Author Topic: Some observations on Na'vi poetry  (Read 2092 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Taronyu

  • Meals on wheels
  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 2718
  • Karma: 154
  • Lacho Calad! Drego Morn!
    • Burnt Fen
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #20 on: January 13, 2010, 05:00:28 am »
Well formatted! 

The wondrous power of LaTeX!

Woo!

I could also edit my document on Infixes, by the way.

Offline Kiliyä

  • 'Eveng
  • ***
  • Posts: 234
  • Karma: 8
  • Olo' Ostreylie
    • Wild Dog Wargaming
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #21 on: January 13, 2010, 07:28:08 am »
There are already many documents about infixes.  What would you hope for out of another one?
The same sense of humour?  ;D  Nothing particularly factual... Taronyu's doc sits open on my desktop, along with dictionary and the Pocket Guide.
Peu sa'nokyä ayoengyä?  Pefya ayoeng poeru kìte'e sayi?
Pefya ayoengìl poeti hayawnu, na poel ayoengit hawnu?

What of our mother?  How shall we serve her?  How shall we protect her as she protects us?

Offline wm.annis

  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3074
  • Karma: 143
  • Translate the meaning, not the words!
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #22 on: January 13, 2010, 07:44:15 am »
I could also edit my document on Infixes, by the way.

Um.  Should I take that as a hint?  ;)

What style are you using for the centered section headings?

The same sense of humour?  ;D  Nothing particularly factual... Taronyu's doc sits open on my desktop, along with dictionary and the Pocket Guide.

Yesterday it occurred to me to write a cranky monograph, All About -iv-.  But if I write anything else continuing the cranky xenolinguist conceit, I'd want the facts on Na'vi to be correct as far as possible, regardless of any fun I have at the expense of contemporary linguistics.
'Awa lì'fya ke tam kawkrr.
A Na'vi Reference Grammar

Offline Kiliyä

  • 'Eveng
  • ***
  • Posts: 234
  • Karma: 8
  • Olo' Ostreylie
    • Wild Dog Wargaming
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #23 on: January 13, 2010, 07:55:33 am »
Fair enough.  I will wait with dative breath.
Peu sa'nokyä ayoengyä?  Pefya ayoeng poeru kìte'e sayi?
Pefya ayoengìl poeti hayawnu, na poel ayoengit hawnu?

What of our mother?  How shall we serve her?  How shall we protect her as she protects us?

Offline Taronyu

  • Meals on wheels
  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 2718
  • Karma: 154
  • Lacho Calad! Drego Morn!
    • Burnt Fen
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #24 on: January 13, 2010, 09:13:42 am »
I use amsart for everything.

I was going to rewrite my grammar, when it's done, william et omnia, in the style of william's post (indeed, after him). Meaning that my simplified grammar will be written as if to help earthlings understand Na'vi, to fight the RDA. 

I'm just saying, if anything I have isn't adequate, I can adjust it.

Offline wm.annis

  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3074
  • Karma: 143
  • Translate the meaning, not the words!
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #25 on: January 13, 2010, 05:41:09 pm »
I was going to rewrite my grammar, when it's done, william et omnia, in the style of william's post (indeed, after him). Meaning that my simplified grammar will be written as if to help earthlings understand Na'vi, to fight the RDA. 

You should write it in the style of those lovely 70s linguistics dissertations: typewritten, with laborious diacritics (warning 10M Hupa Grammar PDF).  :) 
'Awa lì'fya ke tam kawkrr.
A Na'vi Reference Grammar

Offline Taronyu

  • Meals on wheels
  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 2718
  • Karma: 154
  • Lacho Calad! Drego Morn!
    • Burnt Fen
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #26 on: January 13, 2010, 06:36:37 pm »
I was going to rewrite my grammar, when it's done, william et omnia, in the style of william's post (indeed, after him). Meaning that my simplified grammar will be written as if to help earthlings understand Na'vi, to fight the RDA. 

You should write it in the style of those lovely 70s linguistics dissertations: typewritten, with laborious diacritics (warning 10M Hupa Grammar PDF).  :) 

Rutxe ma Eywa kehe.

Offline Ftiafpi

  • Olo'eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 4759
  • Karma: 123
  • Plltxe 'eylan ulte fpxäkìm.
Re: Some observations on Na'vi poetry
« Reply #27 on: January 13, 2010, 06:40:01 pm »
Rutxe ma Eywa kehe.

Oooo, I see what you did there. (totally stealing it too)

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.17 | SMF © 2017, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi