Na'vi keyboard layout

Started by Coda, December 30, 2009, 07:23:14 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Coda

Tired of accidentally substituting a for ä or i for ì?  Fed up with having to press multiple keys for one measly letter?  Despair no more, for the Na'vi keyboard layout is here!  It switches out the q on your keyboard for ä and the j for ì.  Windows only.  Not recommended for typing in English.  Äueer spelling and other hiíinx might ensue.

To install, remove the files from the zip folder, run the setup utility, and then go to Regional/Language Options in the Control Panel.  From there, go to the Keyboards and Languages tab and click Change Keyboards.  Click Add and scroll down to English (United States).  You should see one that says US - Navi.  Select it, click OK twice, and it should be added to your language bar in the lower right hand of the screen.  You can use this bar to freely switch back and forth between standard English and Na'vi layouts.

Let me know what you think!

Payoang


Nume fpi sänume

Very cool idea, though i'll stick with my US - International setting.

Eywal ngaru teing oeti

Irayo

It's works! I hope people catch on to this.
Nice contribution! lol

Seze

#4
For the Mac users out there I have created a QWERTY and Dvorak version of the Na'vi keyboard layout.  Since q b d j are not used, q & b = ä and d & j = ì.  If anyone wants these rearranged in any other way, just say so and I will gladly make a new version.

Installation,

To install, drop the layout file into /Library/Keyboard Layouts/ folder.  The layout should then be accessible in the Language & Text preferences pane under Input Sources.


Learn Na'vi Mobile App - Now Available

Taronyu Ayunilyä Alahe

great contribution Coda! but I'll stick with my US-international too like Nume fpi sänume... since I"ll also be typing English while typing Na'vi :D nevertheless.. really glad there's that option (US-Na'vi)
ke plltxe ngeyä kawng tìrey lu

Nuruhuine

Ma Coda, oel ngati kame.

Ngeyä tingopit fi'trr fmiyi oel.
Ngaru pameng a fpil oe.

Irayo, ma tsmuktu.
Kiyevame.

-Nuru.

Veryth

I've also went ahead and created a Na'vi keyboard layout, but unlike the original version, I've kept the normal US keyboard and added the characters to the extended shift states, much like how US-International functions.  The main difference is that the Na'vi characters are where you'd expect them to be, for example, Alt+Ctrl (or Right-Alt) + A == ä instead of the á you'd get with US-International (where'd you have to type Alt+Ctrl+Q in order to get the ä).  Not to mention the accent on the US-Internation Alt+Ctrl+I is the wrong way. 

Anyways, the following characters are supported (as well as capitalized variants with Shift):

Alt+Ctrl+A: ä
Alt+Ctrl+I: ì
Alt+Ctrl+U: ú

Again, you can also use Right-Alt instead of Alt+Ctrl.  Let me know if you have any issues or if I missed any necessary characters.

Tanhì Tireafya'o

Just using some simple combinations can make it too. No need to switch. Still great work. I couldn't do it.

Son of The Eastern Sea Ikran Tribe

Pandora, is all our earth could have been

Eywayä mokri

I didn't know you could make something like that, really nice. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Nume fpi sänume

Quote from: Veryth on January 09, 2010, 03:04:21 AM
I've also went ahead and created a Na'vi keyboard layout, but unlike the original version, I've kept the normal US keyboard and added the characters to the extended shift states, much like how US-International functions.  The main difference is that the Na'vi characters are where you'd expect them to be, for example, Alt+Ctrl (or Right-Alt) + A == ä instead of the á you'd get with US-International (where'd you have to type Alt+Ctrl+Q in order to get the ä).  Not to mention the accent on the US-Internation Alt+Ctrl+I is the wrong way. 

Anyways, the following characters are supported (as well as capitalized variants with Shift):

Alt+Ctrl+A: ä
Alt+Ctrl+I: ì
Alt+Ctrl+U: ú

Again, you can also use Right-Alt instead of Alt+Ctrl.  Let me know if you have any issues or if I missed any necessary characters.

The international keyboard had a few ways of getting letters. To get ä using international i do Shift + " + a = ä, also for the ì character its just `(thats the ~ key without the shift, next to the 1 key) + i = ì

Baron

Quote from: Seze on December 30, 2009, 09:20:07 PM
For the Mac users out there I have created a QWERTY and Dvorak version of the Na'vi keyboard layout.  Since q b d j are not used, q & b = ä and d & j = ì.  If anyone wants these rearranged in any other way, just say so and I will gladly make a new version.

Installation,

To install, drop the layout file into /Library/Keyboard Layouts/ folder.  The layout should then be accessible in the Language & Text preferences pane under Input Sources.

I'm surprised to see a Dvorak mention, too bad I'm not a Mac user though.

Everyone should use Dvorak, its less work!

Seze

I <3 Dvorak.  Can't live without it now.  Sucks the iPhone doesn't have a Dvorak layout.  DEATH TO QWERTY!!!


Learn Na'vi Mobile App - Now Available

jparachoniak

mì Soviet Russia, ngal ke nume nìna'viti, ngati nume nìna'vil

Taronyu

Quote from: Seze on December 30, 2009, 09:20:07 PM
For the Mac users out there I have created a QWERTY and Dvorak version of the Na'vi keyboard layout.  Since q b d j are not used, q & b = ä and d & j = ì.  If anyone wants these rearranged in any other way, just say so and I will gladly make a new version.

Installation,

To install, drop the layout file into /Library/Keyboard Layouts/ folder.  The layout should then be accessible in the Language & Text preferences pane under Input Sources.

Qwerty one didn't work for me, at all. Might be because I have a british board...

Seze

Quote from: Taronyu on January 09, 2010, 11:32:36 PM
Qwerty one didn't work for me, at all. Might be because I have a british board...

Not sure if I can fix that or not, I have the standard US keyboard.  I'll take a look and see if I can make a UK one, but no promises...


Learn Na'vi Mobile App - Now Available

Veryth

Quote from: jparachoniak on January 09, 2010, 11:02:25 PM
Quote from: Veryth on January 09, 2010, 03:04:21 AM
Alt+Ctrl+U: ú

why ú character?

It's used in the pocket guide as well as a few other places.  I don't know if it's correct, but I figured I would add it anyways.  See the "Questions and demonstratives" section regarding peú and 'úpe.  Also the section regarding "Gender" under "Grammar" refers to brother as tsmúkan. I would assume it's the short "u" or "~" (as in "put") mentioned in the Phonetics section.

On another note, the "Beginner Forum Etiquette" post mentions the ü character as well, but I did not add that as I can't find any other reference to it.  Also, the guide and site use a number of different characters for the glottal stop ... anyone know the correct one?  If it's not one of the normal characters, I can add that to the layout.

Numeie

Quote from: Veryth on January 10, 2010, 01:48:49 AM
Also, the guide and site use a number of different characters for the glottal stop ... anyone know the correct one?  If it's not one of the normal characters, I can add that to the layout.
It is written as an apostrophe in Frommer's LL post.
Hispanohablantes, si queréis contribuir al wiki de Avatar en español os lo agradecería. http://es.james-camerons-avatar.wikia.com/

kewnya txamew'itan

Quote from: Veryth on January 10, 2010, 01:48:49 AM
Quote from: jparachoniak on January 09, 2010, 11:02:25 PM
Quote from: Veryth on January 09, 2010, 03:04:21 AM
Alt+Ctrl+U: ú

why ú character?

It's used in the pocket guide as well as a few other places.  I don't know if it's correct, but I figured I would add it anyways.  See the "Questions and demonstratives" section regarding peú and 'úpe.  Also the section regarding "Gender" under "Grammar" refers to brother as tsmúkan. I would assume it's the short "u" or "~" (as in "put") mentioned in the Phonetics section.

On another note, the "Beginner Forum Etiquette" post mentions the ü character as well, but I did not add that as I can't find any other reference to it.  Also, the guide and site use a number of different characters for the glottal stop ... anyone know the correct one?  If it's not one of the normal characters, I can add that to the layout.

The accent indicates that stress falls on that syllable and is not generally necessary although that is sometimes shown with underlining instead.

Quote from: Numeie on January 10, 2010, 01:15:05 PM
Quote from: Veryth on January 10, 2010, 01:48:49 AM
Also, the guide and site use a number of different characters for the glottal stop ... anyone know the correct one?  If it's not one of the normal characters, I can add that to the layout.
It is written as an apostrophe in Frommer's LL post.

As Numeie says, the glottal stop is an apostrophe in Na'vi transcription, the other symbol is the IPA symbol and is used when demonstrating the pronounciation of a word in the IPA.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Veryth

#19
Quote from: kawng mungeyu on January 10, 2010, 01:37:35 PM
As Numeie says, the glottal stop is an apostrophe in Na'vi transcription, the other symbol is the IPA symbol and is used when demonstrating the pronounciation of a word in the IPA.

I do know the other symbol is the pronunciation.  I suppose it is likely that I'm noting the differences in the apostrophes due to different fonts in the document.  Some are strait, some have a tail, and some are slanted (in a non-italic font).