movie pronunciation

Started by Alyara Arati, January 05, 2011, 10:05:37 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Alyara Arati

This isn't a question, just a group thank you for people on various topics that I've come across who pointed out that THE FILM IS NOT ALWAYS RIGHT!  That had really been bothering me, especially the ä so often as "a" and the inconsistency of the explosive consonants.  Now I'm more confident that I'm practicing my sounds correctly, in my best attempt at the Fromerian manner.

Irayo, ma smukan ì smuke!
Alyara Arati
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Tirea Aean

Quote from: Alyara Arati on January 05, 2011, 10:05:37 PM
This isn't a question, just a group thank you for people on various topics that I've come across who pointed out that THE FILM IS NOT ALWAYS RIGHT!  That had really been bothering me, especially the ä so often as "a" and the inconsistency of the explosive consonants.  Now I'm more confident that I'm practicing my sounds correctly, in my best attempt at the Fromerian manner.

Irayo, ma smukan ì smuke!
Alyara Arati

Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH yeah it is a tad unsettling to some people, but they are actors. they didnt learn the language or even have to. If I understang correctly, they tried to memorise lines which just look like gibberish to them, working with stuff like this:

Mah tsoo-TAY KEM-peh see-NGA?!

instead of

ma Tsu'tey kempe si nga?

Kemaweyan

Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

Hrh ;D Exactly!
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kì'eyawn

Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH

True, although CCH Pounder was pretty rockin' as Mo'at, tì'efumì oeyä.
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

Tirea Aean

Quote from: Kì'eyawn on January 05, 2011, 10:39:15 PM
Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH

True, although CCH Pounder was pretty rockin' as Mo'at, tì'efumì oeyä.

*Waits for Sxkxawng alu 'Oma Tirea to come and disagree*

Txur’Itan

Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:45:01 PM
Quote from: Kì'eyawn on January 05, 2011, 10:39:15 PM
Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH

True, although CCH Pounder was pretty rockin' as Mo'at, tì'efumì oeyä.

*Waits for Sxkxawng alu 'Oma Tirea to come and disagree*

Canonically, actors not learning the language properly, still influenced the way "native" speakers were portrayed as speaking the language, and also much of the understanding of the usage of the language.  So fundamentally, do we say Tsu'Tey was a bit off mentally, and that is why he frequently misspoke, or do we declare him as a foreign tribal with a distinctly separate accent/dialect to maintain continuity with what was portrayed in the Movie?  After all he was a "Native" Na'vi (Unless Ret-Con identifies him as actually being a Rogue Human Mole in an AVTR body in Avatar 2).

Apparently, some people are stanch on the turf of everyone is wrong except Paul Frommer who created Vocabulary and structure, even going so far as to say James Cameron is wrong even though he invented the nucleus and genesis of the language.

So what do we do?  Discount the Cannon or consider it erroneous but acceptably correct?

Or declare the movie as a recounting of events portrayed by non native speakers of Na'vi? =P
私は太った男だ。


'Oma Tirea

Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:45:01 PM
Quote from: Kì'eyawn on January 05, 2011, 10:39:15 PM
Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH

True, although CCH Pounder was pretty rockin' as Mo'at, tì'efumì oeyä.

*Waits for Sxkxawng alu 'Oma Tirea to come and disagree*

Ììììììììììììììììì Sran... teri tsaw.... ::)

Only her rhotics were a little off in the dreamhunt scene (and it did get to be not so good during Grace's ceremony :P) that's about it for Mo'at, though.

...and srane, you can't truse Tsu'tey or even Neytiri, hot as she is 8), to guide you in speaking Na'vi.

Examples of the movie enunciations (a.k.a Na'vi butcherings):

maweː naʔvija | mawe (Mawey, Na'viya! Mawey!)
ma (t)͡suʔ.teː ke̞m.pe̞ si nga (Ma Tsu'tey, kempe si nga?)
ka (kä)
faj.vr.i.tep (Fayvrrtep)
tɪŋ mæ.kjun (tìng mikyun)
ʌ.lʌ.ksi o.ma.ti.ka.ja.ɾu kɪ.tɛ̝.ʔɛ̝ si.vi (alaksi Omatikayaru kìte'e sivi)
ma t'an.ʦlu.sam.a ŋɑw (ma txantslusama ngawng)
po.ri aɪ.wəŋ.ga.ru lu tɪ.kin (Pori ayoengaru lu tìkin)

The correct enunciations of the above:

mawɛj naʔvija | mawɛj (Mawey, Na'viya! Mawey!)
ma ʦuʔ.tɛj kɛm.pɛ si nga (Ma Tsu'tey, kempe si nga?)
kæ (kä)
tɪŋ mik.jun (tìng mikyun)
a.lak.si o.ma.ti.ka.ja.ɾu kɪ.tɛ.ʔɛ si.vi (alaksi Omatikayaru kìte'e sivi)
ma t'an.ʦlu.sam.a ŋawŋ (ma txantslusama ngawng)
po.ɾi aj.o̯ɛ.ŋa.ɾu lu tɪ.kin (Pori ayoengaru lu tìkin)

...and Zoe Saldana (Neytiri) butchered a line so bad we once thought there was a line in the movie that had both <ìm> and <ìy> in the same word.  She also can't seen to get the 'RR correct :P

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

'Oma Tirea

Quote from: Txur'Itan on January 05, 2011, 11:41:16 PM
Apparently, some people are stanch on the turf of everyone is wrong except Paul Frommer who created Vocabulary and structure, even going so far as to say James Cameron is wrong even though he invented the nucleus and genesis of the language.

So what do we do?  Discount the Cannon or consider it erroneous but acceptably correct?

Or declare the movie as a recounting of events portrayed by non native speakers of Na'vi? =P

Definitely erronous, and IMHO even incorrect if Frommer doesn't explain some Na'vi variations that could happen, or even rewrite the phonology a little.

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Tirea Aean

#8
Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:45:01 PM
Quote from: Kì'eyawn on January 05, 2011, 10:39:15 PM
Quote from: Tirea Aean on January 05, 2011, 10:15:15 PM
Lesson 1: DO NOT trust Tsu'tey on how to pronounce ä. :P

but yeah. it would be a shorter list to come up with the times where the actors got the pronunciation CORRECT HRH

True, although CCH Pounder was pretty rockin' as Mo'at, tì'efumì oeyä.

*Waits for Sxkxawng alu 'Oma Tirea to come and disagree*

HA! :D ;D it happened!


Quote from: Sxkxawng alu 'Oma Tirea on January 05, 2011, 11:44:09 PM

...and Zoe Saldana (Neytiri) butchered a line so bad we once thought there was a line in the movie that had both <ìm> and <ìy> in the same word.  She also can't seen to get the 'RR correct :P


OH actually, concerning ìm ìy....

Frommer admitted that the line in the script there indeed was

oel pot tspìmìyang...

and he regrets it and has discredited it. it was at this time, the suggestion that kan as a modal to replace such a structure was born and accepted.

/October workshop awesomeness

Alyara Arati

Quote from: Sxkxawng alu 'Oma Tirea on January 05, 2011, 11:46:06 PM
Quote from: Txur'Itan on January 05, 2011, 11:41:16 PM
Apparently, some people are stanch on the turf of everyone is wrong except Paul Frommer who created Vocabulary and structure, even going so far as to say James Cameron is wrong even though he invented the nucleus and genesis of the language.

So what do we do?  Discount the Cannon or consider it erroneous but acceptably correct?

Or declare the movie as a recounting of events portrayed by non native speakers of Na'vi? =P

Definitely erronous, and IMHO even incorrect if Frommer doesn't explain some Na'vi variations that could happen, or even rewrite the phonology a little.




I personally would like to view it in the same light as when Sam Worthington went Aussie at moments; it was mildly perceptible, but did not ruin the whole movie experience for me.  Dialects occur, even though they are generally not different within the same tribe except for the variations between generations. 

As for who's Na'vi is more Na'vi, probably the Paul Fromer version, but I still like some of the Cameronian words and would like to believe he knew what he was doing when editing the film.  It is possible to believe two opposing things at the same time, it just takes a little practice and an overly flexible mind. ::)



Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Eyawng te Klltepayu

Kìreysì poltxe san tìng mäkyun sic.
Please tell me if you see mistakes in a Na'vi post of mine. It's the only way I'll learn. :P

Kan oe trro fnivan lì'fyat leNa'vi frapoto a foru ke sunängu rel arusikx alu Uniltìrantokx.

`Eylan Ayfalulukanä

If we let the movie overly influence correct phonology, we will never get this language down to a point where it is really practical to learn. I suspect the vast majority of people out there enjoy the film without knowing the Na`vi they are hearing has lots of little errors. I bet also, that there isn't one person, not even Sxkxawng  :-X, that gets everything right all the time!

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

'Oma Tirea

#12
Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on January 06, 2011, 01:29:57 AM
If we let the movie overly influence correct phonology, we will never get this language down to a point where it is really practical to learn. I suspect the vast majority of people out there enjoy the film without knowing the Na`vi they are hearing has lots of little errors. I bet also, that there isn't one person, not even Sxkxawng  :-X, that gets everything right all the time!

Sran there are lots of little errors, and some of the nitpicky phonetic details aren't confirmed.  Below is a pic of what I always do for the 7 Na'vi vowels.  I also never have any epenthesis/elision issues, such as an extra [i] in fayvrrtep, unlike what Zoë Saldaña did.

Oe fmi fu kem si sìltsan nìul to tsaw....

EDIT: Notice that no two regions interfere with one another, so will never sound like ka or ke ;)

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

'Oma Tirea

BTW, nga realize why oeyä tstxo is spelled Sxkxawng, kefyak?

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Txur’Itan

Quote from: Sxkxawng alu 'Oma Tirea on January 06, 2011, 02:22:18 AM
BTW, nga realize why oeyä tstxo is spelled Sxkxawng, kefyak?


S ejective!
私は太った男だ。


Tirea Aean

Quote from: Txur'Itan on January 06, 2011, 12:10:59 PM
Quote from: Sxkxawng alu 'Oma Tirea on January 06, 2011, 02:22:18 AM
BTW, nga realize why oeyä tstxo is spelled Sxkxawng, kefyak?


S ejective!

because in some obscure language that isn't Na'vi, that sound exists.

Kemaweyan

There is no sound "sx" in Na'vi phonetic ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Quote from: Tirea Aean on January 06, 2011, 12:22:55 PM
because in some obscure language that isn't Na'vi, that sound exists.

I wonder what that language is :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Carborundum

I've actually caught myself pronouncing it as sxkxawng on more than one occasion. I find that when s or ts appear right before kx, px, or tx, I often mispronounce them as sx and tsx instead. It's a very subtle difference though, so I doubt anyone would notice unless they were actively listening for it.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Kì'eyawn

Quote from: Carborundum on January 06, 2011, 12:51:46 PM
I've actually caught myself pronouncing it as sxkxawng on more than one occasion. I find that when s or ts appear right before kx, px, or tx, I often mispronounce them as sx and tsx instead. It's a very subtle difference though, so I doubt anyone would notice unless they were actively listening for it.

I do it, too, sometimes.  I wouldn't be surprised if sx and tsx are acceptable allophones in Na'vi.  After all, it's not like the phonemes are super-precise:  In infixes, we already have <iyev> / <ìyev> and <äng> / <eng>.
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...