I just noticed

Started by Txonä Tìranyu, January 06, 2012, 06:52:56 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Txonä Tìranyu

It has been recently bothering me that I dont know the difference between ew and ey, the english sound eexamples both sound exactly the same "heyo" for ew and say for ey, as far as my knowlege goes the english sounds of "ey" and "ay" are the same, I keep thinking the "o" at hte end of "heyo" has something to do with it but cant think of anything that makes sence.

also what sound does ll in contrast to l?

Tirea Aean

#1
That imo is a #fail found in the book of NiaN chapter 1.

ew, as described by Ftiafpi in one of his YouTube videos, is (imo best) described as:

Edward

Literally, a short e (as in "met") followed by a w. (but no extra sounds or syllables after that)

in Na'vi, ey *IS* the *ENGLISH* ay (if anything, it matches exactly to the English word "Hey!")

in Na'vi, ay is phonetically equivalent (more or less) to the *ENGLISH* word written "eye".

ll to me just sounds like using L as a vowel sound instead of a consonant. but I have heard that it sounds "lighter"(whatever that means)

EDIT: edited this post a LOT of times for clarity

Tanri

Quote from: Tirea Aean on January 06, 2012, 07:14:36 PM
ll to me just sounds like using L as a vowel sound instead of a consonant. but I have heard that it sounds "lighter"(whatever that means)
Correct. It is pronouced a little longer and lighter (softer).
Good word for practice is plltxe versus poltxe.
Tätxawyu akì'ong.

Vawm tsamsiyu

The pronunciation of ew changed :o I guess I didn't get the memo  :-\
they killed the [you] tag

Kamean

I also just recently learned this.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Blue Elf

Quote from: Vawm tsamsiyu on January 07, 2012, 01:22:49 PM
The pronunciation of ew changed :o I guess I didn't get the memo  :-\
How it changed? Do you have a source?
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tirea Aean

#6
! Really? :o

it has never changed!

it has been that way since the beginning. its just NiaN example was so BAD

HRH

Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


'Oma Tirea

Srane nìngay.  I've had a long-standing desire to change that, and also the phonetics page on the main site.

Quote from: Tanri on January 07, 2012, 07:12:31 AM
Quote from: Tirea Aean on January 06, 2012, 07:14:36 PM
ll to me just sounds like using L as a vowel sound instead of a consonant. but I have heard that it sounds "lighter"(whatever that means)
Correct. It is pronouced a little longer and lighter (softer).
Good word for practice is plltxe versus poltxe.

In Na'vi L and LL are equally light.  They're not the "dark L" sound you frequently find in English.  You'll get the idea if you listen to some romance languages, for example.  The real difference is that LL is a little longer than L and that it has no real vowel quality to it.....

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Kamean

Quote from: 'Oma Tirea on January 08, 2012, 11:25:49 PM
Srane nìngay.  I've had a long-standing desire to change that, and also the phonetics page on the main site.

Quote from: Tanri on January 07, 2012, 07:12:31 AM
Quote from: Tirea Aean on January 06, 2012, 07:14:36 PM
ll to me just sounds like using L as a vowel sound instead of a consonant. but I have heard that it sounds "lighter"(whatever that means)
Correct. It is pronouced a little longer and lighter (softer).
Good word for practice is plltxe versus poltxe.

In Na'vi L and LL are equally light.  They're not the "dark L" sound you frequently find in English.  You'll get the idea if you listen to some romance languages, for example.  The real difference is that LL is a little longer than L and that it has no real vowel quality to it.....


Fì'uri irayo seiyi frapor.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.