Request for Editor (Na'vi Reference Grammar Project)

Started by wm.annis, July 07, 2010, 11:19:12 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

wm.annis

After I finished my Na'vi grammar cheat-sheet, I realized we had enough going on in Na'vi that a nicely cross-referenced full grammar might (1) actually be useful and (2) contain enough to be worth the effort.  So, I've been working on that in the background.  Like the cheat-sheet, this is a reference, not an introduction to Na'vi.  As of today, the grammar itself is about 30 pages.  There are several large sections that still need to be filled out, so I expect it to be at least 40 pages when done, maybe more.

Even though the work isn't done yet, it would be a huge help for me to improve the quality of it if someone (or several someones) with an eye for detail could take a look at it to make sure the style is coherent and correct.  I'm not a bad speller, but spellchecking a document with several languages is a pain, and even so, a spellchecker will not catch errors errors like repeating words, misplaced punctuation, copy-n-paste style infelicities, etc.  For now I'm not worried about the Na'vi in the grammar since a very large portion of that is Frommerian canon, but if you're comfortable with Na'vi, too, all the better.

So, if you have the time and motivation to closely read a rather technical grammar document, please let me know.  Please note that I do mean "closely."  You should expect to spend several hours on this, not just a quick read and a note to me saying "it looks ok."  I tend to be protective of my prose style, but I promise to listen to any advice about clarity and outright errors.  :)

`Eylan Ayfalulukanä

Does one need to fully understand the grammatical terminology, etc. to be able to understand it well enough to proofread? I am still learning advanced grammar through the process of learning Na`vi. I have done a lot of English writing/proofreading (and especially technical documents), but want to make sure I can do justice to what you are working on.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

wm.annis

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on July 08, 2010, 03:04:09 PM
Does one need to fully understand the grammatical terminology, etc. to be able to understand it well enough to proofread?

Nope.  In fact, it's almost a plus that you do not, since you may catch me slipping in undefined terms.  While I do use full-on grammaticalese in section titles, the body of the section explains whatever the grammaticalese refers to in more straightforward language.  Warning when I've messed that pattern up would be useful, too.

kewnya txamew'itan

I'll have a go.

I agree a fully worked reference grammar would be a good thing and so would love to have any part in its creation that I can.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

wm.annis

Great!  Just IM me the email address you want me to send the PDF to.

`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: wm.annis on July 08, 2010, 04:24:48 PM
Great!  Just IM me the email address you want me to send the PDF to.

Just sent you a PM (don't have IM).

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Ftiafpi

If you don't mind multiple proof readers, I'm fairly handy with the major points of the English language and wouldn't mind helping out.

Taronyu

And of course you can always look to me for help, if you want.

wm.annis

Quote from: Taronyu on July 19, 2010, 05:53:59 AM
And of course you can always look to me for help, if you want.

I will certainly be sending you a copy for linguistic sanity checking.  Not quite ready for that stage yet.