Author Topic: Fko a tìngayti fwew...  (Read 665 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Kame Ayyo’koti

  • Tute
  • ***
  • Posts: 390
  • us United States
  • Karma: 42
  • Poe a za’u sì kä
Fko a tìngayti fwew...
« on: October 30, 2014, 05:40:34 pm »
Here is a quote I really love (taken from Dexter, of all things), that I've translated. I think it's mostly right, except for pum; I'm not sure if it's appropriate to use here. (Edited with Tìtstewan's suggestions.)

Fko a tìngayti fwew lu mal, slä tìng am’at fkoru a plltxe san oel tsat rolun.
One who seeks the truth is trustworthy, but give doubt to one who says, "I have found it."
(Originally: "Trust those who seek the truth, but doubt those who say that they have found it.")
« Last Edit: October 30, 2014, 07:31:31 pm by Kame Ayyo'koti »
"Your work is to discover your world, and then with all your heart give yourself to it."

Offline Tìtstewan

  • LearnNavi Zeykoyu
  • Toruk Makto
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 9738
  • de Germany
  • Karma: 319
  • Ke lu oeru kea krr krrtalun!
    • My YouTube Channel
Re: Fko a tìngayti fwew...
« Reply #1 on: October 30, 2014, 07:08:26 pm »
What about tsat or just tsatìngayti instead pum? pum isn't correct there. It's a placeholder that refering to a previously mentioned noun/prenoun, but pum doesn't refer to the exact same object previously mentioned, rather just the same type of the object. Just my favorite bird example to show the meaning of it:

Tsayayo lu ean, slä fìpum lu tun.
That bird is blue, but this one is red.
That bird (A) is blue, but this one (bird B) is red.
(Both are the same type: a bird, but they are not the same bird.)


The pum in your sentence sounds weird to me:
One who seeks the truth is trustworthy, but give doubt to one who says, I have found one.
I don't think that you mean "two" different "truths". :) Therefore, I would write there tsat (it) or tsatìngayti (that truth) as tsa- refers to the exact same object -> truth.


Btw, this thread sound like it would belong to this topic:
Not easy to translate/understand sentences

-| Dict-Na'vi.com | Na'viteri Files | FAQ | LM | Puk Pxaw 'Rrta | Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Offline Kame Ayyo’koti

  • Tute
  • ***
  • Posts: 390
  • us United States
  • Karma: 42
  • Poe a za’u sì kä
Re: Fko a tìngayti fwew...
« Reply #2 on: October 30, 2014, 07:29:54 pm »
pum doesn't refer to the exact same object previously mentioned, rather just the same type of the object.
Ahhhh, I see now. I was confused what made pum different than the other pronouns. (All pronouns refer to previously mentioned things. That's what they're for after all.)

I don't know that this sentence would belong in that thread, though. It's pretty straightforward, especially compared to some of the other sentences I've tried to tackle.
"Your work is to discover your world, and then with all your heart give yourself to it."

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5498
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Fko a tìngayti fwew...
« Reply #3 on: October 31, 2014, 03:30:59 pm »
Here is a quote I really love (taken from Dexter, of all things), that I've translated. I think it's mostly right, except for pum; I'm not sure if it's appropriate to use here. (Edited with Tìtstewan's suggestions.)

Fko a tìngayti fwew lu mal, slä tìng am’at fkoru a plltxe san oel tsat rolun.
One who seeks the truth is trustworthy, but give doubt to one who says, "I have found it."
(Originally: "Trust those who seek the truth, but doubt those who say that they have found it.")
This version seems correct. Another possible way of saying the same (partly more literal, partly more free):

Nga tsun spivaw suteti a tìngayit fwew, slä nari si krra fko plltxe san oel tsat rolun sìk.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline Tìtstewan

  • LearnNavi Zeykoyu
  • Toruk Makto
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 9738
  • de Germany
  • Karma: 319
  • Ke lu oeru kea krr krrtalun!
    • My YouTube Channel
Re: Fko a tìngayti fwew...
« Reply #4 on: October 31, 2014, 03:38:55 pm »
pum doesn't refer to the exact same object previously mentioned, rather just the same type of the object.
Ahhhh, I see now. I was confused what made pum different than the other pronouns. (All pronouns refer to previously mentioned things. That's what they're for after all.)
Pum confused me as well. If I want to use pum, I try to think always the little rule that pum refers to a type of a mentioned noun/pronoun - [X]pum "type B" refers to [X]object "type A"

I don't know that this sentence would belong in that thread, though. It's pretty straightforward, especially compared to some of the other sentences I've tried to tackle.
I just thought that this would fit there as that sticky thread is about sentence translations which aren't that easy.

-| Dict-Na'vi.com | Na'viteri Files | FAQ | LM | Puk Pxaw 'Rrta | Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5498
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: Fko a tìngayti fwew...
« Reply #5 on: November 01, 2014, 01:53:26 pm »
I don't know that this sentence would belong in that thread, though. It's pretty straightforward, especially compared to some of the other sentences I've tried to tackle.
I just thought that this would fit there as that sticky thread is about sentence translations which aren't that easy.
I think it wasn't difficult to translate this statement :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi