Author Topic: “Thank you for your attention!“  (Read 2246 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline HarroldC

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 2
  • Karma: 0
“Thank you for your attention!“
« on: March 14, 2012, 02:47:10 pm »
Kaltxì!

Could you please translate the phrase “thank you for your attention” for me? I am a beginner, currently with poor understanding of the Na'vi grammar, but I would like to use the phrase in my presentation (at a university; not linguistics) as a form of an original ending, possibly inspiring others to learn Na'vi with me.

I was able to find the sentence “Rutxe tivìng mikyun, ma frapo!“, meaning “Your attention, please, everyone!” If my understanding is correct, “tivìng mikyun” is supposed to be “your attention”, derived from “tìng mikyun”, which is “to listen” (give + ear). “Oe irayo si ngaru” is supposed to mean “I give thanks to you” and using information from another source, I have come to the final sentence “Tivìng mikyun oe irayo seiyi ngaru!”, which I think consists of right words, but is grammatically incorrect.

Thank you in advance. :)

Offline Eana Unil

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 1216
  • de Germany
  • Karma: 104
  • Kamäleon angul
    • Tskxekeng ne tìyo - pìlok Eana Unilä
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #1 on: March 14, 2012, 03:33:20 pm »
I'd say

Oe seiyi irayo ayngaru tìtusìngìri mikyun (ma frapo)
(ngaru = singular "you", ayngaru = plural "you all" / tì-...<us>... = gerund / -(ì)ri = topic marker, see quote below)

but it doesn't have to be correct, because I'm still a beginner, too.  :-\ So please wait for correction/approval/correct sentences, I just wanted to give it a try. :D

well we (as a community) don't know EVEYRTHING there is to know about this topic marker...but we have basically been presented with templates in the canon of situations where it makes grammatical sense and are guaranteed to be able to correctly use it. such are:

[thing needing luck]-ri lrrtok sivi nawma sa'nok. (good luck for something idiom)
[thing thanking for]-ri irayo si oe ngaru. (thanking for something)
[thing waiting for]-ri pey oe. (waiting for something)
[thing being responsible for] kllfro' oe. (responsibility for something)

(...)

Hey, and welcome to LN! :) If you're learning Na'vi, too, why haven't you signed up/written here earlier? ^^
« Last Edit: March 14, 2012, 03:55:40 pm by Eana Unil »

Kifkeyl oeti fneyku. | ART should comfort the disturbed, and disturb the comfortable.
LearnNavi Discord Server
Learn Na'vi Member Map

Offline Alyara Arati

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 2725
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 126
  • Arati te Nguran Liyanin'ite
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #2 on: March 14, 2012, 05:01:27 pm »
I'd say:  Furia aynga tìng mikyun (ma frapo), irayo seiyi oe.

Edit:  Oops, my fingers just copied from the sentence above instead of asking my brain.  I did mean to write "aynga" instead of "ayngaru"...  Thanks for the catch, ma Wm.
« Last Edit: March 14, 2012, 06:32:39 pm by Alyara Arati »
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

Offline wm.annis

  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3074
  • Karma: 143
  • Translate the meaning, not the words!
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #3 on: March 14, 2012, 06:26:22 pm »
I'd say:  Furia ayngaru tìng mikyun (ma frapo), irayo seiyi oe.

I think this is close.  I assume the audience is being thanked for listening rather than being listened to, so I feel they ought to be the subject of the listening:

   Furia aynga tìng mikyun, irayo seiyi oe.  Equally correct (Na'vi syntax is flexible):
   Aynga tìng mikyun a fì'uri, irayo seiyi oe.

The parts I coded in purple are performing the same grammatical task.

I'd say

Oe seiyi irayo ayngaru tìtusìngìri mikyun (ma frapo)
(ngaru = singular "you", ayngaru = plural "you all" / tì-...<us>... = gerund / -(ì)ri = topic marker, see quote below)

Ma Eana Unil, except in poetry, topicals should probably go first in a clause.  The single time Paul hasn't put a topical first is in one of the songs in the ASG.
'Awa lì'fya ke tam kawkrr.
A Na'vi Reference Grammar

Offline Eana Unil

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 1216
  • de Germany
  • Karma: 104
  • Kamäleon angul
    • Tskxekeng ne tìyo - pìlok Eana Unilä
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #4 on: March 14, 2012, 08:19:03 pm »
Ah, yeah, right. Well, then it would be tìtusìngìri mikyun oe seiyi irayo ayngaru, but I guess Aylara Aratis suggestion might be better anyway :)
« Last Edit: March 14, 2012, 08:25:45 pm by Eana Unil »

Kifkeyl oeti fneyku. | ART should comfort the disturbed, and disturb the comfortable.
LearnNavi Discord Server
Learn Na'vi Member Map

Offline Blue Elf

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • Posts: 5477
  • cz Czech Republic
  • Karma: 112
    • My attempt for blog
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #5 on: March 15, 2012, 03:35:35 am »
Just small change in word order:
Ma frapo, furia aynga tìng mikyun, irayo seiyi oe
or
Furia aynga tìng mikyun, irayo seiyi oe fraporu
The second one is probably a little better, IMHO
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Offline HarroldC

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 2
  • Karma: 0
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #6 on: March 15, 2012, 06:35:44 am »
Irayo nìtxan! I appreciate your help. :)

Hey, and welcome to LN! :) If you're learning Na'vi, too, why haven't you signed up/written here earlier? ^^

Thank you for the welcome. I registered here on 23 April 2011 with a determination to learn, but was shortly after that taken off course by various academic tasks. Now that I have more time for leisure activities, I intend to finally start again. :) People have done some incredible work to make learning Na'vi much easier than three years or even that roughly one year ago, so I hope it will be a great experience.

Offline Tirea Aean

  • The Blue One
  • Olo'eyktan Anawm
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • *
  • *
  • Posts: 9660
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 239
  • Can't help helpin'
    • Tirea Aean
Re: “Thank you for your attention!“
« Reply #7 on: April 02, 2012, 11:01:56 pm »
Ah, yeah, right. Well, then it would be tìtusìngìri mikyun oe seiyi irayo ayngaru, but I guess Aylara Aratis suggestion might be better anyway :)

the problem with gerunds in Na'vi is that unlike in English, you cannot apply objects or arguments to them (apparently except adverbs O.o) e.g.

I like eating pie
finding this is rare,...

the gerund cannot be used like that in Na'vi. (to my knowledge)
instead, we have to say:

I like this: to eat pie.
rare is this: to find this thing.

and so on. ;)

Just small change in word order:
Ma frapo, furia aynga tìng mikyun, irayo seiyi oe
or
Furia aynga tìng mikyun, irayo seiyi oe fraporu
The second one is probably a little better, IMHO

I vote for blue. ;)
« Last Edit: April 02, 2012, 11:04:21 pm by Tirea Aean »

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi