Intonation

Started by SanguineEpitaph, January 22, 2010, 04:31:24 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

SanguineEpitaph

I was wondering whether or not it would be acceptable (as a native English speaker) to be tonal when I speak Na'vi. I know some languages (like Mandarin) are all neutral tones unless the word has a tone, but in Na'vi is this the case? Just wondering.

Irayo.
Kuarŏ na nama tanayi cawŏŏt, kuo nim zaosmaŏt.
"Out of what crypt they crawl, I cannot tell."

kewnya txamew'itan

We don't know. We're not even sure whether the words currently not marked for stress don't have stress or whether we just don't know where it is.

For now, I wouldn't worry about it.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

SanguineEpitaph

Quote from: kawngä mungeyu on January 22, 2010, 05:10:17 PM
We don't know. We're not even sure whether the words currently not marked for stress don't have stress or whether we just don't know where it is.

For now, I wouldn't worry about it.

Okay then! Irayo. :)
Kuarŏ na nama tanayi cawŏŏt, kuo nim zaosmaŏt.
"Out of what crypt they crawl, I cannot tell."

omängum fra'uti

I recall seeing in an interview with Frommer that a tonal language was one of his options to Cameron that was rejected, so we can probably infer tone carries no semantic meaning in Na'vi.

That said, English uses tone for inflection.  If you are making a statement you end on a down-tone.  If you are asking a question, you end on an up tone.  Giving exaggerated tonal variances during your sentence can convey a sense of sarcasm or that you otherwise aren't being serious about what you are saying.  Talking in a monotone voice conveys a sense that you are trying to sound like Ben Stein.

I suspect most of us will end up using the English intonations there, but strictly speaking, we don't know what inflection tone might imbue on what's being said in Na'vi.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Nìwotxkrr Tìyawn

Ben Stein is probably the only person that can actually pull off monotone, it's an incredible skill.  :D
Naruto Shippuden Episode 166: Confession
                                    Watch it, Love it, Live it

SanguineEpitaph

Quote from: omängum fra'uti on January 22, 2010, 07:15:12 PM

That said, English uses tone for inflection.  If you are making a statement you end on a down-tone.  If you are asking a question, you end on an up tone.  Giving exaggerated tonal variances during your sentence can convey a sense of sarcasm or that you otherwise aren't being serious about what you are saying.  Talking in a monotone voice conveys a sense that you are trying to sound like Ben Stein.

Yeah, those were the tones I was referring to.

Irayo!
Kuarŏ na nama tanayi cawŏŏt, kuo nim zaosmaŏt.
"Out of what crypt they crawl, I cannot tell."