit: January 09, 2010, 03:41:30 pm by Faheu Akawng »

Offline marte

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 84
  • Karma: 1
    • avatar fanart tag@my sketchblog
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #1 on: January 09, 2010, 03:22:21 pm »
Oel ayngati nameie. → Oel ayngati kameie. :p

Eu podia traduzir, mas acho melhor deixar essa tarefa para o pessoal do Brasil, já que existem certas subtilezas e diferenças nos dialectos e em princípio a vasta maioria das pessoas a usar os materiais traduzidos serão do Brasil. :p Mas se for preciso ajuda com edição de imagem, conte comigo.

Offline Txonatirea

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 18
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #2 on: January 10, 2010, 07:05:56 am »
eu posso ajudar na tradução, meu ingles é muito bom....

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #3 on: January 10, 2010, 10:31:26 am »
Opa!!! Eu fico com edição de imagens (sou bom de PHOTOSHOP) e criação de PDF's.

Podem contar comigo!!!

lucas050591@hotmail.com

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #4 on: January 10, 2010, 11:18:00 am »
Meu inglês é bom e estou com tempo livre.

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #5 on: January 10, 2010, 12:26:43 pm »
Criei um grupo pra gente poder estudar e combinar as traduções mais facilmente via msn eh soh add esse contato: group1048547@groupsim.com aí todos que estiverem online conversaram juntos!!!

Offline TZodiacK

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #6 on: January 11, 2010, 09:38:43 am »
Gostaria de dar o meu contributo, Tenho um excelente ingles, e tenho tempo livre.

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #7 on: January 12, 2010, 12:35:51 pm »
Pessoal, temos o pocket guide para traduzir (versão 3), vou me virar com as duas primeiras páginas (fonologia e ortografia).

Offline marte

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 84
  • Karma: 1
    • avatar fanart tag@my sketchblog
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #8 on: January 13, 2010, 01:57:52 pm »
Sugiro que mais tarde seja traduzido também o dicionário do Taronyu se ele concordar...

Offline Txonatirea

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 18
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #9 on: January 14, 2010, 09:51:40 am »
pietro, vou tentar ir traduzindu o resto então ok?

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #10 on: January 14, 2010, 06:40:25 pm »
beleza, só para lembrar têm uma lista de caracteres em latim, vai para o IPA ou AFI para conseguir os caracteres.

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #11 on: January 15, 2010, 04:28:36 am »
Oel ayngati Kameie, ma aysmuk.

Fico feliz em ver que muitos querem ajudar com as traduções. Um trabalho que é feito sempre com o intuito de ajudar a divulgar nossa querida língua Na'vi.

Acredito que os principais documentos que devemos traduzir são:

-Aprenda Na'vi: Guia de Bolso
-Dicionario de Na'vi
-Curso intensivo de termos linguisticos usados para Na'vi

Podemos seguir essa ordem, o que acham?
Vou traduzir o mini-dicionário do guia de bolso.
« Last Edit: January 15, 2010, 04:32:07 am by Faheu Akawng »

Offline Cisneiros

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 9
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #12 on: January 16, 2010, 08:59:00 pm »
Sou novo aqui no fórum, mas posso ajudar na tradução.
Acho o idioma Na'vi bastante interessante, e tenho um conhecimento avançado de Inglês para traduzir...

Além disso, uso Photoshop e entendo de geração de PDF's :D
Como faço para ajudas nas traduções?

Meu email: alexandre@cisneiros.com
Valeu! ;)

[Edit 17/1/2010: Estou traduzindo a seção "Gramática" do Guia de Bolso... alguém está traduzindo isso também? Poderiamos entrar em contato :)]

[Edit 18/1/2010: Traduzi a seção "Gramática" do Guia de Bolso! Quem está traduzindo outras partes dele?]
« Last Edit: January 18, 2010, 08:17:56 pm by Cisneiros »

Offline Pietro M B

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #13 on: January 21, 2010, 12:56:06 pm »
Kaltxì!

Estive desparecido (viajando), mas estou de volta!

O guia de bolso já tem várias traduções feitas, mas precisamos somente juntar e postá-la aqui no fórum.

Alexandre Cisneiros Filho têm uma tradução sobre a parte da gramática. A fonologia e Ortografia tambêm já encontri umas três traduções pela internet.

Só precisamos montar e armazenar.

Offline damp

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 101
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #14 on: January 21, 2010, 05:29:35 pm »
posso ajudar também :]
kaltxí ngaru lu fpom srak?

Offline Cisneiros

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 9
  • Karma: 0
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #15 on: January 21, 2010, 09:13:52 pm »
Lançou hoje o Pocket Guide 3.5, tive que revisar a parte que traduzi... mas mudou pouca coisa, só a adição das formas de Trial e a organização da parte de Derivações... hoje ou amanhã eu posto a Gramática em português aqui, para vocês dizerem o que acharam, se quiserem sugerir alguma mudança, etc ;)

Offline Faheu Akawng

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 23
  • Karma: 1
  • Tirmareion!
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #16 on: January 22, 2010, 06:53:23 am »
Oel ayngati Kameie, ma aysmuk.

Por complicações com meu pc, acabei por traduzir o "Crash course in linguistic terminology used for Na'Vi". Faltam apenas algumas paginas.

Alguem se habilita a revisar a tradução ou a preparar o pdf?

Offline Arthur

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 36
  • Karma: 3
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #17 on: January 24, 2010, 12:09:05 pm »
> De boa. Eu posso checar a tradução dos PDF's. Inglês pra mim é quase uma segunda língua materna.

Offline Lukxasì

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 107
  • Karma: 4
  • Oe ta Prrzil lu!!!
    • Nume Na'vi
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #18 on: January 24, 2010, 12:11:12 pm »
Eu traduzi o dicionarío do pocket guide, jah está com o cisneiros!!!

Offline Arthur

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 36
  • Karma: 3
Re: Equipe de tradução BR/PT
« Reply #19 on: January 24, 2010, 03:30:22 pm »
> Manda pra mim o original e o traduzido "tucalipe(a)gmail.com" e eu dou uma olhada na tradução.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi