Author Topic: English to Na'vi Translator  (Read 1062 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Txuronsem

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: 0
English to Na'vi Translator
« on: February 18, 2010, 08:43:34 pm »
I was wondering... are there any automatic English to Na'vi translators that use proper grammar? If not, would it be possible to make one? Is there someone who has already started one? It seems to me that such a translation service would be extremely helpful.

Offline 'Awve Tìkameie

  • Tute
  • ***
  • Posts: 370
  • Karma: 21
  • Hand-Made Avatar Replicas. Link found in Signature
    • Cool Website That Will Be Making Animated Media (Films, Movies, Shorts, etc.)
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #1 on: February 18, 2010, 09:12:29 pm »
Yes, I believe there is. Check the Projects Database.
The problem with English to Na'vi translaters (currently) are that there are not enough words known to the public. So you need to either (a) be really creative on how you write your messages or (b) use one-word translaters and add in any grammar.

I understand what you are saying, it would be a help. But there just isn't enough words to make a successful sentence translater. Good luck!

EDIT: I recommend doing option (A). Think about it; not only will you learn sentence construction, but you will also learn vocabulary and grammar. So, once there are new words, you just need to learn the translation. This will also help you speak the language fluently, unlike translators which, in my opinion, don't teach you much.
« Last Edit: February 18, 2010, 10:01:41 pm by Hawnu-yu Eywa-yä »
My uncle's dog came over a little less than one week ago. I stupidly left the computer plug on the floor. That night, his dog chewed it up. So, the next morning, I go looking for the plug and I find a chewed up piece of metal. I sadly cannot purchase a new plug right now, and my computer's battery is out. I'm at my public library.

Also, I discovered this promising "small business" film company called Mirror Entertainment. It looks really promising: http://www.mirrorente

Offline 'Awve Tìkameie

  • Tute
  • ***
  • Posts: 370
  • Karma: 21
  • Hand-Made Avatar Replicas. Link found in Signature
    • Cool Website That Will Be Making Animated Media (Films, Movies, Shorts, etc.)
Links
« Reply #2 on: February 18, 2010, 09:43:37 pm »
One word translators:
Na'vi Language Tool (Audio,Images,Vocab) by IronGamer
LearnNavi.org Translator

Sentence Translators:
Eltu Aean (English to Na'vi) by Tuiq
Eana Eltu (Na'vi to English/Na'vi to Dutch) by Tuiq


Hope this helps  ;)

(I'm sorry if I forgot anyone. But these are ones I've used in the past and remembered

My uncle's dog came over a little less than one week ago. I stupidly left the computer plug on the floor. That night, his dog chewed it up. So, the next morning, I go looking for the plug and I find a chewed up piece of metal. I sadly cannot purchase a new plug right now, and my computer's battery is out. I'm at my public library.

Also, I discovered this promising "small business" film company called Mirror Entertainment. It looks really promising: http://www.mirrorente

Offline TorukMakto!

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 888
  • Karma: 19
Re: Links
« Reply #3 on: February 18, 2010, 10:40:58 pm »
One word translators:
Na'vi Language Tool (Audio,Images,Vocab) by IronGamer
LearnNavi.org Translator

Sentence Translators:
Eltu Aean (English to Na'vi) by Tuiq
Eana Eltu (Na'vi to English/Na'vi to Dutch) by Tuiq


Hope this helps  ;)

(I'm sorry if I forgot anyone. But these are ones I've used in the past and remembered



Irayo, this is just awesome! Irayo!

Offline 'Awve Tìkameie

  • Tute
  • ***
  • Posts: 370
  • Karma: 21
  • Hand-Made Avatar Replicas. Link found in Signature
    • Cool Website That Will Be Making Animated Media (Films, Movies, Shorts, etc.)
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #4 on: February 18, 2010, 11:27:57 pm »
^No problem. Anytime. Check out the Projects database on the top of the Projects Thread to see all the current projects that have gotten great feedback and helped hundreds of people. Also there is future projects.
My uncle's dog came over a little less than one week ago. I stupidly left the computer plug on the floor. That night, his dog chewed it up. So, the next morning, I go looking for the plug and I find a chewed up piece of metal. I sadly cannot purchase a new plug right now, and my computer's battery is out. I'm at my public library.

Also, I discovered this promising "small business" film company called Mirror Entertainment. It looks really promising: http://www.mirrorente

Offline Txuronsem

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 5
  • Karma: 0
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #5 on: February 18, 2010, 11:29:28 pm »
Alright. Thanks for the help!  ;D

Offline Tuiq

  • Tute
  • ***
  • Posts: 364
  • Karma: 18
  • I am the terror that flaps in the night.
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #6 on: February 19, 2010, 05:17:50 am »
Please notice, Eana Eltu does not proper grammar and its English->Na'vi module is really outdated. Also, it's not a translator à Google, you can't say "Hello, I'm Joey from New York. It's nice to meet you, I've looked forward to this day when I meet you. How are you?" etc. etc. Do not expect it to do this right. Instead, EanaEltu is more a "You define the sentence, it does the translating" thing. As of my POV it is not possible to write something like that. Hell, Google fails terrible at this point, almost all automated translators do.
Eana Eltu: PDF/TSV/jMemorize

Offline 'Awve Tìkameie

  • Tute
  • ***
  • Posts: 370
  • Karma: 21
  • Hand-Made Avatar Replicas. Link found in Signature
    • Cool Website That Will Be Making Animated Media (Films, Movies, Shorts, etc.)
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #7 on: February 19, 2010, 06:53:31 am »
Please notice, Eana Eltu does not proper grammar and its English->Na'vi module is really outdated. Also, it's not a translator à Google, you can't say "Hello, I'm Joey from New York. It's nice to meet you, I've looked forward to this day when I meet you. How are you?" etc. etc. Do not expect it to do this right. Instead, EanaEltu is more a "You define the sentence, it does the translating" thing. As of my POV it is not possible to write something like that. Hell, Google fails terrible at this point, almost all automated translators do.

Ah, ok. Thanks for that. I really do like the translators, besides the fact. Well done
My uncle's dog came over a little less than one week ago. I stupidly left the computer plug on the floor. That night, his dog chewed it up. So, the next morning, I go looking for the plug and I find a chewed up piece of metal. I sadly cannot purchase a new plug right now, and my computer's battery is out. I'm at my public library.

Also, I discovered this promising "small business" film company called Mirror Entertainment. It looks really promising: http://www.mirrorente

Offline Taronyu Ayunilyä Alahe

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 413
  • Karma: 12
    • Fanfiction.net
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #8 on: February 19, 2010, 07:12:36 am »
woah a translator would be hard to.. you know, make right..
ehm, it's also good to make the spell check in microsoft word understand Na'vi :) ahh that's a good topic! lol
ke plltxe ngeyä kawng tìrey lu

Offline TorukMakto!

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 888
  • Karma: 19
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #9 on: February 19, 2010, 09:22:49 pm »
Please notice, Eana Eltu does not proper grammar and its English->Na'vi module is really outdated. Also, it's not a translator à Google, you can't say "Hello, I'm Joey from New York. It's nice to meet you, I've looked forward to this day when I meet you. How are you?" etc. etc. Do not expect it to do this right. Instead, EanaEltu is more a "You define the sentence, it does the translating" thing. As of my POV it is not possible to write something like that. Hell, Google fails terrible at this point, almost all automated translators do.

Irayo for the correction. Na'vi is still new so a almost flawless translator is not possible. Anyway even for much older languages the translator often make mistakes or wrong context/grammar.

Offline Tuiq

  • Tute
  • ***
  • Posts: 364
  • Karma: 18
  • I am the terror that flaps in the night.
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #10 on: February 20, 2010, 06:54:01 am »
Irayo for the correction. Na'vi is still new so a almost flawless translator is not possible. Anyway even for much older languages the translator often make mistakes or wrong context/grammar.

Well, actually Eana detects Na'vi quite well - it can translate almost every word. The problem is that you will NEVER be able to get "I see you" out from "Oel ngati kameie", neither are you going to get "Oel ngati kameie" from "I see you" with the English->Na'vi translator.

What I want to say: It's easy to say that Oel ngati kameie is I-ERG you-ACC see-LAUD. It's hard to parse THIS into a simple English sentence. The same applies for English->Na'vi: It's easy to parse I-ERG you-ACC see-LAUD and get Oel ngati kameie - it is impossible to get that from "I see you". You'd have to teach the translator complex grammar rules and that kind - things I do not want to implement neither can. Yes, I don't want to - I don't want to create a 1:1 translator. First of all, it would suck. For sure. Then, when I look at the database, some people try to translate really bad stuff (I'm even thinking of stopping the whole service). I haven't designed it for that (although it won't have these words anyway, and most of them can't read that it is Na'vi->English, not English->Na'vi, or they simply forgot that it can't translate things like "is", "are", "a").
Eana Eltu: PDF/TSV/jMemorize

Offline Skyinou

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 513
  • Karma: 20
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #11 on: February 20, 2010, 10:54:26 am »
Then, when I look at the database, some people try to translate really bad stuff (I'm even thinking of stopping the whole service). I haven't designed it for that (although it won't have these words anyway, and most of them can't read that it is Na'vi->English, not English->Na'vi, or they simply forgot that it can't translate things like "is", "are", "a").

Well, of course there will always be a lot of people who just want to translate a sentence in Na'vi because it looks cool, without even knowing or trying to know where Na'vi comes from. It's just a marketing side-effect from the movie being so popular. Please don't stop anything, there are also a tons of people who like your work and really appreciate it! It is just awesome! Don't think about the lot who don't even understand you, but think of the one you will help. :)
Let's rock with The Tanners!

Offline TorukMakto!

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 888
  • Karma: 19
Re: English to Na'vi Translator
« Reply #12 on: February 21, 2010, 08:08:45 pm »
Irayo for the correction. Na'vi is still new so a almost flawless translator is not possible. Anyway even for much older languages the translator often make mistakes or wrong context/grammar.

Well, actually Eana detects Na'vi quite well - it can translate almost every word. The problem is that you will NEVER be able to get "I see you" out from "Oel ngati kameie", neither are you going to get "Oel ngati kameie" from "I see you" with the English->Na'vi translator.

What I want to say: It's easy to say that Oel ngati kameie is I-ERG you-ACC see-LAUD. It's hard to parse THIS into a simple English sentence. The same applies for English->Na'vi: It's easy to parse I-ERG you-ACC see-LAUD and get Oel ngati kameie - it is impossible to get that from "I see you". You'd have to teach the translator complex grammar rules and that kind - things I do not want to implement neither can. Yes, I don't want to - I don't want to create a 1:1 translator. First of all, it would suck. For sure. Then, when I look at the database, some people try to translate really bad stuff (I'm even thinking of stopping the whole service). I haven't designed it for that (although it won't have these words anyway, and most of them can't read that it is Na'vi->English, not English->Na'vi, or they simply forgot that it can't translate things like "is", "are", "a").


Yes, the translator works great! and difference in grammar are indeed something very hard to overcome and succee to a 100% degree, we will need to crazy AI configuration for it :P.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.17 | SMF © 2017, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi