Translation help for a video

Started by Reiey fpi Sìtaron, April 10, 2011, 08:33:10 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Reiey fpi Sìtaron

Me and my friend are making a stetch for youtube in which I wake up after watching Avatar all night and can only speak Na'vi  ;D

I've done my own translation but just want to check if its ok.

rewon asìltsan, ma 'eylan, oel ngati kameie

"good morning dude, I see you"

kempe leren oeru?!

"what's happening to me?"

oe tsun pivlltxänge nìNa'vi nì'aw

"I can only speak Na'vi!" (not happy about it)

srung si oeru!

"help me!"

slä pey, nga längu tawtute...

"but wait, you're a sky person..." (not happy)

ayvrrtep na nga fìtsenge lu kxanì!

"deamons like you are forbidden here!"

oel ngati kamänge!

"I see you" (not happy about it)

eejmensenikbenhet

Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
rewon asìltsan, ma 'eylan, oel ngati kameie
"good morning dude, I see you"
I would use rewon lefpom, as we have txon lefpom for good night.

Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
kempe leren oeru?!
"what's happening to me?"
I think l<ol>en would fit better here.

Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
srung si oeru!
"help me!"
Better use the imperative: s<iv>i.

Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
slä pey, nga längu tawtute...
"but wait, you're a sky person..." (not happy)
Maybe here as well: p<iv>ey

Tswusayona Tsamsiyu

#2
everything that eejmensenikbenhet said is correct.
and another thing: instead of kempe lolen oeru I'd say 'upe lolen oeru. it's not an action.
and also make sure you get the pronunciation right. reherse it and practice it because there are all kinds of tricky things (especially stress).
Nivume Na'vit, fpivìl nìNa'vi, kivame na Na'vi.....
oer fko syaw tswusayona tsamsiyu

Kamean

Txantsana säfpìl. :D Don't forget share a link. ;)
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


'Oma Tirea

Quote from: eejmensenikbenhet on April 10, 2011, 08:44:03 AM
Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
srung si oeru!
"help me!"
Better use the imperative: s<iv>i.

Quote from: Karatakos on April 10, 2011, 08:33:10 AM
slä pey, nga längu tawtute...
"but wait, you're a sky person..." (not happy)
Maybe here as well: p<iv>ey

Optional edits, depending on the mood...

Kop, mllte hu Tswusayona Tsamsiyu.  Get that pronounciation right!  I've h<äng>eard le'Ìnglìsì habits from our haryu at PNgN :o :P

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Reiey fpi Sìtaron


Sireayä mokri

When the mirror speaks, the reflection lies.

eejmensenikbenhet

HRH! Good job. Practise the pronounciation of the tx a bit more, it now sounded like a t ;)
You didn't need to use subtitles :P

Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Eana Tanhì


Dreams die first because people give them up so easily...

'Oma Tirea


*sunu* :D

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

eejmensenikbenhet

One little thing: you positioned your hand perfectly (with the back of your hand facing your face) but you use the wrong hand... A Na'vi puls the string with his/her left hand.