Community Projects > General Projects / Resources

An audio message for Pawl

(1/8) > >>

Wllìm:
Kaltxì ma oeyä eylan,

I guess most of us have already seen Pawl's latest Na'viteri message about the sad circumstances in the US. I think it would be a nice gesture to voice our support by sending him a response from the entire lì'fyaolo'. Because Pawl has always appreciated hearing our voices (he has asked for voice recordings for his blog several time), I had the idea to make a recording of his blogpost together. So I cut up the post into pieces, the idea being that everyone can take one or two pieces to record. Then I'll edit these recordings together.

Spoiler: The big table of pieces to record(The names in parentheses are for people who have submitted two recordings. If we get enough speakers, we can replace those by others.)
SpeakerTextfrapoMa oeyä eylan ayawne,                                                                                                                                                          TxaweyKezemplltxe lu fìpìlokä tìkan fwa pängkxo teri lì’fya leNa’vi. Krro krro ngian ’efu oel futa zene oe pamrel sivi teri tele alahe.                                              Txawey (or EMIBH?)Kintrram ayoe a tok Amerikat tarmìng nari tengkrr ’awa horenleykekyul tutanit a’aw tsperang—lunluke nìwotx, nìk’ong, nìzevakx.                                                  AlìmTsatutanur a fkol tspolang lolu ta’leng akllvawm; tspangyur lu pum ateyr.                                                                                                      AntKawnga hem anafì’u lolängen alo apxay mì okvur ayoeyä, slä pum alu fì’u lolen eo menari.                                                                                       TolimanFpxamoa fìkemìl afpxamo ayoeti tsngeykolawvìk, tsakrr leykoleymkem.                                                                                                            YayayrFratrr ’erul a faysäleymkem ayll muiä lu nìwotx.                                                                                                                               MakoSlä set tängok kop tantsawtsrayti ayoeyä ’uol alahe: tsaktap. Lu sute a fpìl san oeri tìrey tìsraw si, ha tìreyti ngeyä oel tìsraw seykasyi nìteng.                            TireaOeri ke lu tìmwiä, ha ngati oel ngeykasyä’än nìteng sìk. Fo fmong, fo nekx, fo ska’a. ’Efu oel futa txanlokxe oeyä pxeror.                                                     PlumpsUlte tengkrr fayhem afpxamo verar liven, säspxin lehrrap var vivirä.                                                                                                           TsyiliNìrangal lirvu ayoeru eyktan a tsivun srung sivi, pum a livu por aylì’u azuseyko. Nìkeftxo ke lu ayoer eyktan anafì’u. Tìeyktanìri eyktan a fkeytok ke lu pxan kaw’it.         WllìmNìfya’o a pamrel soli oe kam ’a’awa zìsìt, fìtutan ayaymak yawne lu snor nì’aw; fpom txanlokxeyä ke tsranten por. Fpìl pol futa tsaktapìri ’umtsa aswey lu tsaktap nì’ul.      EanaSrake tsayun fko fìtìfkeytokit a Amerikamì zeykivo? Oe ke omum. Slä law lu ’u a’aw nìwotx:                                                                                     VawmatawKam puzama zìsìt wum fìatxkxemì, fkol yolem nemfa kllte utralit akawng ulte tsat peykolaw.                                                                                     NeytiriTsautral tsawl slolu. Tolìng ayoer mautit asyä’ä. Ulte yerom ayoel tsamautit fìtrr.                                                                                            frapota Pawl (sì lì'fyaolo' nìwotx)                                                                                                                                                 
If you want to participate, which I'd really appreciate, please pick a piece from the table above, and reply in this topic (or send me a DM on Discord) so I can update the table with your name. It doesn't matter how good you are at pronouncing Na'vi! (I know that my pronunciation isn't going to be perfect either ;) ) I'm sure Pawl will be able to appreciate everybody's efforts, even if it is not perfect.

I really hope this project will work out. I'd like to send this relatively soon, so it would be great if everyone could get their recordings to me, say, tomorrow (Thursday June 4) at the latest. Then I'll edit on June 5 and send it off.

Irayo nìli ma frapo!

Toliman:
This is very good idea and I agree with you completelly.

Unfortunatelly... my pronunciation of Na'vi is really bad :(

eejmensenikbenhet:
Txantsan nì'aw!
I'm more than happy to record any of the lines.
Maybe "Nìfya'o a pamrel soli..." would be nice (if no one else has already called dibs on that one :P).

Wllìm:

--- Quote from: Toliman on June 03, 2020, 05:06:42 am ---This is very good idea and I agree with you completelly.

Unfortunatelly... my pronunciation of Na'vi is really bad :(

--- End quote ---

It doesn't need to be perfect! Alternatively, you can just record the first and last lines (Ma oeyä eylan ayawne / ta Pawl sì lì'fyaolo' nìwotx). I'm planning to try to mix these lines so that everyone can be heard at the same time.


--- Quote from: eejmensenikbenhet on June 03, 2020, 06:18:08 am ---Txantsan nì'aw!
I'm more than happy to record any of the lines.
Maybe "Nìfya'o a pamrel soli..." would be nice (if no one else has already called dibs on that one :P).

--- End quote ---

Tam, irayo! Added you to the table.

Plumps:
Kosmana säfpìl nì’aw.

I’d select Ulte tengkrr fayhem …


--- Quote from: Toliman on June 03, 2020, 05:06:42 am ---Unfortunatelly... my pronunciation of Na'vi is really bad :(
--- End quote ---

As was said before, ke tare! It’s the thought that counts.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version