Author Topic: Na'vi practice thread  (Read 12978 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ftxavanga Txe′lan

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1730
  • Karma: 32
    • My tumblr :)
Re: Na'vi practice thread
« Reply #120 on: January 07, 2011, 08:50:11 pm »
Here are the still uncorrected sentences that I wrote as exercises. I know there's a lot of them at the same time, sorry about that! :o Besides, I bet there's going to be a lot of mistakes, although I did put great efforts in it. :'(

I don’t want to see you anymore.
Oe<l> ke new futa ts<iv>e’a nìmun nga<ti>.
Oel ke new futa tsive’a nìmun ngati.

Maybe we will be able to visit each other today.
Me-nga<l> f<äp><iv>rrfen zene fìtrr.
Mengal fäpivrrfen zene fìtrr.

All criticism is good for new learning.
Fpìlfya<l> nìwotx lu txantsan fpi-<tì>n<iv>ume amip<it>.
Fpìlfyal nìwotx lu txantsan fpitìnivume amipit.

It’s probaly no fun.
Tsaw skxakep lu ke tì'o'<ti>.
Tsaw skxakep lu ke tì’o’ti.

Do you travel with your computer?
Nga<ri> sop hu-eltu lefngap<it> ngeyä?
Ngari sop hueltu lefngapit ngeyä?

With what are you writing?
P<er>amrel si <hu>'upe?
Peramrel si hu’upe?

How long are you forced to travel?
Hìmtxampe krr s<ey>op nga<ru>?
Hìmtxampe krr seyop ngaru?

Offline Alyara Arati

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 2727
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 126
  • Arati te Nguran Liyanin'ite
Re: Na'vi practice thread
« Reply #121 on: January 07, 2011, 10:30:30 pm »
Here's me trying!
Oe yarun 'upe oe au.

I was trying to say I discovered what I was made of.  :'(

Ma moohug4 ngal pame'un futa pamrel si 'uo angäzìk, nang!
Wow, moohug, you decided to write something difficult!
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Offline Ikran Ahiyìk

  • Ikran Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 800
  • Karma: 30
  • Key aronsrelngawnop. Key aswey.
Re: Na'vi practice thread
« Reply #122 on: January 07, 2011, 10:35:24 pm »
I try to correct something as a checking to see what I know, they might be incorrect also..


I don’t want to see you anymore.
Oe<l> ke new futa ts<iv>e’a nìmun nga<ti>.
Oel ke new futa tsive’a nìmun ngati.
New is a modal verb, so you don't need agentive for oe, and the futa.
You may use futa, but it would be
Oel ke new futa tse’a nìmun ngati.
since tse’a nìmun ngati is a clause here, it doesn't have to take subjunctive.

So it would also be
Oe ke new tsive’a nìmun ngati.
as the correction.



Maybe we will be able to visit each other today.
Me-nga<l> f<äp><iv>rrfen zene fìtrr.
Kxawm oengl tsìyun fäpivrrfen fìtrr.
There's no object (or I need someone correct me too..), -l removed.
And menga means "you two", it's exclusive. Now it's inclusive so use oeng.
Look at tsìyun, 2 things:
1. I think you use the wrong word for "be able to"...
2. You included future tense here, it also maybe something happen later, so I add «ìy».
One more, this is something might not happen, as you stated "maybe", so I add kxawm.

Visit a person? I think use meet would be better, as
Kxawm oeng tsìyun ultxa sivi fìtrr.



All criticism is good for new learning.
Fpìlfya<l> nìwotx lu txantsan fpi-<tì>n<iv>ume amip<it>.
Ayfpìlfyal nìwotx lu txantsan fpi sìnusume amipit.
Same problem of -t, -l again. :P

Try to simplify the sentence, you'll find "for new learning" is something for other descriptions, the sentence basicly is
Ayfpìlfya nìwotx lu txantsan.
All criticism is good.
so you get why no -t / -l is needed.

Plural on fpìlfya, as in something like [...] ayngaru nìwotx...

-Fpi+ causes lenition, and it doesn't stick the word if you put it in the front.

For gerunds, the infix inside is «us» not «iv»..

Finally the sentence is
Ayfpìlfya nìwotx lu txantsan fpi sìnusume amip.
or use -fpi+ as a suffix, in this way
Ayfpìlfya nìwotx lu txantsan tìnusumefpi amip.



It’s probaly no fun.
Tsaw skxakep lu ke tì'o'<ti>.
Tsaw skxakep ke lu kea tì’o’ti.
I don't know what it means... "It’s probably not funny." ?
Ignore this first; a problem here is - you should use kea instead of ke when it comes before a noun and means "no". And the verb takes negative also.

For the sentence I suggest,
Skxakep ke lu ’o’ (kaw'it).
It’s probably not funny (at all).



Do you travel with your computer?
Nga<ri> sop hu-eltu lefngap<it> ngeyä?
Ngari sop hu eltu lefngapit ngeyä srak?
I broke it again:

Nga sop srak?
Do you travel?

Nga sop hu eltu lefngap ngeyä srak?
Do you travel with your computer?

And don't miss srak for yes/no questions. It's very important..

[Adposition + noun phrase] group is some kind of descriptions, they don't affect the main clause.

Focus on eltu lefngap this noun phrase, eltu is a noun and lefngap is an adjective.

I'm wondering the second sentence above is also wrong and it might be
Nga sop ngeyä eltuhu lefngap srak?

But now we see some non-adjacent subordination examples from Frommer, so it might be correct also.



With what are you writing?
P<er>amrel si <hu>'upe?
Peramrel seri fa ’upe?
All infixes come into si, pamrel is a noun actually.

Adpositions are not prefixes, as corrections in your previous sentences, it should be seperated.
Hu marks "accompaniment" in the dictionary, means used with people. For events, things, use fa.

Pamrel seri (nga) fa 'upe?
And I don't know nga is stated or not (think of this sentence is part of a paragraph), if not, give the subject back in this case.



How long are you forced to travel?
Hìmtxampe krr s<ey>op nga<ru>?
Pehrro seykop ngaru?
Let's make use of the new suffix -o, in this movie line

Zìsìto amrr ftolia ohe, [...]
I have studied for five years, [...]

Pehrro => ? How much time for ...

Or you may use it this way:
Hìmtxampe krrä ...
How much amount of time ...


The causative infix is «eyk».

Pehrro (fkol) seykop ngat?
It's a bit confusing here if there's no causer.

Or this way:
Hìmtxampe krrä (fkol) seykop ngat?
« Last Edit: January 07, 2011, 11:53:57 pm by Ikran Ahiyìk »
Plltxe nìhiyìk na ikran... oe fmeri sìltsan nì'ul slivu, ngaytxoa...


See the new version with fingerings!
Avatar credits to O-l-i-v-i.

Offline Kemaweyan

  • Eywatsyìp
  • ******
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 239
  • Swirä letxon
Re: Na'vi practice thread
« Reply #123 on: January 07, 2011, 10:45:27 pm »
I don’t want to see you anymore.
Oe<l> ke new futa ts<iv>e’a nìmun nga<ti>.
Oel ke new futa tsive’a nìmun ngati.
New is a modal verb, so you don't need agentive for oe, and the futa.
You may use futa, but it would be
Oe ke new futa tse’a nìmun ngati.
since tse’a nìmun ngati is a clause here, it doesn't have to take subjunctive.

So it would also be
Oe ke new tsive’a nìmun ngati.
as the correction.

No, that was correct. New is a modal verb, but also it's possible to use it as a regular transitive verb:

  Oe ke new tsive'a nìmun ngati.
  Oel ke new futa tsive'a nìmun ngati.

both are correct. But Oe ke new futa tse'a nìmun ngati. is wrong because there is transitive verb new with an object (futa), so use agentive for a subject: oel. Examples of usage of new from Canon (Jan 20th 2010):

   Oe new kivä. - I want to go.
   Oel new futa (oe) kivä.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Ikran Ahiyìk

  • Ikran Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 800
  • Karma: 30
  • Key aronsrelngawnop. Key aswey.
Re: Na'vi practice thread
« Reply #124 on: January 07, 2011, 10:48:04 pm »
I don’t want to see you anymore.
Oe<l> ke new futa ts<iv>e’a nìmun nga<ti>.
Oel ke new futa tsive’a nìmun ngati.
New is a modal verb, so you don't need agentive for oe, and the futa.
You may use futa, but it would be
Oe ke new futa tse’a nìmun ngati.
since tse’a nìmun ngati is a clause here, it doesn't have to take subjunctive.

So it would also be
Oe ke new tsive’a nìmun ngati.
as the correction.

No, that was correct. New is a modal verb, but also it's possible to use it as a regular transitive verb:

  Oe ke new tsive'a nìmun ngati.
  Oel ke new futa tsive'a nìmun ngati.

both are correct. But Oe ke new futa tse'a nìmun ngati. is wrong because there is transitive verb new with an object (futa), so use agentive for a subject: oel. Examples of usage of new from Canon (Jan 20th 2010):

   Oe new kivä. - I want to go.
   Oel new futa (oe) kivä.
I corrected it before you post - I saw there's something missed. Yeah both are correct :)

Anyway, irayo ;)
Take a look on the 4th one and the last one, that's really..
Plltxe nìhiyìk na ikran... oe fmeri sìltsan nì'ul slivu, ngaytxoa...


See the new version with fingerings!
Avatar credits to O-l-i-v-i.

Offline Kemaweyan

  • Eywatsyìp
  • ******
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 239
  • Swirä letxon
Re: Na'vi practice thread
« Reply #125 on: January 07, 2011, 11:00:49 pm »
Ok :)

It’s probaly no fun.
Tsaw skxakep lu ke tì'o'<ti>.
Tsaw skxakep ke lu kea tì’o’ti.
I don't know what it means... "It’s probably not funny." ?
Ignore this first; a problem here is - you should use kea instead of ke when it comes before a noun and means "no". And the verb takes negative also.

For the sentence I suggest,
Tsaw skxakep ke lu ’o’ (kaw'it).
It’s probably not funny (at all).

Usage of ke .. kea seems correct :) Like Pawl's

  slä vay set ke lu kea tì'eyng

But I think we don't need tsaw and of course don't need patientive. I think it should be just

  Skxakep ke lu kea tì'o'.

How long are you forced to travel?
Hìmtxampe krr s<ey>op nga<ru>?
Pehrro seykop ngaru?
Let's make use of the new suffix -o, in this movie line

Zìsìto amrr ftolia ohe, [...]
I have studied for five years, [...]

Pehrro => ? How much time for ...

Or you may use it this way:
Hìmtxampe krrä ...
How much amount of time ...


The causative infix is «eyk».

Pehrro (fkol) seykop ngaru?
It's a bit confusing here if there's no causer.

Or this way:
Hìmtxampe krrä (fkol) seykop ngaru?

I think it should be

  Pehrro fkol seykop ngati?

sop is intransitive verb, then I used patientive when this verb takes an infix -eyk- :)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Ikran Ahiyìk

  • Ikran Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 800
  • Karma: 30
  • Key aronsrelngawnop. Key aswey.
Re: Na'vi practice thread
« Reply #126 on: January 07, 2011, 11:53:08 pm »
Ok :)

It’s probaly no fun.
Tsaw skxakep lu ke tì'o'<ti>.
Tsaw skxakep ke lu kea tì’o’ti.
I don't know what it means... "It’s probably not funny." ?
Ignore this first; a problem here is - you should use kea instead of ke when it comes before a noun and means "no". And the verb takes negative also.

For the sentence I suggest,
Tsaw skxakep ke lu ’o’ (kaw'it).
It’s probably not funny (at all).

Usage of ke .. kea seems correct :) Like Pawl's

  slä vay set ke lu kea tì'eyng

But I think we don't need tsaw and of course don't need patientive. I think it should be just

  Skxakep ke lu kea tì'o'.
Oh... structure of lu hasey reminds me..

How long are you forced to travel?
Hìmtxampe krr s<ey>op nga<ru>?
Pehrro seykop ngaru?
Let's make use of the new suffix -o, in this movie line

Zìsìto amrr ftolia ohe, [...]
I have studied for five years, [...]

Pehrro => ? How much time for ...

Or you may use it this way:
Hìmtxampe krrä ...
How much amount of time ...


The causative infix is «eyk».

Pehrro (fkol) seykop ngaru?
It's a bit confusing here if there's no causer.

Or this way:
Hìmtxampe krrä (fkol) seykop ngaru?

I think it should be

  Pehrro fkol seykop ngati?

sop is intransitive verb, then I used patientive when this verb takes an infix -eyk- :)
Now I see that I have to work harder on causative infix :P
Plltxe nìhiyìk na ikran... oe fmeri sìltsan nì'ul slivu, ngaytxoa...


See the new version with fingerings!
Avatar credits to O-l-i-v-i.

Offline Ftxavanga Txe′lan

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1730
  • Karma: 32
    • My tumblr :)
Re: Na'vi practice thread
« Reply #127 on: January 08, 2011, 07:27:51 am »
Thank you so much to both of you! :) Again I've learnt a lot by getting corrected. Irayo especially for the detailed comments, I'm going to write a lot of them down cause they will obviously be useful in the future :D

Well, I did have a lot of mistakes, but at least I tried.. ::)

Offline Ikran Ahiyìk

  • Ikran Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 800
  • Karma: 30
  • Key aronsrelngawnop. Key aswey.
Re: Na'vi practice thread
« Reply #128 on: January 08, 2011, 07:30:35 am »
I found my mistakes too :P
Plltxe nìhiyìk na ikran... oe fmeri sìltsan nì'ul slivu, ngaytxoa...


See the new version with fingerings!
Avatar credits to O-l-i-v-i.

Offline moohug4

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Na'vi practice thread
« Reply #129 on: January 08, 2011, 02:06:55 pm »
Here's me trying!
Oe yarun 'upe oe au.

I was trying to say I discovered what I was made of.  :'(

Ma moohug4 ngal pame'un futa pamrel si 'uo angäzìk, nang!
Wow, moohug, you decided to write something difficult!

Haha. You think soo? I copied it from a poster for UFC.  ;)
If I spell something wrong, correct me!

Offline Alyara Arati

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 2727
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 126
  • Arati te Nguran Liyanin'ite
Re: Na'vi practice thread
« Reply #130 on: January 08, 2011, 03:54:00 pm »
Haha. You think soo? I copied it from a poster for UFC.  ;)

Oe new 'iveyng san So anything about the UFC becomes easier in Na'vi sìk, slä oeru ke lu ay'lì'u aletam. ;)
I want to respond "Ay'u teri UFC slu ftue nì'ul nìNavi srak?" but I don't have sufficient words.
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Offline moohug4

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 19
  • Karma: 0
Re: Na'vi practice thread
« Reply #131 on: January 08, 2011, 06:50:10 pm »
Haha. You think soo? I copied it from a poster for UFC.  ;)

Oe new 'iveyng san So anything about the UFC becomes easier in Na'vi sìk, slä oeru ke lu ay'lì'u aletam. ;)
I want to respond "Ay'u teri UFC slu ftue nì'ul nìNavi srak?" but I don't have sufficient words.

Haha. Noo. It was on the C-Train. ;)
If I spell something wrong, correct me!

Offline Alyara Arati

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 2727
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 126
  • Arati te Nguran Liyanin'ite
Re: Na'vi practice thread
« Reply #132 on: January 09, 2011, 04:06:16 pm »
Kaltxì!  For those of you who might want to practice speaking a little more nìNa'vi nì'aw without totally going out into the deep water of the nìNa'vi nì'aw section, there has been a new thread started under The Neytiri Project, projects/homework where you can try chatting a bit, but still have more experienced speakers there to correct your mistakes.  I have already learned a lot from it very quickly; let's just hope I remember some of it. :)  This is why I keep a notebook. ;)
Alyara Arati

OK, so most of it I learned by reading other people's posts, rather than putting my own stuff out there, but I now know nìngay so firmly that I will never forget it.  Irayo ma Kemaweyan.
« Last Edit: January 09, 2011, 11:45:30 pm by Alyara Arati »
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Offline Pxipxúntil

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 18
  • Karma: 2
  • Pxipxúntil ta 'ólo Irákano
Re: Na'vi practice thread
« Reply #133 on: January 22, 2011, 08:41:33 am »
Hi everybody. I wish to say a phrase of folks wisdom and I have doubts how to do it. Can somebody help me or point errors?

The phrase is: "Thanator's stomach is full of those, who run/hurry.
In navi: Fayféyä a ne tséngo win säpí lu ngäng ta palulúkan teyá. (OF THOSE - WHO - TO SOME PLACE - HURRY - BE - STOMACH - THANATOR'S - FULL)
Srekrr tsatskxétsyìp tolúl tsáwla ayskxéä tìzusúpit...

Offline Lance R. Casey

  • Ikran Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 948
  • se Sweden
  • Karma: 57
  • Man cenuva métim' andúnë?
Re: Na'vi practice thread
« Reply #134 on: January 30, 2011, 09:12:58 am »
Hi everybody. I wish to say a phrase of folks wisdom and I have doubts how to do it. Can somebody help me or point errors?

The phrase is: "Thanator's stomach is full of those, who run/hurry.
In navi: Fayféyä a ne tséngo win säpí lu ngäng ta palulúkan teyá. (OF THOSE - WHO - TO SOME PLACE - HURRY - BE - STOMACH - THANATOR'S - FULL)

This looks very literal. Also, fay- is a contraction of fì- and ay+, and I can't make much sense of its addition to po -- "this they"?

I would render the sentence thus:
Palulukanä ngängur teya si sute a win säpi/tul
thanator-GEN stomach-DAT fill (PL)-person SBRD hurry/run

// Lance R. Casey

Offline Tswusayona Tsamsiyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1464
  • Karma: 8
  • Lu oeru 'awa 'u a new pivlltxe-'ivong Na'vi!!!!
Re: Na'vi practice thread
« Reply #135 on: January 30, 2011, 02:22:22 pm »
Kaltxì ma tsmuk!
Oel ngati kameie!
Fpìl oe futa säfpìl ngeyä lu sìltsan nìtxan!
Eywa ngahu! :) :)
Nivume Na'vit, fpivìl nìNa'vi, kivame na Na'vi.....
oer fko syaw tswusayona tsamsiyu

Offline Eywa'eveng-tìranyu

  • Tute
  • ***
  • Posts: 326
  • Karma: 10
Re: Na'vi practice thread
« Reply #136 on: February 01, 2011, 11:33:36 am »
Hi everybody. I wish to say a phrase of folks wisdom and I have doubts how to do it. Can somebody help me or point errors?

The phrase is: "Thanator's stomach is full of those, who run/hurry.
In navi: Fayféyä a ne tséngo win säpí lu ngäng ta palulúkan teyá. (OF THOSE - WHO - TO SOME PLACE - HURRY - BE - STOMACH - THANATOR'S - FULL)

This looks very literal. Also, fay- is a contraction of fì- and ay+, and I can't make much sense of its addition to po -- "this they"?

I would render the sentence thus:
Palulukanä ngängur teya si sute a win säpi/tul
thanator-GEN stomach-DAT fill (PL)-person SBRD hurry/run

If you want to have the 'those' in, one could say palulukanä ngängur teya si tsaysute a win säpi.

Offline MIPP

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 708
  • Karma: 17
Re: Na'vi practice thread
« Reply #137 on: March 12, 2011, 10:03:12 am »
Hi everybody. I wish to say a phrase of folks wisdom and I have doubts how to do it. Can somebody help me or point errors?

The phrase is: "Thanator's stomach is full of those, who run/hurry.
In navi: Fayféyä a ne tséngo win säpí lu ngäng ta palulúkan teyá. (OF THOSE - WHO - TO SOME PLACE - HURRY - BE - STOMACH - THANATOR'S - FULL)

This looks very literal. Also, fay- is a contraction of fì- and ay+, and I can't make much sense of its addition to po -- "this they"?

I would render the sentence thus:
Palulukanä ngängur teya si sute a win säpi/tul
thanator-GEN stomach-DAT fill (PL)-person SBRD hurry/run

If you want to have the 'those' in, one could say palulukanä ngängur teya si tsaysute a win säpi.

I would say: Tsay a tul teya si palulukanä ngängur.
Na'vi for beginners | Dict-Na'vi.com

Hufwe lìng io pay, nìfnu slä nìlaw.
Loveless, Act IV.

Offline Tswusayona Tsamsiyu

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1464
  • Karma: 8
  • Lu oeru 'awa 'u a new pivlltxe-'ivong Na'vi!!!!
Re: Na'vi practice thread
« Reply #138 on: March 13, 2011, 03:05:18 pm »
tse.. ayngaru lu fpom srak?
pesu new pivlltxe oehu? ulte layu sìltsan fwa ngar layu txele fte tsun awnga pivlltxe 'uoteri.
Nivume Na'vit, fpivìl nìNa'vi, kivame na Na'vi.....
oer fko syaw tswusayona tsamsiyu

Offline `Eylan Ayfalulukanä

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 4701
  • us United States
  • Karma: 44
  • Palulukan alu Kenya 06/23/1996 - 01/15/2017
    • The Lionlamb website
Re: Na'vi practice thread
« Reply #139 on: March 14, 2011, 01:02:04 am »
Ngänga palulukanä lu teya a sute a tìsusi sì ke tìfpusìl lu  :)

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi