Equipe de tradução BR/PT

Started by Faheu Akawng, January 09, 2010, 02:44:50 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Cisneiros

#20
Olá, pessoal! Desculpem a inatividade, mas esses dias foram bem cheios para mim.
Já está feita a tradução da Fonologia, da Gramática e do Dicionário. Vou juntar tudo num PSD para postar aqui para vocês avaliarem...

Acho que até amanhã (dia 25/1) eu ponho :)

Cisneiros

Desculpem o double-post, mas se eu só editasse o acima, não chamaria atenção das pessoas que estão acompanhando o tópico :)



Pocket Guide Na'vi BR
NOTAS:
* Algumas adaptações foram feitas para o português (como verbo 'to be' ter dois sentidos, que em português é desnecessário).
* Alguns cabeçalhos (headers) de título foram melhor organizados.
* Organizado em seções seguindo padrões, pronto para ser estilizado com facilidade quando ficar pronto.

TODO List:
* Fazer o dicionário Português-Na'vi (não tenho tempo agora, quem puder fazer...).
* Revisar a ortografia (portuguesa).
* Estilizar o documento de acordo com o padrão do Guide (eu faço assim que o documento estiver completo).

Link para a versão atual (Rascunho 2):
https://docs.google.com/fileview?id=0B1rCt-Jh4pciNzA3YzYxMTgtYTA2NC00MWY5LWFiN2UtMTU5OWQ4ZWFkNzk1&hl=en

Criticas, sugestões, voluntários e ideias são bem-vindos! :D

Abraços!


Lukxasì

#23
Dei uma breve olhada, mas, parece que está bem explicado e de facil entendimento!!!

Agora tem juntar o que falta e converter para PDF.

taimah

Também posso ajudar atendo todas as necessidades!

Tsawkea Ikran

Kaltxì!

Galera, vocês acham que seria legal se traduzíssemos o Activity Book? Eu achei ele bem intuitivo e acho que ajuda bastante também pra aprender, juntamente com o Pocket Guide =P

Lukxasì

Quote from: Tsawkea Ikran on February 14, 2010, 07:53:06 AM
Kaltxì!

Galera, vocês acham que seria legal se traduzíssemos o Activity Book? Eu achei ele bem intuitivo e acho que ajuda bastante também pra aprender, juntamente com o Pocket Guide =P

Seria realmente bom!!!

Atan'eveng

Quote from: Faheu Akawng on January 09, 2010, 02:44:50 PM
Oel ayngati kameie.

Este tópico serve para convocar e listar todos aqueles que querem participar dos projetos de tradução.

Se você tem algumas das seguintes habilidades:
Tradução Inglês/Português, Edição de imagens e Criação de arquivos PDF,
e deseja fazer parte da nossa equipe, Seja Bem-vindo(a).

Pedimos apenas que antes de entrar na equipe verifique se realmente possui algum tempo livre para dispor com os projetos.

Eywa ayngahu.

*Editado: 9/01


Posso ajudar? Meu inglês é bom...e quanto criar arquivos em pdf...acho que posso fazer isso tambem. Mas o post é tao antigo que nao sei se vcs ainda precisam de tradutores xD
Oel ngati kameie ma [you]

Lukxasì

Quote from: Atan'eveng on February 16, 2010, 04:08:19 PM
Quote from: Faheu Akawng on January 09, 2010, 02:44:50 PM
Oel ayngati kameie.

Este tópico serve para convocar e listar todos aqueles que querem participar dos projetos de tradução.

Se você tem algumas das seguintes habilidades:
Tradução Inglês/Português, Edição de imagens e Criação de arquivos PDF,
e deseja fazer parte da nossa equipe, Seja Bem-vindo(a).

Pedimos apenas que antes de entrar na equipe verifique se realmente possui algum tempo livre para dispor com os projetos.

Eywa ayngahu.

*Editado: 9/01


Posso ajudar? Meu inglês é bom...e quanto criar arquivos em pdf...acho que posso fazer isso tambem. Mas o post é tao antigo que nao sei se vcs ainda precisam de tradutores xD

aki tah precisando de tudo!!! A galera aí sumiu...dos que ajudaram no guia soh tem eu e mais uns 2 ainda!!!

Atan'eveng

Oel ngati kameie ma [you]

Lukxasì


Lukxasì

Iai galera ninguem vai traduzir o livro de atividades naum??? Axo que se traduzi-lo vai aparecer mais brasileiros pra aprender na'vi com a gente!!!

Neytiri Omaticaya

Posso traduzir algumas partes, meu ingles não é essa coisa toda mais já estudo a 4 anos e acho q da pro gasto :]

Arthur

> Eu posso traduzi-lo também. Pode demorar um pouco, pq eu to meio sem tempo, mas eu traduzo sim. Já mantenho o dicionário em português mesmo...  :P
> Mas vou abrir um tópico novo para postar as atualizações, ok?

Arthur

#34
> Só dando um update: Faltam 5 páginas do "Na'vi in a Nutshell" (Na'vi em 5 minutos) para traduzir. Enquanto isso, preciso de 4 ou 5 voluntários para fazer a revisão do texto quando estiver completo. Mande uma mensagem pessoal pra mim se você quiser ser revisor do texto.
> Acabando o Na'vi em 5min, eu passo a traduzir e adaptar o livro de atividades para o português (vai ser mais difícil que parece, porque as atividades foram preparadas para anglófonos).